Кейт Лаумер - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Лаумер никогда не был великим фантастом. К примеру, ему так и не удалось выиграть ни одной престижной премии, хотя шесть раз он номинировался на «Хьюго» и «Небьюлу». Его можно было бы назвать типичным коммерческим автором — и весьма удачливым, — если бы не одно но. Обычно опусы таких «коммерсантов» долго не живут — с глаз долой, из сердца вон. А вот книги Лаумера и по сей день прочно входят в золотой фонд американской фантастики: «Империум», «Ретиф», «Берег динозавров»…
Содержание:
Ретиф (цикл)
Лафайет О’Лири (цикл)
Империум (цикл)
Ниточка памяти
Берег динозавров
Машина времени шутит
Галактическая одиссея
Ловушка времени
Ночь иллюзий
Сокровища звёзд
Планета катастроф
Земная кровь
Эдем Джадсона
Гонка планет
И стать героем
Пока гром не грянул
Другое небо
Проверка на прочность
Жил-был великан
Разрушители планет
Рассказы (сборник)
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Этого я не помню, — честно признался Лафайет. — Но раз недоразумение улажено и вы убедились в моей невиновности, я, пожалуй, пойду. Выдайте мне одежду и…
— Еще чего! — воскликнул Флемниг. — Не беспокойся, мы сумеем наказать каждого, кто невнимательно читал мелкий шрифт, подписывая контракт.
— Но подписывал не я, а Круппхим.
— Гм-мм, — Парень верно говорит, — согласился Микропчик. — Круппхим несёт полную ответственность за соблюдение условий договора. А этот человек — всего-навсего сообщник.
— Значит, меня все равно осудят?
— На значительно меньший срок, — неохотно ответил Флемниг.
— Всего сто лет у мельничного жернова.
— Ну и везучий же ты, Везунчик, — поздравил его Кроль.
— Спасибо, — поблагодарил Лафайет. — Послушайте, друзья, а нельзя получить условное наказание? Или взять меня на поруки?
— Давайте, действительно, поручим ему что-нибудь, и дело с концом, — предложил Кроль. — Тут у нас галстуки завалялись, никак не продаются. Дадим ему…
— Все равно несправедливо! — возразил Лафайет. — Виноват один Круппхим, а я — невинный свидетель обвинения! К тому же принц замешан в деле о похищении леди Андрагорры.
— Это нас не касается.
— Может быть, но мне казалось, вы сурово наказываете каждого, кто использует ваши приборы в корыстных целях.
— Гм-мм… — Флемниг поковырял в носу. — Ты прав.
— Послушайте, — сказал Лафайет, — насколько я понял, Круппхим сделал из передатчика следящее устройство. Почему бы вам не последовать его примеру?
— А?
— Сделайте так, чтобы перстень передавал информацию не от вас к нему, а от него к вам.
Микропчик нахмурился, помахал рукой, требуя тишины, поднял кофейную чашку и принялся за работу, бормоча под нос:
— «провод к контакту А… проводник Е к сопротивлению Х… красный… голубой» зеленый… Ха! — Он закрыл рубин, поднёс его к уху и широко улыбнулся. — Я его слышу. Несомненно, у принца есть второй перстень, который работает на приём. — Микропчик протянул рубин Флемингу.
— Гм-мм… Это его голос.
— А что он говорит? — поинтересовался Лафайет.
— Он поёт. Что-то насчёт дороги в Миндалию.
— Дайте послушать.
Флеминг протянул перстень, и Лафайет поднёс его к уху.
…был из глины сделан бо-ог, все на свете делать мо-ог…
Слова доносились неотчетливо, теряясь в журчании и плеске воды. Лафайет нахмурился. Голос показался ему на удивление знакомым. Внезапно пение прекратилось. O’Лири услышал лёгкий стук, невнятное ругательство, шаги, звук открывающейся двери…
— Ну? — высокомерно спросил голос.
— Ваше высочество, герцо… ваша гостья отклонила приглашение к завтраку и приносит свои глубочайшие извинения.
— Черт бы подрал эту девку, неужели она не понимает, что все делается для ее блага? Только и умеет, что топать ногами да требовать манны небесной. И прекрати мне лгать, Ляжка, извинений от нее не дождешься. Иногда мне хочется плюнуть на задуманное, как оно ни заманчиво, лишь бы не связываться с бабами.
— Надо ли мне… э-э-э… передать миледи приглашение к ленчу?
— Можешь не беспокоиться. Проследи, чтобы ей подали в комнату и постарайся ублажать, насколько возможно. Мне вовсе не хочется, чтобы у гостьи появились морщинки, пока она находится под моим покровительством.
— Слушаюсь, Ваше высочество.
Шаги, звук закрывающейся двери, веселое посвистывание, которое резко оборвалось… тяжёлое дыхание.
— Черт, — пробормотал голос. — Неужели они…
Раздался тупой удар, и наступила мертвая тишина.
— Ото, — сказал Лафайет. — Ничего не слышно. Каждый из присутствующих по очереди поднёс перстень к уху.
— Наверное, сообразил, что дело нечисто, и сунул кольцо в коробку, — предположил Микропчик. — Вот тебе и контрразведка.
— Как жаль! — с воодушевлением воскликнул O’Лири. — На самом интересном месте!
— Ладно, хватит болтать, — сказал Флемниг. — Пойдём, ты приговорен к ста годам исправительно-трудовых работ на мельнице.
— Что ж… прощай, Кроль. Я обязан заплатить долг обществу. Обидно, конечно, что не удастся мне стать свидетелем волнующих событий под вашей горой, но ничего не попишешь.
— Что ты, Везунчик. На заводах Аякса жизнь тихая, смотреть особо не на что.
— Я имел в виду вторжение, — сообщил Лафайет. — Яркое будет зрелище, когда Круппхим прибудет сюда со своей армией, флотом и военно-воздушными силами.
— Что такое? — резко спросил Флемниг. — О чем ты говоришь?
— Ах, совсем забыл, что я один слышал. Впрочем, неважно. Может, он решил пошутить.
— Кто?
— Принц Круппхим. Он проводил совещание генералитета, объясняя им план захвата территории горы. И замолчал в тот момент, когда обсуждалось время нанесения удара одновременно с суши, моря и воздуха.
— Глупости! Круппхим не посмеет напасть на Аякс.
— Вот я и говорю, наверное, он пошутил. Конечно, принц не знал, что его подслушивали, но, может, он решил поразвлечь своих генералов?
— Неужели Круппхим настолько непорядочен, что использует против нас изготовленное нами оружие? — тревожно спросил Флемниг.
— Чего еще ждать от человека, у которого глаза бегают? — фыркнул Микропчик.
— Отведите меня на мельницу, друзья, — попросил Лафайет. — Потом вы будете слишком заняты, составляя завещания, закапывая драгоценности…
— Минутку, минутку. Что он еще сказал? На какой день и час назначено вторжение? Какова численность войск? Откуда последует первый-удар?
— Мне очень жаль, но когда начали обсуждать подробности, передатчик замолк.
— Черт побери! Почему мы не начали слушать раньше!
— Нам необходимо знать о планах принца, — решительно заявил Флемниг. — Микропчик, придумай что-нибудь.
— Не могу. На другом конце должен быть приемник.
— А если послать птицу-робота, которая разбросает микрофоны по всему дворцу?
— Бессмысленно. Радиус действия слишком мал. Необходимо приемное устройство либо на самом человеке, либо в непосредственной от него близости.
— Значит, придётся послать человека.
— Ерунда. Наши ребята — гномы, и их разоблачат в одну секунду. Разве что…
Взгляды присутствующих устремились на O’Лири.
— Как! Вы хотите, чтобы я отправился в это волчье логово?
— сказал он, поднимая брови. — Ни за что. Меня ждёт тихая, спокойная работа на мельнице — вы не забыли?
— Ну-ну, мой мальчик, — произнёс Флемниг, улыбаясь, как отец невесты ее наречённому. — Мельница подождёт. Отработаешь, когда вернешься.
— Забудь ты о приговоре, — раздражённо сказал Микропчик. — Тут дело серьёзное. Неужели ты не хочешь помочь торжеству справедливости?
— Я тоже хотел справедливости, а в результате получил шиш!
— напомнил Лафайет. — Нет уж, слуга покорный. Жили вы без меня раньше, и сейчас не пропадёте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: