Олег Короваев - Мир Отражений
- Название:Мир Отражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Accent Graphics Communications
- Год:2014
- Город:Монреаль
- ISBN:978-1-311-37664-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Короваев - Мир Отражений краткое содержание
По окраинам государства Перворожденных Эльфов расселялись небольшие скопления гоблинов, в горах обитали тролли, огры, а в некоторых лесах иногда можно было нарваться на шайку разбойников.
Беллеверн — самый младший из сыновей сенатора Армина, которые обучаются в Кельминорской Высшей Военной Академии, по воле обстоятельств отправляется на обычную, казалось бы, стажировку в Проклятый лес с профессором Чейсом. Но никто не мог предугадать, что предстоит пережить ему, братьям, друзьям, городу и стране. Сколько ловушек и событий ожидает Демора, Джареда и их товарищей в войне с темными и кровавыми эльфами, орками и гоблинами: магические порталы и лабиринты, архимаги, заклинания и демоны; Черный вестник, вселяющий ужас; убийство сенаторов и покушение на жизнь Короля, мир Хаоса, неожиданные и ожидаемые чудеса. «Чтобы навсегда захлопнуть порталы, нужно отправиться в хаос и убить принца тьмы, заодно по пути разрушив темную цитадель и очистить хаос от нечисти, хотя для тех, кто бывал в хаосе, местечко это не из приятных».
«Это — то место, к которому мы шли. И это именно та битва, которую мы все так ждали. Она решит судьбу Аусталлири. Именно эта битва, потому что другой не будет. Больше некуда отступать. Почти весь наш мир разрушен. Он охвачен огнем, и если мы ничего не сделаем, так будет везде, куда мы не сунемся. Именно поэтому все вы должны стоять до последнего вздоха. Чтобы когда мы прогоним эту нечисть, мы смогли отстраивать наш мир заново!»
Будущее невозможно предсказать… Его невозможно построить. Нет четкого плана на то, что ждет каждого из нас впереди. Каждый сам волен творить свою судьбу. Но иногда чтобы сотворить свою судьбу приходиться вернуться к истокам, туда, где зарождается новая жизнь.
«Духи поднебесной однажды пришли в мир, чтобы помочь перворожденным. Боги были необычайно щедры, они помогали эльфам, они обучили некоторых из них магии, чтобы те, в свою очередь, обучали остальных. В это время эльфы жили как нельзя дружно, как между собой, так и с другими народами». Эльфы учились, росли и помнили тех, кто когда-то помог им. Все шло хорошо, пока одну из ночей не осветила яркая вспышка. В эту ночь все переменилось. А спустя некоторое время на земли Аусталлири напал «Хаос»…
Но хранители не оставили перворожденных. Они ушли, чтобы вернуться в трудный момент с даром, необходимым всем тем, которые были в опасности. И они принесли кристаллы душ. Кристаллы, которые наделяли своего носителя способностями противостоять тьме. Каждый из них был уникален, и в то же время они были связаны между собой. Можно победить тьму, если использовать их мудро.
Все мифы когда-то были живыми эльфами, людьми или даже орками, гоблинами или еще кем-нибудь… И именно тогда и писалась их история. Эта же история пишется сегодня.
А войско хаоса все больше и больше поглощало объединенный Карталион…
Мир Отражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я пойду, — сказал Джейс. — Мое место на войне.
— Позвольте мне также временно откланяться, — сказал Иолай. — Вряд ли в Кельминоре вам понадобятся услуги боевого мага.
— А ты, Ривер? — спросил Джаред.
— И не надейся, — сказала Ривер. — Я ни за что не пропущу такое событие, как смерть самого Короля Кельдораса.
— Он Император, — поправил Джош.
— Тем более, — усмехнулась Ривер. — К тому же, вам понадобятся все мои навыки в этом деликатном деле, и, уж поверьте, я проведу вас во дворец незамеченными.
— Ну, когда в городе начнут беспорядки наши друзья, — проговорил Джаред, — думаю, нас не очень будет беспокоить скрытность.
— Уж поверь мне, вашу плохо вооруженную толпу быстро подавит элитный охранный гарнизон города, — усмехнулась Ривер. — К сожалению, в данном деле мы можем присвоить им лишь роль пушечного мяса… Ну, или игрушек для битья.
— Мне отнюдь не нравится такой расклад дел, — мрачно прокомментировал Джаред. — Но боюсь, у нас нет выбора, и я даже не хочу знать, откуда у тебя сведения о путях туда, — сказал Джаред. — Однако нам и правда нужна твоя помощь… Спасибо.
— Иначе, видимо, и быть не могло, — сказала Ривер, глядя на Джареда.
— Эй! А меня, что, никто даже не спросит ни о чем?! — воскликнула Эли. — Я тоже здесь.
— И думать забудь, мы отведем тебя домой, и дело с концом, — отрезал Джаред.
— В Алофи?! — взвизгнула Эли.
— Ну не оставлять же тебя в Кельминоре, — хмуро сказал Джаред. — Отца нет… — и на секунду задумался. — Нет, в Алофи конечно не потащимся, а вот в Глоркъель тебя ребята забросят по пути.
— Вы относитесь ко мне, как к беспомощному ребенку, — всхлипнула Эли.
— Эх… Вот не надо тут плакать, — сказал Демор. — Джаред прав. Нечего тебе таскаться с нами. Поживешь с нашей матерью. Вы ведь всегда ладили, — и Демор обнял сестру. Потом взглядом указал Джареду сделать то же. Джаред глубоко вздохнул, поняв, что обидел сестру, он прижал её к себе и произнес:
— Эй… — сказал он ласково. — Ну, прости меня. Я не хотел быть таким грубым. Просто в последнее время столько всего произошло. Пожалуй, больше, чем я могу переварить…
— Не говори так, — сказала Эли. — Все наладится. И, пожалуй, ты прав, мне и вправду нечего болтаться около вас. Я буду дома.
— Я, Джаред и Ривер — в Кельминор, чтобы предать суду нашего монарха. Мы проникнем в замок, возьмем императора и вытрясем из него всю правду. Остальные направятся на подмогу Анне, — сказал Демор. — Наши пути здесь разойдутся. Надеюсь ненадолго…
У Кельминора. Через пару дней. Вечер
Как и предполагалось, главная дорога к Кельминору была просто наводнена всякими заставами. Друзьям постоянно преграждали путь и требовали документы. У них они были, так что все обошлось мирно. Джаред начинал немного беспокоиться за их «проект», но Ривер уверяла его, что все должно пойти гладко.
— Джаред, и в любом случае эти эльфы знают, на что идут, — продолжала Ривер. — Им лишь бы попасть сегодня в город ночью. А там уж будь что будет, — эти слова немного успокоили Джареда, и он переключился на другой беспокоящий его вопрос.
— Нет! Я конечно понимаю беспокойство, — сказал Джаред, проезжая по улицам города, которые в данный момент выглядели немного… пустовато, что ль. Нет, народ был, но не то что раньше… Раньше тут было просто не протолкнуться, а сейчас иди хоть в три ряда. — Но встретить по дороге сюда целых три заставы, это слишком… Причем проехали всего ничего.
— Ты даже не представляешь себе, до какой степени сумасшествия может дойти самодержец, который боится, что его вот-вот убьют, — сказала Ривер. — Нам повезло, что мы имеем при себе бумаги, а то изъяли бы оружие.
— Получается, наш Император оказал нам большую услугу, — сказал Демор и усмехнулся.
— Примерно так, — подтвердила Ривер. — Сейчас поедем направо.
— Постой. Замок в той стороне, — Джаред указал прямо.
— Я знаю, ты что, не доверяешь мне?
— Да что ты. Поедем направо, — Джаред сам забыл, с кем разговаривает.
— Насколько я знаю, там протекает небольшая речушка, — Демор припомнил карту Кельминора.
— Именно к ней мы и отправимся сейчас…
Друзья немного подготовились к предстоящиму в ближайшем к речке трактире и, наконец, собрались на дело. Ривер повела их какими-то странными переулками к реке (очевидно скрываясь от постороннего взгляда). Когда они достигли берега, она внимательно посмотрела на ее поверхность и сказала.
— Ну что, ребятки, ныряем.
— Погоди. Как ныряем? — не понял Джаред.
— Я тебе что, должна сесть на берегу и весь план на пальцах объяснить? — возмутилась Ривер.
— Хотя бы намекни… — попросил за брата Демор. — Куда мы?
— Ладно, — шепотом сказала Ривер. — Подземная река… Устраивает намек?
— Хотя бы так, — буркнул Джаред и прыгнул в воду. Друзья от него не отстали. — Но откуда ты все это знаешь?
— Без понятия, — улыбнулась Ривер. — Теперь надо задержать дыхание, — Ривер погрузилась под воду. Джаред набрал полные легкие воздуха и тоже погрузился.
Было темновато и конечно сложно что-то разобрать, особенно когда ты под водой, однако примерное направление, в котором поплыла Ривер, Джаред все же понимал и следовал за ней. Вначале они погрузились почти до самого дна, а затем проплыли в какой-то подводный канал, выводящий к этой речке. Вскоре стало ясно, что канал идет под уклон, и очевидно было, что они вскоре вновь приблизятся к поверхности. Однако, конечно, этого не случилось, просто они временно смогли отдышаться и набрать в легкие воздух, так как здесь был своеобразный колодец, только вот выхода на поверхность не было.
— Ну, как вам? — поинтересовалась Ривер. — Дальше — веселей.
— Охренеть, — Демор никак не мог отдышаться.
— Вы слышите это? — вдруг спросил Джаред.
— Да… — произнесла Ривер, которая в ту же секунду услышала доносившиеся с поверхности звуки. Похоже, беспорядки начинались раньше намеченного срока…
— Надо спешить, — Джаред стал набирать воздух.
— Ух, — только и пробормотал Демор.
Дальше было действительно намного тяжелее плыть. Учитывая, что проплывы становились длиннее, а в некоторых случаях приходилось обплывать разного рода препятствия. Но вот, наконец, они достигли места, где тоннель выровнялся, и они смогли поплыть по его верху, лишь иногда уходя под воду. Так они плыли, пока не достигли какого-то зала. Он соединял вместе три тоннеля. Он был заполнен почти доверху.
Как только друзья вплыли в него, Джаред внезапно почувствовал себя как-то не так. С Демором была та же история. Ривер, поглядев на своих спутников, поняла, что здесь явно что-то не так.
— Вы чего? — спросила она.
— Не знаю, у меня такое чувство, что… — однако Джаред не закончил свою фразу, так как в этот момент сверху в воду упал какой-то камушек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: