Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если же результат удовлетворит Рил, то я опять виноват, теперь уже в том что не в грош не ставлю интеллект женщин в целом и Рил в частности, так-как вечно лезу с глупыми советами вместо того чтобы попросту помочь когда просили. Ну, не умею я постоянно подстраиваться под вечно изменяющиеся настроения Рил, и соответственно менять план. Если уж решили, нужно делать. Всё остальное полная глупость. С моей точки зрения. У Рил, да и не у неё одной если уж честно, абсолютно иное мнение. Ну а раз так, то лучше уж не вмешиваться. Для всеобщего спокойствия.

— Не сама. Ты только задумайся, там же ГЕРЦОГ!!! — перебила меня Рил. — Шанс наконец-то уладить дела упускать нельзя. Второго не будет. Ну, а так-как ты опытнее… Или… Не хочу или!!! Вот!

— Да ты же сама потом будешь возмущаться.

— Не буду.

— Будешь. Ещё как будешь. Рил, так ведь уже было, и…

— Вот что Сирус, если не хочешь помочь, то так и скажи. А то выдумывает всякую чепуху, а всё дело в том…

Судя по поднявшейся на загривке шерсти, Рил разозлилась. Вон и клыки заметнее стали. Жутко опасная хаджитка — одним словом, если бы не одно но. Хвост. Судя по тому как поджат хвост, всё выше перечисленное не более чем демонстрация и ничего более. Ну а раз так, то можно было бы попросту помолчать немного, дав Рил выговорится и устать от этого спектакля, только вот Рил более чем способна, если и дальше будет продолжать, довести себя до уже настоящей истерики.

— Ты всё сказала? — негромко и спокойным тоном, иначе сейчас просто нельзя, перебил я Рил.

— Нет, — прозвучало в ответ. Впрочем, другого ответа я и не ожидал.

— Тогда продолжишь в другое, более подходящее время. Сомневаюсь, что у Ведама Дрен слишком много свободного времени, чтобы откладывать время аудиенции.

— А разве мы… Ой! — и тут Рил сообразила что шумит посреди резиденции герцога, чуть ли не на пороге той комнаты где и назначена встреча, да ещё и под пристальными взглядами охраны. Она сразу затихла и даже как-то сжалась, стараясь стать меньше и незаметнее.

— Поговорим позже, а пока…

Договорить я так и не успел, так-как Рил попросту вцепилась мне в руку, разве что не повиснув на ней. Можете сами догадаться как подобная сцена порадовала Лауру, что всё это время молча шла сзади, как ей и положено. Уверен, как только представится возможность, Рил узнает о себе много нового и любопытного. Ну и, скорее всего, попадет не одной Рил, только попозже и с глазу на глаз.

— Сирус, ну не могу я! Ну пожалуйста! Ты же можешь. Умеешь.

— Так, — с этими словами я вытащил Рил из-за спины, и поставил перед собой. Пока она так вцепилась в руку это несложно. Немного удивил таким поступком охрану. Ну и пусть себе. — Я помогу решить твои проблемы, но при одном условии.

Вместо ответа Рил попросту кивнула. Похоже, она сейчас готова согласиться с чем угодно.

— Более чем уверен это условие тебе не понравится, но обсуждать что-то и спорить я не буду, или делаю так, или никак.

Рил всем своим видом изобразила, что она вся внимание, да и вовсе вся из себя мягкая, белая и пушистая.

— Ты будешь делать всё что я скажу, даже если сочтешь это глупостью. Без споров и размышлений.

— Но…

— Если но, то я бессилен, — отрезал я, сделав шаг в сторону двери.

— Хорошо. Я буду, буду. Как скажешь, так и будет.

— И никаких возражений по поводу мужиков, что совсем не уважают женщин?

— Ээээ… Мне не хотелось говорить, но… Лучше уж ты чем неизвестно кто, просто потому что Рил для него живая игрушка с рабским наручем на запястье.

— По поводу живой игрушки это она зря. Вон она Лаура, прямо за спиной стоит, — подумал я, а затем добавил вслух, — если так, то держись рядом и не вмешивайся.

Ведам Дрен ждал нас в своем кабинете. Впрочем, а где же ему ещё быть, если верить словам секретаря Герцога.

— Здравствуйте Сирус, — обратился ко мне Герцог.

Затем Ведам Дрен сделал паузу. Видимо, пытался определить как ему на Рил реагировать. По поводу Лауры вопросов не возникает. Наличие наруча, ошейника и поводка не оставляют простора для сомнений, а вот как быть с Рил? Ну, попробуйте поставить себя на место Ведама Дрена, и попробовать разобраться. Поводка на Рил, понятное дело, нет. Да и одежда…

Впрочем, последнее платье что приобрела Рил, несмотря на то что оно совсем и абсолютно неподходящее рабыне, более чем уместно смотрелось бы на любой из моих хаджиток. За исключением тройняшек. Им пока рано. Да и держится она за моей спиной, причем как раз там, где и положено стоять рабыне. Кто угодно может растеряться.

— Что привело Вас ко мне? — продолжил Герцог, по всей видимости, решив отложить вопросы о Рил на будущее.

— Мне бы хотелось получить имперское разрешение на содержание потенциально опасного животного. А точнее животных, — добавил я, вспомнив что кроме Треи в школе и другие кошки имеются, и было бы неразумно получать разрешение на каждую из них по отдельности. Да, сейчас подобное разрешение не нужно, но мало ли что может понадобиться в будущем.

— Разрешение? Для домашнего содержания животных никаких особых разрешений не требуется. Разумеется, согласно букве закона это не так, но это мелкое нарушение на которое все давным-давно смотрят сквозь пальцы. И правильно делают. Не к чему разводить лишнюю бюрократию и создавать ещё больше бесполезных бумаг. Единственное, что от Вас требуется, так это соблюдать элементарные меры предосторожности. Но Вы и так их придерживаетесь, если верить моим осведомителям. Ну, а я привык им верить, так-как заслужили. Ну и, наконец, это Ваш дом, и всё что происходит за его дверьми никого не касается.

— Всё верно, — согласился я. — То, что происходит за стенами дома, разрешения не требует. Разумеется, если не ставить под угрозу жизнь и здоровье гостей дома. Но мне хотелось бы иметь возможность выводить Трею за пределы дома. Получить возможность останавливаться в тавернах и заходить в города.

— А зачем Вам это? Впрочем, это не мое дело. Хорошо, я могу выдать Вам такое разрешение, но при соблюдении ряда условий. Вы должны гарантировать, что животное не нанесет вреда кому-либо. Как бы не было дрессировано животное, но намордник обязателен. Ну, и обязательно держите его на поводке.

— Её, — машинально поправил я Ведама Дрена. И только произнеся это сообразил, что наверное не стоило.

— Пусть будет её, сути дела это не меняет. Строгий ошейник, намордник, и надежный поводок обязательны. И да, если понадобится остановиться на ночь в таверне, Вам придется потратиться на аренду клетки. Это обеспечит безопасность окружающих, пока Вы спите и потому не можете присматривать за животным. Все эти условия не моя прихоть, а закон и потому обсуждать тут нечего.

— Я понимаю.

— Ну а теперь главное, животное за свои поступки не отвечает. Если она, — последнее слово Ведам Дрен специально выделил голосом, — что-то натворит, то отвечать Вам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x