LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Андрэ Нортон - Звездный охотник

Андрэ Нортон - Звездный охотник

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Звездный охотник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Нижегородский филиал СП “ИКПА”, год 1991. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрэ Нортон - Звездный охотник
  • Название:
    Звездный охотник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Нижегородский филиал СП “ИКПА”
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрэ Нортон - Звездный охотник краткое содержание

Звездный охотник - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

14-летний мальчик пропал при крушении спасательного бота космического корабля. Никто не рвался спасать его, пока спустя годы не обнаружилось, что юноша — наследник крупного состояния. Теперь молодого человека необходимо найти в джунглях дикой планеты. Его… или похожего на него посланца межпланетного преступного синдиката…

Редакция перевода 1991 г.

Звездный охотник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звездный охотник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда бы вы хотели начать?

— Сколько продлятся приготовления? — спросил Хьюм Васса.

— Месяца три-четыре. Нужно навести кое-какие справки и подготовить материал. Может пройти даже месяцев шесть, прежде чем гильдия пошлет сафари на Джумалу, — Васс улыбнулся. — Это не должно вас беспокоить. Когда придет время сафари, клиенты у вас будут, клиенты, которые закажут гильдии именно это.

Хьюм знал, что так и случится. Влияние Васса достигало таких мест, где о нем самом никто не слышал. Да, он мог рассчитывать на то, что благородных клиентов будет достаточно для того, чтобы обнаружить Рича Броуди, когда для этого настанет время.

— Я могу найти нужного вам молодого человека уже сегодня вечером. Но куда мне прислать его?

— Вы уверены, что сможете сделать верный выбор?

— Он выполнит все наши требования. Возраст подходит, внешность тоже. Юноша, исчезновение которого никто не заметит, не имеющий никаких родственников, никаких связей, и, если он исчезнет, никто не станет о нем беспокоиться.

— Очень хорошо. Возьмите его сейчас. Отправляйтесь туда, — Васс вытянул руку над крышкой стола. На красном камне на несколько секунд вспыхнул адрес. Хьюм посмотрел на него, запомнил и кивнул. Это место было в городе при космопорте. Адрес, который можно было найти в любое время, не спрашивая никого о его местонахождении. Он встал.

— Пусть он будет там. А вы завтра придете вот куда, — добавил Васс, снова протянув руку над столом. На полированной поверхности появился другой адрес. — Там вы можете начать работу над вашей записью. Вам потребуется для этого некоторое время.

— Я готов. Кроме того, я должен еще подготовить сообщение для гильдии и получить в собственное распоряжение все свои заметки.

— Отлично, охотник Хьюм, я приветствую своего нового партнера, — правая рука Васса наконец поднялась со стола. — Нам должно повезти, если мы приложим к этому все свои усилия.

— Повезет, если мы приложим все свое желание, — сказал Хьюм.

— Очень хорошо сказано, охотник. Удача, как результат нашего желания.

II

«ЗВЕЗДОПАД» сильно отличался размерами от Дворца Удовольствий Главного города. Здесь тоже предлагались редчайшие запрещенные удовольствия, потакающие всем порокам, но не настолько экзотические, как те, которыми торговал Васс. Клиенты здесь были из экипажей грузовых звездолетов, готовые просадить за один вечер жалование за целый рейс. Опьяняющие ароматы террас Васса были для них просто запахами, не более.

В тот вечер уже случились две дуэли со смертельным исходом. Офицер-механик с пограничного корабля настоял на том, чтобы решить спор с помощью смертельно опасного бича, сделанного из кожи летающей ящерицы с Фланго. Поединок не пережил ни один из дуэлянтов. Один из них был мертв, другой лежал при смерти. И еще: бывший солдат Космической Гвардии, с лицом, изуродованным шрамами, убил Звездного Торговца из своего излучателя.

Юноша, получивший задание завлечь жертву в глухой переулок, должен был оставить ее там. А теперь он медленно входил в ресторан. Лицо его имело болезненно-зеленый оттенок, руки были прижаты к животу.

Он был худ, почти истощен, тонкие скулы лица обтягивала бледная кожа. Ребра ясно просматривались под оранжевыми лохмотьями. Когда он прислонился спиной к грязной стене, и повернул голову вверх, к свету, волосы блеснули, как свежеочищенный каштан. Для работы, порученной ему, он действительно выглядел достаточно жалким и беззащитным.

— Эй ты, Лензор!

Юноша вздрогнул, словно тела его внезапно коснулось ледяное дыхание ветра. Глаза на худом лице были непропорционально велики и имели странный цвет — не зеленый и не голубой, а какой-то промежуточный.

— Эй, работа есть! Я не хочу, чтобы ты сидел здесь, как гость. Сделаешь, и я тебе заплачу, — солариен, стоящий возле него, говорил на космическом эксперанто без акцента, и странно было слышать слова, вылетающие из его желтого рта. Поросшая мехом рука сунула юноше в руку автометлу, и когтистый палец ткнул в том направлении, где очевидно, надо было навести чистоту.

Вай Лензор старательно выпрямился, взял метлу, и оскалил зубы в улыбке.

Кто-то пролил стакан, и дурманящая жидкость уже оставила на полу пятно, вывести которое было непросто. Но юноша все же взял бесполезную метлу и принялся за работу, засосав метлой по крайней мере часть жидкости. Испарения карло, смешавшиеся с другими запахами в помещении, вызвали у него дурноту.

Он побледнел, работая в каком-то оцепенении, и не замечал человека, сидевшего в одиночестве в нише, пока его метла не наткнулась на одну из девиц. Та выругалась громким голосом на языке альтар-интар и отвесила ему пощечину.

Совершенно неожиданный удар отбросил его к открытой решетке у входа в нишу. Он попытался удержаться на ногах, когда чья-то рука схватила его. Он вздрогнул, попытался освободиться от хватки, но понял, что тот, кто схватил его, уже не отпустит.

Лензор поднял глаза. Человек был одет в форму матроса космического флота, а на том месте, где должен находиться значок компании, виднелось лишь темное пятно.

Итак, в настоящее время этот человек не состоял на службе у какой-либо компании. Но, хотя мундир был потерт и заляпан, сапоги с магнитными подковками поношены и нечищены, он чем-то отличался от остальных посетителей, ловивших сейчас кайф в «ЗВЕЗДОПАДЕ».

— Вы сердитесь на него? — птицеподобный бармен, привратник и вышибала «ЗВЕЗДОПАДА», играя мускулами, протискивался через толпу. Силу его не мог игнорировать никто, если только не упился до слепоты, глухоты и бесчувствия. Его шестипалая рука, покрытая чешуей, потянулась к Лензору, и юноша непроизвольно отпрянул назад.

— Нет, оставьте его, — в голосе мужчины, сидящего в нише, прозвучали нотки, ясно показывавшие, что с обладателем этого голоса шутить не стоит. Потом голос снова зазвучал нормально, хотя и несколько замедленно. — Он похож на моего старого товарища по корабельной службе. Оставьте его. Я хочу обязательно выпить со своим старым другом.

Рука, поддерживающая юношу, слегка нажала и усадила его за столик в нише. Крепкая хватка никак не вязалась с голосом мужчины. Глаза вормианина переместились с посетителя «ЗВЕЗДОПАДА» на этого жалкого уборщика, потом он усмехнулся и сказал прямо в ухо Вая:

— Если господин хочет, чтобы ты пил, пей!

Вай торопливо кивнул и приложил руку к губам. Он боялся, что желудок его сейчас взбунтуется. Он с опаской взглянул на вормианина. Только когда его серо-зеленая спина исчезла в дымных испарениях таверны, юноша осмелел, но теперь в руки ему сунули кружку.

— Пей!

Он хотел отказаться, но понял, что это бесполезно, и ему понадобились обе руки, чтобы поднести кружку к губам. Вай с отвращением глотнул жгучую жидкость. Но действие ее оказалось совсем не таким, как он ожидал. Вместо того, чтобы вызвать дурноту, она прояснила голову, и он наконец-то смог расслабиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездный охотник отзывы


Отзывы читателей о книге Звездный охотник, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img