LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дэйв Волвертон - На пути в рай

Дэйв Волвертон - На пути в рай

Тут можно читать онлайн Дэйв Волвертон - На пути в рай - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйв Волвертон - На пути в рай
  • Название:
    На пути в рай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    5—87917—010—1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэйв Волвертон - На пути в рай краткое содержание

На пути в рай - описание и краткое содержание, автор Дэйв Волвертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наемники в защитной броне под небом чужих планет рассказывают анекдоты и случаи из своего боевого прошлого… Гигантские крабы в окутанном туманом лесу перешептываются женскими голосами… «Пустынный владыка», похожий на гигантского богомола, выползает из своей песчаной норы… Запах крови, пота и пороха, мертвенное сияние лазерных лучей — все, что нужно любителю настоящей военной фантастики, есть в этом романе.

«На пути в рай», первый роман Дейва Волвертона, опубликованный в 1989 году, мгновенно привлек к себе внимание, как читателей, так и критиков. Писатель-фантаст Орсон Скотт Кард сказал о первой книге Дейва Волвертона: «Это один из самых глубоких и сильных фантастических романов за всю историю жанра».

На пути в рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На пути в рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Волвертон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, я вижу, ты улыбаешься. Тебе понравилась моя мысль?

— Si.

— Значит, ты останешься? Нам понадобятся такие люди. Нужен человек в серебряными волосами, к которому привязались бы дети Перфекто. У нас будет свой дом, усадьба, и ты будешь пользоваться большим влиянием… — Она продолжала говорить, сочиняя планы моего будущее.

«Нет, ты морфогенетический фармаколог, — сказал я себе, — и можешь отыскать ген, управляющий этим свойством химер — способностью привязываться. И через неделю по всей планете распространится вирус, который уничтожит этот ген. И еще ты создашь вирус, который уничтожит разрушительные социопатические склонности химер и даст им возможность жить в мире. И ты будешь жить на планете, удаленной от других, и сможешь создавать на ней общество по своему выбору. Не знаю, кто я: Анжело из сновидений Тамары, Анжело, убивший Эйриша? Не знаю, смогу ли я стать таким человеком, каким хочу быть. Но знаю одно. Каковы бы ни были источники зла в обществе — генетическая предрасположенность к территориализму, химизм мыслительных процессов, глубокое программирование, закладываемое в нас, когда мы учимся думать, — у меня есть средства уничтожить их. Но возникает вопрос морали. Изменять сознание других средствами социальной инженерии, как это делалось на Пекаре, — сама эта мысль вызывала во мне отвращение. Я подумал, почему это так, и тут же вспомнил теорию Перфекто о природе зла. Попытка навязать другим свои мысли — это нарушение территории мозга. Но никто не советовался с тобой, создавая твой деформированный мир, — подумал я. — И ты не можешь спросить у нерожденных, каковы их желания. Ты должен поступать так, как считаешь правильным».

Мы миновали последнюю песчаную дюну и посмотрели на джунгли. В удалении виднелась белая гора, словно вырубленная из соли, а за ней ряд пурпурных гор. И я понял, что вижу ту самую белую гору, которую видел на маленькой голограмме, когда в челноке летел на станцию Сол с Земли. И стою точно на том месте, откуда была сделана фотография!

— Абрайра, покидая Землю, я видел изображение этой белой горы! Я тогда с ума сходил от страха, я был в шоке. Бормотал что-то несусветное. Пообещал Тамаре, что увезу ее к этой горе, и верил, что мы отправляемся в рай!

Абрайра ответила:

— На всех рекламных афишах изображают эту белую гору. От нее город Хотокэ-но-Дза получил свое название — гора Хотокэ-но-Дза, Трон Будды. Если хочешь, можем пойти в земельное управление и затребовать участок. Ты имеешь право на большой участок, и сейчас еще только начало, так что ты получишь все, что пожелаешь.

Меня возбуждал вид этой горы. И я почувствовал, что на самом деле словно бы стою на пороге рая. Внутренний голос сказал мне: «Помни, помни: что бы с тобой ни случилось, лучшее еще впереди». Я был так взволнован, что у меня даже волосы зашевелились на голове, — я понял, что это может оказаться правдой, мечта может обернуться реальностью. Сердце забилось сильно, и я достиг состояния Мгновенности — такого состояния, когда за мгновение проживаешь целую жизнь. Я увидел как бы с высоты все свои планы, все мечты, увидел долгую извилистую дорогу, по которой придется пройти, чтобы стать человеком сочувствия, жить исполненным страсти и изменить мир, а в конце этой тропы постаревшего Анжело, человека, которым мне еще предстоит стать. Когда-нибудь наступит мир. Когда-нибудь я прощу себя. Когда-нибудь вернется страсть.

Мы стояли наверху, и Абрайра указала вниз, на подножие дюны. Здесь в океан впадала река, был час прилива. Я увидел скалы, покрытые густым голубым мхом, и среди них множество гигантских голубых полночных крабов с панцирем высотой в метр. Я узнал в них манэсуру онна, «дразнящих женщин». Абрайра рассмеялась и сказала:

— Позволь мне первой произнести слово, — и мы побежали по песку к «дразнящим женщинам», спустились к ним. Они щелкали клешнями, подбирая обрывки водорослей, и держали их перед собой, словно прятались за ними от нас.

Абрайра закричала:

— Счастлива! — И тысячи «дразнящих женщин» повторили: «Счастлива! Счастлива! Счастлива!» и с треском, шорохом и щелканьем ушли в море.

Примечания

1

Какой ужас! (исп.)

2

Ведьма! (исп.)

3

Да (исп.).

4

Беженцы (исп.).

5

Юг (исп.).

6

Выражение удивления: эй! ну! (исп.)

7

Да. Что случилось? (исп.)

8

Ой! (исп.).

9

Друг, приятель (исп.).

10

Алькальд, мэр (исп.).

11

Педераст (исп.).

12

Козел (исп.).

13

То есть намекнул, что сравнивает их с кастратами.

14

Восклицание удивления черт возьми! (исп.)

15

Поденщик, чернорабочий.

16

Человек человеку волк (лат.).

17

Чтоб я рыжим стал! (исп.)

18

Эй, парень! (исп.)

19

В природе богомол — хищник, крупнее кузнечика. Последний является его жертвой.

20

Итак (яп.).

21

Эра Мэйдзи — «Светлое (просвещенное) правление» (яп.); период правления императора Муцухито, 1867–1912 гг.

22

Не жалея себя, производим, не жалея себя, продаем (яп.).

23

Матерь Божья (исп.).

24

Спасибо (исп.).

25

Хорошо, друг (исп.).

26

Дурень (яп.).

27

Сосунок (исп.).

28

Конкистадоров (исп.).

29

Ерунда (исп.).

30

Привет, парень (исп.).

31

Пока (исп.).

32

Товарищей (исп.).

33

Мифическое существо, получеловек-полуптица, разновидность нечисти в японском фольклоре.

34

Буддийское понятие, означающее полное отключение сознания с целью интуитивного постижения сверхистины.

35

Индеец! Молокосос! (исп.)

36

Товарищи (исп.).

37

Парни (исп.).

38

Боров (исп.).

39

Педерастами (исп.).

40

Дурак, тупица (исп.).

41

Козел (исп.).

42

Южноамериканец (яп.).

43

Жри дерьмо! (яп.)

44

Крепость, сила, мужской дух (исп.).

45

Водонос (яп.).

46

Козел (исп.).

47

Персики (исп.).

48

«Не я» (яп.).

49

Девочка (исп.).

50

Вино (исп.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйв Волвертон читать все книги автора по порядку

Дэйв Волвертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На пути в рай отзывы


Отзывы читателей о книге На пути в рай, автор: Дэйв Волвертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img