Павел Корнев - Ревенант [СИ litres]
- Название:Ревенант [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ревенант [СИ litres] краткое содержание
Ревенант [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мое почтение, вон Черен! – поприветствовал меня высокий и стройный сеньор с благородным волевым лицом, вьющимися каштановыми волосами и короткой ухоженной бородкой, в которой пробивалась ранняя седина. – Остается лишь позавидовать вашей наблюдательности!
По причине теплой погоды Рихард был одет в костюм для верховой езды; шпага и кинжал оттягивали оружейный пояс совершенно открыто. А вот у его спутника под плащом помимо длинного клинка скрывался как минимум один пистоль. Рукоять выпирала через ткань предельно четко.
– Не стоит, сеньор капитан. Вы не слишком-то и скрывались. Чем обязан?
Сердце пропустило удар в ожидании ответа, а Рихард Колингерт благодушно улыбнулся и снисходительно покачал головой.
– Расслабьтесь, вон Черен! Барон склонен принять на веру ваш отчет о событиях в Рёгенмаре.
– Его милость ничего не принимает на веру, – парировал я.
– Поэтому я здесь. Занимаюсь проверкой кое-каких неочевидных моментов. Известно ли вам, что в Риере находится самая восточная миссия герхардианцев?
Я этого не знал и потому покачал головой. В душе вновь заворочалось притихшее было беспокойство.
– Ну так знайте, что восточней заходят только миссионеры и ловчие. – Капитан взглянул на меня уже без малейшего намека на улыбку. – Риер очень важен для добрых братьев, поэтому я здесь.
– И все же наша встреча неслучайна.
– Разумеется, нет! – рассмеялся Рихард. – Только предлагаю обсудить это в более спокойном месте.
– Возможно, там? – указал я на ближайшую таверну, решив взять инициативу с выбором питейного заведения на себя.
– Годится! – кивнул капитан.
У коновязи Рихард спешился и затянул поводья на бревне, а сопровождавший его рубака так и остался сидеть в седле. Марты нигде видно не было, но я и не выискивал девчонку взглядом, не желая слишком уж явственно вертеть головой по сторонам. Внутрь мы проходить не стали, велели половому тащить кувшин вина поприличней и заняли один из выставленных на улицу столов. Дорога здесь слегка изгибалась, и прохожие шли стороной, не мешая разговору.
– Начнем с того, что мы провели некоторые… изыскания, – в упор глянул на меня капитан лиловых жандармов, – и больше не сомневаемся в случайном характере вашей встречи с тем злополучным дилижансом.
Я лишь вежливо улыбнулся, напряженно ожидая продолжения. Слова собеседника меня нисколько не успокоили.
– Еще нам передали ваши соображения по поводу роли в недавних событиях ордена Герхарда-чудотворца. Эти умозаключения представляются вполне взвешенными и логичными, поскольку осведомители и раньше сообщали об интересе добрых братьев к трудам современников пророка, а изгнание ваших коллег из Сваами послужит укреплению позиций ордена во всех северных землях. Но! – Рихард Колингерт принял у полового кувшин, разлил по кружкам вино и заключил: – Одно лишь желание заполучить раритетное «Житие подвижника Доминика» никак не объясняет присутствие официала герхардианцев в том самом дилижансе.
Я отпил вина и кивнул. И в самом деле – не объясняет.
Зябким сквозняком забралась под камзол неуверенность, окончательно сделалось не по себе. Краешком глаза я уловил какое-то движение и невольно вздрогнул при виде ползшей по краю столешницы желто-черной осы. Рука сама собой опустила на нее кружку, и хруст дал понять, что это не призрачное видение, но самое обычное насекомое. И тогда словно лопнула натянутая струна. Напряжение отпустило, липкий мерзкий страх оставил и перестал отравлять сознание. Впрочем, наверняка таким образом сказалось выпитое вино.
Капитан лиловых жандармов никак не отреагировал на мою выходку, сделал глоток и спросил:
– Как думаете, тот официал мог быть связан с чернокнижником?
– В разговоре со мной де ла Вега упомянул, что занимается поиском раритетных книг. Якобы он намеревался получить у чернокнижника одну из них.
– Возможно, – кивнул Рихард. – Тогда вопрос в том, как официал герхардианцев вышел на душегуба раньше нас. Есть какие-то предположения на этот счет?
– Брат Стеффен? – привел я самое разумное объяснение осведомленности де ла Веги о планах чернокнижника.
– Возможно, – вновь произнес порученец барона аус Баргена, только на этот раз – с нескрываемой досадой. – Знаете, вон Черен, мы бы избежали множества никому не нужных проблем, произведи вы тогда арест.
Я только криво ухмыльнулся и в свою очередь спросил:
– Так что привело вас в Риер, капитан? И зачем было следить за мной?
– Мы не следили, а сопровождали, – поправил Рихард Колингерт. – Что же касается первого вопроса, то я здесь, чтобы подобрать ключик к секретам герхардианцев. Как уже говорил, именно в Риере находится их самая восточная миссия.
– Полагаете, ваши обычные методы не сработают? Неужели нельзя просто выпотрошить приора?
Собеседник не оценил шутки и угрюмо посмотрел в ответ.
– Герхардианцы находятся в Риере по личному приглашению маркграфа, – сообщил он. – Никто их и пальцем не тронет без железных улик. И даже тогда понадобится вмешательство светлейшего государя, чтобы дать делу ход.
– Это если официально.
– Для неофициальных действий у них слишком надежная охрана, – оскалился Рихард и огладил каштановую бородку. – Где-то мы можем действовать без оглядки на местные власти, но не здесь. Да и знает ли приор хоть что-то важное? Есть немалый риск растревожить осиное гнездо и не получить при этом никаких важных сведений.
– Будете наблюдать?
– Уже наблюдаем, – признал капитан. – Полагаю, вам как человеку образованному известно, что имеются техники перехвата эфирных сообщений?
Я кивнул.
– Именно по этой причине все важные послания шифруются, – продолжил Рихард Колингерт. – Разобраться в них постороннему чрезвычайно сложно…
– Но вам это удалось? – предположил я, начиная понимать, куда дует ветер.
Капитан лиловых жандармов покачал головой.
– Не совсем. Наш эфирный чтец… – Он замялся. – Даже не знаю, как сказать. Разобрал? Осознал? Распознал? В общем, он определил значение одного из всплесков эфира. Почти нет сомнений, что во вчерашнем послании из Линбурга упоминалась ваша персона.
Вино враз превратилось в отвратительную кислятину. Я подавился и закашлялся, затем вытер губы тыльной стороной ладони и хрипло спросил:
– Уверены?
Мимо простучала копытами по мостовой кавалькада рейтаров, в седельных кобурах у каждого было по два длинных кавалерийских пистоля, еще по паре оттягивали перевязи. Бравые усачи поглядывали на горожан с нескрываемым превосходством, им даже не приходилось распугивать прохожих – те сами спешили убраться с дороги наемников. Судя по синим розеткам на черных мундирах, отряд находился на службе у маркграфа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: