Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 2
- Название:Хроники Дебила. Свиток 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 2 краткое содержание
Хроники Дебила. Свиток 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
...Говорю, - стадо с собой уведем и барахло утырим, потому как нам в дороге еще жрать что-то надо будет. А аиотееки пусть нас на подножном корму догоняют. Так что не сомневайтесь, хватайте как можно больше вещей. ....В первую очередь еду. Затем обыщите вещи коренных, у многих в мешках может находиться оружие. Впрочем, - мешки тоже хватайте, иначе будет подозрительно.
...Насчет стада овцекоз конечно были кое-какие сомнения. - Без них мы бы наверное смогли двигаться быстрее. Но ненамного, - нам ведь еще и груз немалый награбленного барахла на себе тащить. А местные без барахла точно не уйдут. Им совесть, заключившая нерушимый союз с жадностью, не позволят. Да и мне признаться тоже, - до ближайшего универсама, еще несколько тысячелетий пешком, а погибнуть с голодухи, можно точно так же, как и от аиотеекских копий. Такая жизнь, - и лишнего на себе не потаскаешь, и одним желанием убежать не наешься, и на ночь не укроешься. А овцекозы местные, - зверюги жилистые и ногастые. Если хорошенько на них воздействовать, они так припустить могут, что и лошадь загонят.
- Сто-о-оп! - Внезапно заорал я, заметив что один из моих архаровцев уже приноравливается прикончить Эуотоосика. - Команды этого убивать не было!
- Так ведь он аиотеек.... - Робко возразил мне один из подчиненных. - Враг. Надо убить.
- Хрен тебе, а не убить! - Возразил я, а потом опомнившись, поступил как цивилизованный человек. - Построиться! - Рявкнул я на аиотеексом, в очередной раз удивляясь, что даже на этом певучем языке получается рявкать. Вбитая Асииааком в костный мозг дисциплина, сработала как часы, - все автоматом побросали дела, которыми занимались, и выстроились в стандартные две шеренги. Только вот на крайнем правом фланге не было Асииаака, а на левом меня.
- Значит так бестолочи. - Начал я толкать речь, для большей убедительности, стараясь подражать манере речи нашего покойного оикияоо. (Поскольку он уже приучил их, с помощью своей плети, внимать его речам как можно более трепетно). - Мы убегаем от аиотееков. Мы пойдем в горы, где я возможно найду своих друзей. ...Где я, рано или поздно найду своих друзей, - подкорректировал я свое определение. (Командир не должен показывать что сомневается даже в мелочах).
Но аиотееки должны пока думать, что мы убегаем от напавших на лагерь неизвестных врагов. Когда они нас нагонят, мы будем говорить что спасаем оуоо Эуотоосика, и богатства аиотееков. Это приказал нам не кто-нибудь, а лично покойный Асииаак. - Так вы и должны всем говорить. И когда они увидят среди нас живого оуоо, - они должны будут нам поверить. ...Тут-то мы на них нападем и убьем! ...А если случится так, что они нам не поверят, - мы приставим копье к горлу оуоо, и скажем что убьем его, если они не уберутся от нас подальше.
...Тут я встретился глазами со своим коллегой, и догадался что тихо изображать раненного он не станет, и пытаться облегчить мне жизнь, - не самая главная цель в его жизни. - В конце концов, он ведь непросто больной и лекарь по совместительству, - он, в первую очередь благородный оуоо, - рыцарь, воин, и господин над разной шушерой вроде меня. ...А когда подобные благородные бандюки, получают отпор от шантрапы вроде меня, они почему-то сильно обижаются.
- Разойтись! - Опять рявкнул-пропел я. - Продолжаем сборы.
Трив*као, у тебя самые лучшие глаза, - лезь на тот холм, и смотри за тем чтобы аиотееки не подошли.
...Таг*оксу, Жур*кхо и Бар*лай, подойдите, у меня будет для вас особое задание....
