Алексей Пехов - В поисках рая
- Название:В поисках рая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Пехов - В поисках рая краткое содержание
Приключения путешественника и разумной кошки в мире после ядерной катастрофы. Все штаты Америки представляют собой выжженную пустыню, по которой бродят шайки разбойников, ватаги мутантов и хищников. Мир в котором за человеческую жизнь не дают и ломаного гроша. Мир, земля которого сияет ночами от радиации. Мир, в котором герой ищет Рай, легендарную местность где есть немного зеленой травы и чистого воздуха.
В поисках рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По моим подсчетам я уже прошагал всю Калифорнию, Неваду, восточный край Орегона с его сияющими белой шапкой снега на горизонте Каскадными горами и был где-то на границе штата Вашингтон и Монтана. Надо повернуть еще более на восток. Я найду проклятую цивилизацию, а если ее нет, то создам сам.
— Добрая еда.
Сцилла подкралась как всегда не заметно, и я от неожиданности подскочил на месте. Сердце упало и запуталось где-то в кишечнике. Я резко крутанулся, хватаясь за рукоятку пушки, и лишь потом понял, что это она.
— Так и до инфаркта довести можно. — Буркнул я.
— Удивляюсь, как ты еще жив при таком слухе?
В зеленых глазах мелькали веселые искорки, а лапами она придавливала к земле солидную тушку золотого гекко с разорванным горлом.
— Да, добрая еда. — Похвалил я ее.
— Я охочусь не хуже твоей громыхалки. И гораздо тише, что заметь, очень способствует нашему спокойному продвижению, по сей безрадостной территории.
Она была сегодня довольна и словоохотлива. Я заметил, что после общения со мной ее словарный запас увеличился в несколько раз.
Я присел рядом, и Сцилла изящным прыжком плюхнулась мне на колени, требуя почесать ее за ухом. Я думаю, она вполне это заслужила. Почесав ее большие уши, я вновь стал смотреть на горизонт.
— Интересно, что там? — спросил я, в общем-то, и, не ожидая ответа.
— Где?
Сцилла сразу проснулась, вскинула свои большие, на данный момент синие, под цвет моих брюк, уши и окинула взглядом горизонт, высматривая возможную опасность.
— Там. — Я неопределенно махнул рукой на северо-восток. — За горизонтом.
— Не знаю. — Мысленное пожатие плеч. Моя напарница уже потеряла всякий интерес к происходящему. Врагов не было и можно еще подремать на солнышке. — Мое племя никогда сюда не добиралось. Слишком много опасностей.
— Ты же хорошо бегаешь? — я состроил невинные глаза.
— Ты видел того Лохматика? Хоть он и сопит как стая Больших зубов, но от него долго не побегаешь.
Тут она права. Интересно, что жрет в пустыне Нью-Мамонт? Уж, наверное, не пустынных крыс.
Из-за голенища сапога я вытащил свой нож. Оружие, которое можно метать, а можно и резать. Пятнадцатисантиметровый кусок железа и рукоять из кости деаткло. Я поднял тело гекко с земли и одним резким движением распорол его от шеи до брюха. Затем начал свежевать шкуру.
Эх! В старичке Кламмате, можно было срубить за такую шкурку немного деньжат. Сцилла наблюдала за моими действиями с чисто академическим интересом, положив голову на передние лапки, вроде собаки.
— Неплохой у тебя все-таки коготь. Хотя мои острее.
Я мельком взглянул на нее. Из правой лапки выпрыгнули блестящие бритвы. Она изучила их своими задумчивыми глазами цвета розовых опалов и видимо довольная проведенной ревизией убрала назад. Я все никак не мог понять, как они там помещаются?
— За то у меня волосы рыжие. — Произнес я, потроша тушку, чтобы не ударить в грязь лицом.
Мысленное фырканье. По-моему мое хваленое обаяние на Сциллу не действует.
— Я проголодалась.
— Предпочитаешь сырое?
— Ну, уж нет! Не дождешься!
Сцилле очень понравилось жареное мясо. Я спрятал улыбку в бороде и нагнулся, чтобы развести огонек.
— Слышал?! — Сцилла вскочила и распрямила свои огромные уши, направив их куда-то на северо-восток.
— Слышал что? — спросил я, на всякий случай, откладывая мясо и вытирая руки об старую куртку.
— Шумит. — Сцилла явно забеспокоилась и привстала на задние ноги. — Как будто много-много жужжалок. Из своего общения с ней, я знал, что жужжалками она называла плотоядных мух.
— Ничего я не слышу, — я раздраженно снял с головы свою старую панаму. — Тебе мозги солнышко напекло.
— Сам ты солнышко! — глаза Сциллы приняли желто-красный оттенок, сомнение и предчувствие опасности. Она подскочила, выпустила когти и, вцепившись ими в камень, который отбрасывал тень, полезла на самую верхотуру. Там она уставилась на северо-восток, застыв, как собака траппера в ожидании дичи.
Но я уже и без нее разглядел на линии горизонта точку в небе, которая быстро приближалась. Сделав руки козырьком, я стал всматриваться в приближающегося гостя. Послышался ровный, низкий гул. Я сощурил глаза и разглядел! Да это же самолет! Святые небеса! Настоящий двухмоторный «Дуглас»! Точно такой же валялся на свалке в Сан-Франциско.
Машина была не далее мили от меня, и все еще приближалась тем же курсом. Сцилла что-то пищала от восторга, но я не слушал. В моей душе вопили сотни ангелов! Есть! Есть люди! Есть цивилизация! Города! Бары! Самолеты! Там, за горизонтом!
Я услышал чихание, затем другое и гул бензиновых двигателей оборвался щемящей тишиной. Лопасти винтов остановились, наверное, кончился бензин, и в гнетущей тишине машина прошла над нами, на миг, накрыв нас тенью. Самолет летел не так высоко, и было слышно, как свистит ветер в обшивке. Он пытался цепляться за мертвый воздух, но неизбежно падал. Снижаясь, пронесся дальше на юго-запад и, подняв облако пыли в миле от нас, с ужасным грохотом рухнул на землю.
Я побежал к нему. Тяжелый пистолет мешал, под ноги попадали камни, но, плюнув на все, я бежал к упавшей машине. Несколько раз упал, ободрав колени, но даже не почувствовав этого вскочил и побежал снова. На полпути меня догнала Сцилла.
Когда мы добрались до самолета, пыль уже осела. Моя грудь бешено вздымалась. Воздуха не хватало. Попробуйте по бегать в бронежилете по сорокаградусной жаре.
Что экипаж мертв, я понял сразу. Никто не мог остаться живым в сплющенной от удара кабине. Пилот пытался спланировать, но мертвая машина клюнула носом и зарылась в землю. Правое крыло было оторвано и валялось рядом, но сам корпус уцелел, хотя и был изрядно помят.
— Алекс, что это. — Сцилла заглянула мне в глаза.
— «Дуглас» — произнес я, понимая, что это ей ни о чем не говорит. Но мое внимание было приковано к двухмоторному чуду, точнее к его корпусу. На черно-желтом корпусе красивыми буквами было выведено: «Штат Нью-Гемпшир». Чуть ниже старый девиз: «Жить свободными или умереть» и номер 232СТ. Мне навсегда врезался в память этот номер. Самолет лежал, завалившись на правый бок, и дверь в хвостовом отсеке была приподнята над землей. О том, чтобы проникнуть в салон с помощью двери в кабину не могло быть и речи. Она смялась и, скорее всего, замок заклинило.
Я подошел к самолету вплотную. Пахло маслом и горячим металлом. Лопасти винта на левом крыле погнулись, из двигателя текла какая-то жидкость. Я надавил на ручку двери, и она на удивление легко открылась. Любопытная физиономия Сциллы выглядывала из-за моего плеча. Она уже успела устроиться на нем и не собиралась пропустить ни секунды предстоящего действа. Я вошел в самолет. Сердце отчаянно билось, во рту пересохло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: