Бастет - Мы, аристократы - 5

Тут можно читать онлайн Бастет - Мы, аристократы - 5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 26. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы, аристократы - 5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    26
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бастет - Мы, аристократы - 5 краткое содержание

Мы, аристократы - 5 - описание и краткое содержание, автор Бастет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый курс обучения в Хогвартсе. Закончен 29.12.2018.

Мы, аристократы - 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы, аристократы - 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бастет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таиться было больше незачем, и я отчитался как есть:

— Фоукс пойман и заточён в стазисный контейнер. Каминная связь полностью заблокирована, боевые щиты Хогвартса я уже выключил. В кабинете директора полный разгром, там нужно разбираться, что подлежит реставрации, что выбрасывать, а что устанавливать заново. Полагаю, для этого нужно привлечь нашего общего знакомого из Отдела Тайн, потому что перебита куча артефактов. Ну и некая особенность Фоукса… она требует специального подхода.

— Я договорюсь с нашим общим знакомым, — ответил Малфой. — Тогда тебе придётся задержаться в Хогвартсе и помочь ему.

— Обязательно, — подтвердил я. — В кабинет директора сейчас есть доступ только у меня, к каминной связи — тоже.

— Мистер Поттер… — со странной интонацией обратился ко мне Ранкорн. — Я правильно понял, что сегодня вы поймали директорского феникса?

— Да, пока его хозяин был на собрании Визенгамота. С ними обоими я вряд ли справился бы, да и с одним Фоуксом… ему и ста лет не исполнилось, а такая кошмарная птица…

— Феникс входит в полную магическую силу после второго перерождения, а дальше он развивается только как разумная личность, — сообщил Ранкорн. — Я, по правде говоря, не представляю, как вам удалось с ним справиться.

— Нелегко было, да, — признал я.

— А давайте посмотрим в думосбросе! — с загоревшимися глазами воскликнул Грег. — Гарри, ты вправду сегодня ловил Фоукса? Я должен это увидеть!

Его поддержали единогласно. Я не стал отнекиваться — лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать. Люциус очистил думосброс, и я выложил туда копию воспоминания о схватке с фениксом. Концовку, где я сползаю на пол и с трудом вынимаю аптечку, я показывать не стал — остановился на упаковке Фоукса в контейнер.

— Только не хватайтесь за палочки, а лучше отложите их куда-нибудь подальше, — предупредил я. — Битва была горячая, и в буквальном смысле тоже.

Все посмотрели моё воспоминание, потом посмотрели на бис. Впечатлились, разумеется.

— Поттер, ты побил его обычными Ступефаями?! — изумился Драко.

— Ну как обычными… Чтобы достать феникса Ступефаями, в них надо вложиться, или он их не заметит.

— Мистер Поттер, вам срочно нужно к колдомедику! — спохватилась миссис Ранкорн.

— Я не под иллюзией, мэм, я уже вылечился. Волосы отросли заново — прежние сгорели вчистую. Моя роба сейчас — это да, она трансфигурирована из ошмётков. Не успел переодеться.

Меньше всех впечатлился Люциус, он ко мне уже привык.

— Гарри, Альберт, давайте сходим туда и оценим разрушения, — предложил он. — Кроме того, нужно настроить на меня директорский камин.

— Только в покои директора мы не пойдём, там нужны специалисты, чтобы всё обезвредить, — предупредил я.

— Эй, а мы? — возмутился Драко. — Мы тоже хотим посмотреть!

Опекун помедлил с ответом, парни с надеждой смотрели на него.

— Ладно, идёмте.

Всей компанией, включая Норму Ранкорн, мы покинули крыло трансфигурации и проследовали в директорскую башню. В коридорах было пустынно — учеников разогнали по общежитиям и оставили там под охраной авроров. Я мысленно приказал горгулье открыть вход, и мы подошли к дверям кабинета.

Там было очень влажно, царил разгром и сильно пахло гарью. Купель еще оставалась в полу посреди кабинета, и я дал команду Хогвартсу на обратную трансфигурацию. Когда пол выровнялся, я вошёл внутрь, а за мной и остальные.

Разрушения были изрядные, но большей частью поверхностные. Директорский стол обгорел снаружи, его содержимое на первый взгляд не пострадало — с ним еще предстояло разбираться на предмет защитных чар. Кресла нужно было менять, стенную обивку красного дерева — тоже. Артефакты на столах и открытых полках большей частью были сшиблены и разбиты, из шкафов пострадал только один. Стеклянный ящик с мечом Гриффиндора уцелел, у Распределяющей Шляпы обгорел только краешек, потому что она очень удачно свалилась за этот ящик. Школьный думосброс валялся у стены перевёрнутый, рядом расплылась голубоватая лужица воспоминания.

В шкафы мы не полезли, тут тоже требовались специалисты по обезвреживанию защиты. Я Левиозой поставил думосброс на стол и вернул туда лужицу — возможно, что-то еще получится просмотреть. Остальные только оглядывались вокруг, благоразумно ничего не трогая и не во что не влезая. Когда все нагляделись, я дал Малфою и Ранкорну полные права распоряжения каминной связью замка.

Никто из парней здесь еще не был, им было вдвойне интересно. Грег и Винс подталкивали друг друга, кивая на различные штучки непонятного назначения. Тед поглядывал на меня так, что я уже предвидел его очередную процедуру по воспитанию сюзерена. Драко стоял с гордым видом, словно он сам разгромил этот кабинет, и выглядел как настоящий Слизеринский Принц.

Тем не менее, его триумф слегка омрачало, что разгром здесь устроил всё-таки не он, а я. Когда мы выходили из кабинета, он подгадал так, чтобы оказаться рядом со мной, и объявил командным тоном:

— Поттер, будешь меня учить.

— Буду, — такую инициативу нужно было поощрять, а кто есть кто, мы в процессе разберёмся.

Драко остался доволен, но не успокоился на достигнутом.

— Поттер, почему она тебя без пароля слушается? — потребовал он, когда горгулья выпустила нас из директорской башни и закрыла за нами проход.

— Читай устав Хогвартса, главу о правах его обитателей и посетителей. В наше время такими полномочиями обладает только одна персона, так что ты не ошибёшься.

— Мало ли, вдруг ты, как всегда, исключение… Говори уж, читать ненавижу.

— Я Лорд Магии Хогвартса, — теперь незачем было скрывать от присутствующих мой статус в Хогвартсе, потому что каждый из них умел читать и мог сложить два и два.

Драко замолчал, переваривая услышанное, зато моим сообщением заинтересовался его отец.

— Гарри, это потому, что ты потомок Годрика? — уточнил он.

— И поэтому тоже.

— Значит, и твой отец был здесь Лордом Магии?

— Наследником, не выше.

— Почему ты так уверен в этом?

— Ему не предлагали.

— А почему ему не предлагали, мистер Поттер? — полюбопытствовал Ранкорн.

— Не знаю. Никогда не спрашивал. Возможно, потому, что ему никогда не было дела до чужих нужд.

На развилке к Большому залу Малфой остановился и сказал, чтобы мы шли в общежитие, а они с Ранкорном объявят по факультетам, что можно идти на ужин.

— Гарри, задержись, — сказал он напоследок.

Парни поняли, что он хочет поговорить со мной отдельно, и направились в подземелья. Когда они отошли подальше, опекун сказал:

— Нам с Альбертом понадобится пароль от директорской башни. Ты, конечно, не забыл поменять его после Дамблдора?

— Конечно, — подтвердил я. — Новый пароль — «возрождение».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бастет читать все книги автора по порядку

Бастет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы, аристократы - 5 отзывы


Отзывы читателей о книге Мы, аристократы - 5, автор: Бастет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x