Ребята подскочили, я тихонечко пробормотал им инструкцию, и мы, делая вид что собираем вещи, подошли к носилкам Эуотоосика и дружно навалились на него. ...Ну да, - я был прав. В руке, спрятанной под накидкой из шкур, у него был небольшой кинжал. ...Откуда только и вытащил. - Сколько раз перевязывал раненого, а ни разу сей дивайс не видел.
- Это не пройдет тебе даром. Подлый предатель. - Внешне спокойным, но звенящим от ярости голосом, предупредил меня коллега. - Если бы ты был простым оикия..., из, как ты их там называешь? - "забритые". - Тебя бы просто казнили. Но ведь мы приняли тебя в наш род. Позволили верно и преданно служить нашей семье. А ты пошел против нас. - Твоя смерть будет ужасна, и послужит предупреждением всем кто..., по...мо...о-омо.
Мне в принципе, мне было интересно послушать предсказание какой будет моя смерть. Я ведь в конце-то концов и сам отчасти занимаюсь предсказаниями и прочей херомантией. Так что мне будет интересно поделиться опытом, и сравнить методы проникновения в хранилища тайных знаний. Вот только сейчас как-то не до этого. К тому же, на основе собственного опыта я догадывался, что предсказания эти зачастую бывают не столь достоверны, как хотелось бы самому предсказывателю.
Так что вовремя вставленный кляп убережет потом Эуотоосика и всех нас от неловкости, возникшей при необходимости краснеть, слушая его нелепые объяснения, почему предсказание не сбылось. ...Ну и нас убережет от попыток пленник предупредить своих товарищей. ...А ручки и ножки, мы ему привяжем к шестам носилок. ...Да. Знаю что неприятно. Поверь друг, - мне тоже. ...Почему-то сразу вспоминается Пивасик, и на душе становится тоскливо. Эх, надо бы конечно было снотворного зелья ему наварить, да у меня все травки кончились.
Ладно. Опять бегом на край лагеря, где пасется верблюд Эуотоосика. Последние дни, он во время переходов держался рядом с нами. ....Его, в полной боевой выкладке, (в смысле оседланного с притороченным к седлу оружием), вел один из коренных. Вроде как, - хоть один оуоо и ранен, но другой, - четвероногий оуоо, всегда готов к битве, и идет рядом. - тоже блин традиция.
Но я постарался использовать эту возможность, чтобы подружиться с верблюдом. ...Проклятая скотиняка схарчила немало втихаря подсунутых ему лепешек. ...Предназначенных вообще-то, для моего желудка. А лишних харчей тут не бывает. Так что если она откажется выполнять подслушанные мной у аиотееков команды.... А нет, - послушно лег на землю, едва я пропел соответствующий сигнал. ...Ему же лучше. - Иначе пришлось бы убить.
Вешайте на него побольше барахла. - Приказал я своим подчиненным. - Не на себе же все тащить!
...Ах да! - Чуть не забыл. - Надо же содрать скальпы с убитых аиотееков. Во-первых, - это логично. - Убил, забери скальп врага. А во-вторых, - поднимет бодрость духа моим ребятам. - Скальпы это мана. А мана, это главное слагаемое успеха.
...Итак. Все собрались? - Грат*ху, ты хорошо находишь путь в темноте? Тогда веди нас. Там к северу озеро есть, знаешь? - Вот его мы и обойдем, а потом двинем прямо на восток. Трив*као, возьми Жур*гхо, и идите позади всех, смотрите чтобы аиотееки не подошли к нам незаметно.
Мы топали до самой темноты, а потом еще полночи. Все-таки здорово когда почти половина твоего отряда состоит из степняков рождающихся с функцией встроенного компаса и ночного видения, - даже если ты сам чувствуешь себя слепым кротом на бетонной плите, - они выведут тебя туда куда было задумано. - А именно, в лощинку между двух холмов на противоположной стороне озера. Вот тут можно расположиться, хотя ни о каком костерке, конечно и думать не стоит. - С одной стороны озеро, а с двух других, холмы. С четвертой к нам тоже так просто не подберешься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: