Гарри Тертлдав - Ответный удар
- Название:Ответный удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2002
- ISBN:5-18-000418-7 (рус.), 0-345-38998-0 (англ.)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Гарри Тертлдав - Ответный удар краткое содержание
Человечество, застигнутое врасплох инопланетным вторжением, объединяет свои силы в борьбе с общим врагом; идет лихорадочная работа по изобретению и изготовлению сверхнового секретного оружия, способного дать отпор вооруженным до зубов ящерам. Бывшие противники временно становятся союзниками, но они не всегда в силах забыть о прошлой вражде — ведь идет Вторая мировая война. Ученые Германии, США, Японии и России получают от своих правительств задание — срочно создать атомную бомбу. Времени в обрез: ящеры уже захватили всю Европу и приближаются к Москве…
Ответный удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вошел Кирел. Атвар наградил его коротким взглядом одного бугорка, а затем вернулся к изучению отчетов.
— Прошу меня простить, недосягаемый господин, — сказал Кирел, — но я получил официальное обращение от Страха, командира корабля «206-ой Император Йовер».
— Давайте сюда, — приказал Атвар.
Представители Расы прибегали к официальным обращениям тогда, когда хотели, чтобы документ был зарегистрирован.
Обращение оказалось кратким. Оно звучало так:
И ЧТО ДАЛЬШЕ, НЕДОСЯГАЕМЫЙ ГОСПОДИН?
— Вы видели, что тут написано? — спросил Атвар.
— Да, недосягаемый господин, — мрачно ответил Кирел.
— Хорошо. Ответ отправьте обычным способом. Мы обойдемся без официальных процедур.
— Слушаюсь, недосягаемый господин, — проговорил Кирел. — А каким будет ответ?
— Простым — всего три слова: «Я не знаю».
Примечания
1
От parvus (лат.) — небольшой.
2
Южанин, кавалерист, герой Гражданской войны.
3
Звезда Голливуда 40-х годов (1918–1987).
4
Разумеется (нем.)
5
На полковничьих погонах изображены орлы, которых в шутку называют курами.
6
Фирменное название концентрата желе.
7
Китайское рагу с грибами и острым соусом.
8
Воздушные бои 1940–1941 гг.
9
Чагуотер (Chugwater, англ.) — в буквальном переводе «пыхтящая вода».
10
Здесь есть врач?
11
Хорватский фашистский деятель.
12
Английское слово yard имеет два значения — «ярд» и «двор».
13
Мера объема сыпучих тел; англ: — 8,81 л., амер: — 7,7 л.
14
Журнал по археологии юго-восточной Европы (нем.)
15
Хорватское националистическое движение.
16
Франклин Делано Рузвельт.
17
Рядовой первого класса — воинское звание между рядовым и капралом, высшее звание рядового состава Сухопутных войск США.
18
Игрок в дальней части поля.
19
Знаменитый бейсболист.
20
Легендарный американский боксер.
21
День независимости, главный национальный праздник США. В этот день устраиваются фейерверки.
22
Самоназвание мормонов.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: