Алексей Пехов - В поисках рая
- Название:В поисках рая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:...
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Алексей Пехов - В поисках рая краткое содержание
Приключения путешественника и разумной кошки в мире после ядерной катастрофы. Все штаты Америки представляют собой выжженную пустыню, по которой бродят шайки разбойников, ватаги мутантов и хищников. Мир, в котором за человеческую жизнь не дают и ломаного гроша. Мир, земля которого сияет ночами от радиации. Мир, в котором герой ищет Рай, легендарную местность, где есть немного зеленой травы и чистого воздуха.
В поисках рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выстрелы смолкли, и наступила гнетущая тишина. Я смотрел на них. Они на меня.
Великолепная игра в молчанку.
– Эй! Ираклий! Слон убрался восвояси!
Голос одного из пулеметчиков на вышке нарушил атмосферу тишины.
– Хорошо, Джок! – Прокричал шериф, своим резким властным голосом. – Смотри в оба.
– Да я и смотрю! Ночь длинная. Главное, со скуки не умереть, – ответил Джок веселым боевым голосом.
Шериф обратил свой взгляд на меня.
– Ну? Кто мы такие?
– Да я вот гулял тут, а этот Слон за мной увязался.
– А тебе не понравилось, да? – раздался веселый голос Джока со стены.
Некоторые весело заржали. По-моему, лед недоверия постепенно ломался.
– Ага! – поддержал я. – Слишком он здоровый для таких игр.
Теперь засмеялся Джок.
– Тише вы! – рявкнул шериф. – Я тут с человеком разговариваю.
Смех смолк. Шерифа уважали. Нет, не боялись, а именно уважали. Видно было за что.
– Итак? – Шериф вопросительно изогнул бровь.
– Я Алекс Репэй. Путешественник.
– Откуда ты?
– Калифорния.
Возбужденное и изумленное бормотание окружающих меня людей. Кажется, я смог их удивить. Даже невозмутимый шериф был поражен.
– Эвон как тебя занесло! Калифорния! Неужели там кто-то выжил? – Шмелем прогудел мутант.
– Ладно. Все вопросы потом. Ты, парень, случайно не стрелок? – спросил шериф, многозначительно поглядывая на мою пушку.
– В смысле? – после долгого бега я плохо соображал.
– В смысле, ты ведь не собираешься доставать это в нашей деревне?
– О нет, сэр!
– Хорошо. Потому что если ты собираешься здесь пострелять, то я тебя повешу вот на этих самых воротах или отдам слону на обед. Это ясно?
– Поверьте, от меня не будет никаких проблем.
– Чудесно! Можешь отдохнуть у нас. Клык, проводи мистера Алекса в наш трактир.
Мутант сделал шаг мне на встречу.
– Идем.
Я двинулся за своим высоким провожатым, смотря в его здоровую зеленую спину.
Люди расступились в сторону, пропуская нас. Сцилла сидела молча и лишь зыркала по сторонам все еще недоверчивыми желтыми глазами.
– Эй! Алекс! – Это крикнул тот паренек с ружьем.
Я обернулся и посмотрел на него.
– Добро пожаловать в Перекресток!
* * *
Трактир находился в самом центре Перекрестка и носил одноименное название.
Хорошее, добротно построенное двухэтажное деревянное здание. Интересно, где в этой каменистой пустыне они берут столько дерева? Дом был освещен электрическим светом. До жути неестественно после масляных ламп.
Клык толкнул своей ручищей дверь, и мы вошли в трактир.
Я огляделся. Довольно большой зал, сейчас он был пуст. С десяток столиков, сколоченных из толстых досок. Тяжелые табуретки. Стойка бара со всевозможными напитками, деревянная витая лестница, ведущая на второй этаж.
Сцилла спрыгнула с плеча и стала изучать окрестности.
– Эй, Сабиро! – прогудел мой зеленый провожатый, немного пригнувшись. Головой мутант едва не задевал потолок. – Принимай постояльца.
Из кухни выпорхнула худощавая женщина лет пятидесяти. Раскосые глаза, маленькое личико, волосы собраны на голове в замысловатую прическу. На ней был красивый, наверное, шелковый халат. Все это указывало на то, что у нее были предки японцы.
– Чего вопишь, Клык? Ты мне своим голосом все стены обрушишь! – проворчала она, не отрывая от меня своих широко посаженных темных глаз.
– Да вот, – чуть потише начал мутант, – Ираклий попросил устроить его на ночлег.
– Знаю! – она раздраженно всплеснула руками. – Ты меня за дурочку держишь?
Мутант смущенно забормотал себе под нос.
– Ты тот самый парень из Калифорнии?
Новости здесь распространялись со скоростью пули.
– Пусть тебя не смущает этот недотепа. – Сабиро обречено махнула в сторону потупившегося Клыка. – Сколько я его ни учу хорошим манерам, все без толку. Я Сабиро.
Она протянула мне свою маленькую сухую ладошку. Я осторожно пожал.
– Алекс, мэм.
– Ну, вот и чудесно. Ты, наверное, устал? Идем, я провожу тебя в комнату.
Она сразу перешла на ты и плавно двинулась в сторону лестницы. Я последовал за ней. Сцилла замыкала шествие.
– А ты, – Сабиро обернулась к все так же стоящему мутанту. – Отправляйся на дежурство.
Комнатка была маленькой и уютной. Большая кровать у окна, стол, стул и тумбочка.
На стене висела картинка. На ней было изображено какое-то строение и подпись:" Париж. Эйфелева башня". Сцилла прыжком оказалась на кровати. Она зевнула и потянулась.
– Зверек не попортит мебель? – забеспокоилась хозяйка.
– Нет мэм, не волнуйтесь.
– Ну, вот и хорошо. Отдыхай. Когда проснешься, спускайся вниз, завтрак будет готов. Туалет и ванная дальше по коридору.
Она уже было, собираясь уходить, когда я ее остановил.
– Эээ… Мэм! У меня совсем нет денег.
На ее лице промелькнула тень улыбки.
– Пусть тебя не беспокоят такие мелочи. Это просьба шерифа. Спокойной ночи.
И закрыла дверь.
Сняв с себя грязную, провонявшую потом в долгом путешествии одежду и бросив ее на пол, я рухнул на кровать рядом с уже задремавшей Сциллой и провалился в сон.
* * *
Я проснулся только на следующий день, когда уже наступил вечер. Сев на кровати, сладко зевнул и потянулся.
– Добрый вечер.
Фиолетовый пурпур глаз Сциллы обратился от окна ко мне. Как и все кошки, она любила наблюдать за происходящим. На этот раз из окна. Наверное, это просто гены, которые даже радиация не смогла не только убить, но даже изменить.
– Выспался? – вопрос в голове отдавал намеком на то, как Сцилла смотрит на такое долгое времяпрепровождение в постели. – Тогда давай умывайся и пошли есть. Я голодна.
– Чего у тебя не отнимешь, так это аппетита.
– ХА! С тобой проголодаешься. Иди, там целая бадья воды. – В голосе послышалось презрение к мытью, но ее глаза сияли.
Я встал с кровати. Первой моей кровати за полгода!
Аккуратной стопкой на стуле висела моя выстиранная одежда. Я взял ее в руки.
Приятно. Пахнет полевыми цветами.
Одевшись, я направился в ванную, где искупался в большой бочке горячей воды.
Кайф, скажу я, необыкновенный. Затем побрился и стал более-менее похож на приличного человека.
На обратном пути, заглянув в комнату, позвал все так же смотрящую в окно Сциллу.
– Ты смотри, не вздумай менять цвет, а то нас взашей выгонят.
– Сама знаю. – Буркнула та.
Зал трактира был забит под завязку. Народу за каждым столиком сидело как Инопланетных Гостей в Долине Смерти. Множество людей навалилось на стойку бара.
Некоторые подпирали стены заведения. Я заметил шерифа, Клыка, молодого паренька, Джока. Почти весь Перекресток собрался сегодня в трактире. В углу на гитаре тихо бренчал менестрель.
При моем появлении все разговоры сразу смолкли. Все уставились на нас, делая абсолютно неубедительный вид, что ни я, ни Сцилла им не интересны.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: