Грэм Макнилл - Фулгрим

Тут можно читать онлайн Грэм Макнилл - Фулгрим - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грэм Макнилл - Фулгрим
  • Название:
    Фулгрим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-91181-264-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Грэм Макнилл - Фулгрим краткое содержание

Фулгрим - описание и краткое содержание, автор Грэм Макнилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любительский перевод 8 глав

Фулгрим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фулгрим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэм Макнилл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как и оружие его противника, они также были скорее декоративными, круглое лезвие, held by a textured grip, и было по окружности украшено кривыми шипами, но Соломон наслаждался тренировкой с оружием, которым не владел в достаточной степени. Он оказался перед Марием и отвёл левую руку, держа правую изогнутой.

- Может да, а может и нет, - усмехнулся Соломон. Есть только один способ узнать это.

Марий кивнул и набросился на него, двух - лезвийные кинжалы сплели перед ним вращающуюся паутину блестящей стали. Соломон блокировал сначала один удар, затем другой, каждый раздававшийся звон отбрасывал его всё ближе к стене.

Он уклонился от сильного, резкого выпада и нанёс низкий, широкий удар по ногам Мария. Марий отбил один из его кинжалов вниз, наконечник пронзил середину круглого клинка и пригвоздил этого к полу. Соломон отскочил назад, вынужденный оставить его, поскольку второе лезвие проскользнуло в опасной близости.

- Ты слышал новости? – с трудом спросил Соломон, в отчаянии пытаясь отвлечь Мариуса, чтобы выиграть немного пространства.

- Какие новости? - спросил Марий.

- То, что мы должны опробовать некий новый химический стимулятор, - сказал Соломон.

- Да, я слышал, - кивнул Марий. - Примарх полагает, что это сделает нас намного сильнее и быстрее.

Соломон нахмурился от тона своего друга, он произнёс заученную фразу, как - будто сам не поверив в неё. Соломон сделал паузу в своем отступлении и сказал:

- Ты знаешь, откуда он взялся?

- Он был распространён Примархом, - сказал Марий, поднимая кинжал.

- Нет, я имею в виду сам препарат. Он не с Терры, я точно знаю,- сказал Соломон. - Я думаю, что он был создан прямо здесь. Я слышал, Апотекарий Фабий что-то говорил об этом прежде, чем перешел на Андрониус.

- Какое это имеет значение, откуда он? - спросил Марий. - Примарх разрешил его использование для всех желающих.

- Я не уверен, - сказал Соломон, когда Марий начал кружить вокруг него. - Возможно не во всём, но мне не нравится идея какого-то нового химического препарата, которым накачают меня, когда я даже не знаю, откуда он.

Марий рассмеялся и сказал:

- Все генетические улучшения сделаны тебе в лаборатории, и ты теперь собираешься волноваться о препаратах?

- Это не одно и то же, Марий. Мы были созданы по замыслу Императора как его идеальные воины, так почему же мы нуждаемся в большем?

Марий пожал плечами и сделал выпад своим кинжалом. Соломон отбил его оставшимся оружием и застонал в боли, когда он чувствовал, как что-то порвалось внутри. Встреча была закончена.

Решив, что вера его нуждается в укреплении, как излечится тело, он выписался из апотекариона и возвратился в оружейные комнаты своей роты. Гай Кафен был рад видеть его, но Соломон мог сказать, что его подчиненный обладал командирским талантом и знал, что должен будет проследить, чтобы тот получил свою собственную роту.

Поскольку дни проходили без обнаружения признаков Диаспорекса, он начал усердные тренировки, чтобы восстановить силу, и посещал Мария Вайросиана для изнурительных спаррингов, ни в одном из которых ему не хватило сил для победы.

- Фулгрим сказал, что мы должны сделать так, - отрезал Марий.

- Да, сказал, но мне все еще не нравится это, - едва смог вымолвить Соломон. - Я не могу понять, зачем это мне.

- То, что ты видишь или не видишь, не суть важно, - сказал Марий. – Слова были сказаны, и наш долг – повиноваться им. Наш идеал совершенства и чистоты сосредоточен в Фулгриме, и это передается через лордов командиров нам, капитанам рот, после чего мы обязаны передать волю примарха нашим воинам.

- Я знаю все это, но здесь что-то не так, - сказал Соломон, тяжело дыша и бросая свой кинжал на пол. – Всё. Ты выиграл.

Мариус кивнул и сказал:

- Ты с каждым днём всё сильнее и сильнее, Соломон.

- Ещё не достаточно сильный, - сказал Соломон, резко падая на тренировочный мат.

- Ещё нет, но твоя сила возвратится достаточно быстро, и затем, возможно, мне придётся изрядно с тобой повозиться, - ответил Марий, садясь рядом с ним.

- Не волнуйся об этом, - пообещал Соломон. - Я довольно скоро выиграю у тебя

- Нет, не выиграешь, - ответил Марий без иронии. - Я гонял Третью сильнее чем когда-либо прежде, и мы в прекрасной форме. Я достиг своего пика, а с этим новым препаратом я стану еще быстрее и сильнее.

Соломон внимательно посмотрел в глаза своего друга, и увидел в них отчаянное желание искупать неудачу на атолле. Он положил свою руку на руку Мария.

- Послушай, я знаю, ты уже в курсе, но я всё - равно собираюсь сказать это, - произнёс он.

- Нет, - сказал Марий, качая головой, - не делай этого. Третья была покрыта позором, и ты только сделаешь хуже, если попытаешься оправдать наше поражение.

- Это не было поражением, - сказал Соломон.

- Нет, было, - завертел головой Марий. - Если ты не желаешь принять это, тогда, возможно, тебе повезло, что тебя сбили до того, как ты добрался туда.

Соломон почувствовал, как гнев закипает в нём и сказал:

- Повезло? Я почти умер тогда.

- Было бы лучше, если бы я умер, - прошептал Марий.

- Ты не должен так думать.

- Может и нет, но факт остается фактом - Третья потерпела неудачу в поставленной задаче, и пока мы не искупим свою вину, я гарантирую, что моя рота безоговорочно выполнит все приказы примарха.

- Независимо от того, какие они? - спросил Соломон.

- Именно, - сказал Марий.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэм Макнилл читать все книги автора по порядку

Грэм Макнилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фулгрим отзывы


Отзывы читателей о книге Фулгрим, автор: Грэм Макнилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img