Лин Картер - ВОИН ЛЕМУРИИ

Тут можно читать онлайн Лин Картер - ВОИН ЛЕМУРИИ - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая научная литература, издательство М.: ООО «Издательство АСТ», 2002. — 715, [5] с., год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лин Картер - ВОИН ЛЕМУРИИ
  • Название:
    ВОИН ЛЕМУРИИ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.: ООО «Издательство АСТ», 2002. — 715, [5] с.
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-17-014954-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лин Картер - ВОИН ЛЕМУРИИ краткое содержание

ВОИН ЛЕМУРИИ - описание и краткое содержание, автор Лин Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

… Мир далекой древности.

Эпоха, когда молода еще была гордая Лемурия — и жалкими дикарями пока что слыли майя и атланты.

Эпоха, когда жили еще на земле и великие, могущественные боги, и страшные, кровавые чудовища, и суровые, мудрые маги.

Эпоха, когда судьба, коей подвластны не только люди, но и боги, послала в мир могущественнейшего из воинов былого — северного варвара Тонгора из клана валькиров, — героя, с коим не сравниться было ни Куллу-Завоевателю, ни Конану-Разрушителю…


ВОИН ЛЕМУРИИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ВОИН ЛЕМУРИИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Картер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, что у вас там за шум, ребята?

В миг сверкнувший Саркозан перерезал любопытному горло. Безжизненное тело покатилось по трапу вниз и оттуда донесся грохот и треск ломающихся перил. Раздался настоящий сигнал тревоги, и тотчас же до слуха Тонгора и Чарна Товиса донесся топот десятков пар ног.

— Я задержу их на выходе из трюма! — крикнул Тонгор. — А ты — быстро к лампе! Разбей ее, сломай, сделай что-нибудь! И живо, приятель!

Сжав меч обеими руками, валькар метнулся к открытому люку. Длинный клинок сверкнул, описав дугу, и первые пираты, даже не поняв, что происходит, поплатились жизнью за попытку высунуться из люка.

Взмах за взмахом… Один за другим падали под ударами короля Патанги сраженные противники. Меч рассекал плоть, с треском рубил кости… Очередной корсар появился в люке, подняв клинок, чтобы отбить удар. Саркозан, словно не заметив препятствия, выбил оружие из рук пирата и раскроил ему череп.

Мало что так любил могучий северянин, как хороший бой. А этот был одним из лучших в его жизни! Тонгор орудовал мечом, не ведая усталости. Перекрыв выход из трюма, он оказался выше своих противников и получил второе, не менее важное преимущество: в узком проходе пираты могли нападать на него по одному. Один мертвый пират падал на другого, и за все это время варвар получил лишь один порез острием меча на груди и пару царапин на предплечьях.

С носовой надстройки, куда он отправил Чарна Товиса, не доносилось ни звука. Это насторожило Тонгора, но он долго не мог выбрать время, чтобы рискнуть хоть на миг отвести взгляд от наседающих противников. Но вот, улучив момент, когда очередной убитый пират повалился вниз, сбивая с ног своих товарищей, валькар обернулся, и… кончик колдовского жезла Белшатла коснулся его плеча. Тонгора словно ударило молнией.

Электрический разряд прошел по руке и всему телу валькара. Бессильные пальцы разжались, и тяжелый меч с грохотом рухнул на доски палубы. Прежде чем, собрав всю свою волю, Тонгор сумел пошевелиться, на него со всех сторон налетели пираты, повиснув на руках и ногах могучего северянина. Белшатл молча наблюдал за происходящим, холодно и беспощадно улыбаясь.

Сарк успел заметить безжизненно лежащее рядом с невредимой лампой безумия тело своего спутника. Затем, согнувшись под весом нападавших и градом их ударов, Тонгор чуть не упал на палубу.

Серый колдун выскочил из носовой надстройки как раз вовремя, чтобы ударить Чарна Товиса парализующим тело жезлом и не дать ему разрушить дьявольское орудие. Видимо, какое-то предчувствие заставило Белшатла ночевать в тесной рубке на носу, а не в отведенной ему каюте на корме. Разделавшись с непосредственно угрожавшим его лампе юношей, колдун подкрался к Тонгору сзади, намереваясь ткнуть его жезлом в затылок. Тогда повелитель Патанги надолго потерял бы сознание. Но в тот самый момент валькар обернулся, и удар пришелся ему в плечо, парализовав лишь часть тела, но не мозг.

Именно поэтому Тонгор не потерял сознания, а продолжал видеть, слышать и осознавать происходящее.

Даже безоружный, с парализованной рукой, варвар оказался серьезным противником. Прежде чем матросы смогли повалить его, нескольким из них пришлось испытать на себе дикую силу ударов здоровой руки и ног северянина, расплатившись за это сломанными ребрами, вывихнутыми челюстями, отбитыми внутренними органами и наиболее деликатными частями тела. Но все же численное превосходство было слишком велико, и через некоторое время Тонгор оказался лежащим на палубе без движения, а со всех сторон его облепили пираты.

— Колдун! Дай мне прикончить его! — прохрипел один из матросов, занося над грудью валькара остро отточенный стилет.

Резкий окрик с капитанского мостика заставил пирата отвести клинок в сторону.

Подойдя к поверженному Тонгору, Каштар улыбнулся ледяной, безжалостной улыбкой победителя.

— Ну и ну! Сам повелитель Патанги прибыл ко мне, чтобы пригласить почетных гостей в свой город, — нарочито приветливо произнес предводитель пиратов.

— Его нужно убить! Немедленно! — суетливо вступил в разговор Серый колдун. — Слишком опасно оставлять его в живых, даже пленного. Многим доводилось брать в плен этого варвара, но ни один из этих людей не дожил до сего дня. У Тонгора какой-то талант сбегать из плена, расправляясь с теми, кто его захватил…

Каштар покачал головой.

— Может быть, ты и великий колдун, но ты еще и такой же великий дурак, серый пес. Ибо ты готов выбросить за борт подаренный нам богами ключ. Ключ, которым мы распахнем ворота Патанги. Ведь ни один из жителей города не устоит против наших требований, увидев нож, приставленный к груди своего повелителя.

Белшатл что-то хотел сказать, нерешительно подбирая нужные слова. Старый колдун чувствовал, что нужно убить отважного воина-северянина. Убить немедленно, пока он лежит неподвижный и беспомощный! Разве нужно бояться сопротивления крепости Патанги, раз у них есть лампа безумия? Но здесь командовал Каштар, а не Белшатл.

— Что будем с ним делать? — задал вопрос один из помощников Красного Волка.

— Привяжите этого пса к носу корабля, чтобы, когда мы войдем в бухту, все горожане увидели, что их могучий король — наш беспомощный раб.

На руки и ноги Тонгора надели кандалы и потащили его на нос судна и приковали там.

В этот миг над палубой прокатился крик, заставивший всех вздрогнуть и замереть, словно статуи.

— Отпустите повелителя Тонгора, или вам всем конец!

* * *

Каштар резко развернулся на месте.

У лампы безумия стоял Чарн Товис, очнувшийся и пришедший в себя, пока все занимались Тонгором. Обнаружив, что за ним никто не следит, молодой офицер встал рядом с лампой и, развернув ее, направил на палубу, включив и прогрев аппарат на минимальной мощности, точно так, как рассказал ему Карм Карвус.

Все пираты, включая самого Белшатла, побледнели, с ужасом глядя на смертоносную трубку, направленную на них. Никто, услышав Чарна Товиса, не усомнился в том, что он готов выполнить свою угрозу.

Руки, удерживающие Тонгора, разжались, и северянин встал, гремя кандалами.

— Отлично сработано, Товис! — крикнул он, вырывая из рук одного из своих мучителей связку ключей. Сбросив кандалы, валькар немедленно поднял свой меч, валявшийся на палубе в луже крови.

Никто не заметил ухмыляющегося первого помощника Каштара — Друганды Тала, пробиравшегося по внешней стороне борта, чтобы зайти к Товису со спины. Неожиданно перевалившись через борт и вскочив на носовую надстройку, пират схватил офицера за плечи и отшвырнул от смертоносного аппарата.

В тот же миг меч Тонгора оборвал жизнь ближайшего к нему матроса, стоявшего между валькаром и лампой безумия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Картер читать все книги автора по порядку

Лин Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ВОИН ЛЕМУРИИ отзывы


Отзывы читателей о книге ВОИН ЛЕМУРИИ, автор: Лин Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img