Стивен Браст - Влад Талтош. Том 1
- Название:Влад Талтош. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 1 краткое содержание
1. Талтош (роман, перевод К. Плешкова), стр. 7-153
2. Йенди (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 155-321
3. Дракон (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 323-528
4. Джарег (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 529-730
5. Текла (роман, перевод К. Плешкова), стр. 731-897
Влад Талтош. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осмотревшись по сторонам, я обнаружил, что оказался в одиночестве – насколько это вообще было возможно при данных обстоятельствах.
Тогда я рысью побежал вниз по склону.
– Теперь вперед, быстрым маршем, босс.
– Заткнись.
Я думал о том, как хорошо и удобно в моем офисе. Как приятно снова оказаться здесь! И вспомнил – тогда я об этом не подумал, – что Крейгар оставил меня одного, чтобы я мог обдумать возможность вступления в армию Маролана в качестве шпиона или диверсанта. Мне никак не удавалось довести свои размышления до конца, но я был настолько зол, что не оставил своих попыток. В результате я крикнул, чтобы никто меня не беспокоил.
– Хорошо, босс! – закричал в ответ Мелестав. – Если кто-нибудь придет и захочет тебя прикончить, я скажу, чтобы он немного подождал, ладно?
– Да, – ответил я. – Если только это не драконы. Всякого дракона с такими намерениями пропускай без промедления.
Он промолчал. Мне удалось оставить за собой последнее слово – хороший знак.
Я закрыл глаза и стал думать о Маролане. Я представил его, высокого, худощавого, смуглого, со слегка крючковатым носом, глубоко посаженными глазами, чуть приподнятыми вверх уголками глаз, а еще его голос, приятный баритон, мягко и элегантно формирующий слова…
– Кто это?
– Влад.
– Да?
– Я обратился к вам в неподходящий момент?
– Минут через десять было бы еще хуже. Кстати: ты предпочитаешь кровь рептилии или млекопитающего, когда хочешь подготовить комнату, чтобы потом узнать, входил ли кто-нибудь в нее?
– Лучше всего использовать собственную кровь, ведь вы хотите, чтобы знание пришло к вам. Но требуется лишь одна капля; это символ.
– Спасибо. Зачем я тебе нужен?
– Я хотел узнать, могу ли я быть вам чем-нибудь полезен.
– Только что ты оказал мне услугу.
– Кроме этого.
– Что конкретно ты имеешь в виду?
– Против Форнии. Вашей армии нужен человек, который мог бы проникнуть в лагерь противника, вызвать там переполох…
– Ты принял происходящее близко к сердцу, Влад?
– Да.
– Ты уверен, что хочешь в этом участвовать?
– Ну, нет. Не до конца. Я обдумываю варианты.
– Понятно. Нам нужно поговорить.
– Наверное.
– Ты занят сегодня днем? Скажем, через несколько часов?
– Я могу освободиться.
– Тогда встретимся… не обижайся, Влад, но ты способен воспринять место для телепортации?
– С трудом, если у меня будет достаточно времени, чтобы его зафиксировать.
– Тогда я передаю. Ты готов?
– Да.
– Вот оно.
Ладно, я знаю, как это делается; более того, уже пару раз делал. Прежде всего я постарался отвлечься от посторонних мыслей. Я представил себе картину в раме – в своем сознании я всегда пользуюсь роскошными золотыми рамами – и постарался сделать ее абсолютно черной. После чего расположил так, что она была направлена вдоль нашей псионической связи с Мароланом. Постепенно картина стала обретать цвет, появились детали, наконец, через минуту или две, я увидел место: у подножия скалы журчал небольшой ручей, рядом стояло несколько вечнозеленых деревьев.
Я не мог оценить высоту скалы, которую показывал мне Маролан, но она представлялась мне большой, почему-то определять ее высоту не хотелось: серая скала производила впечатление почти отвесной и, если позволите мне так выразиться, зловещей. Земля была каменистой и коричневой, кое-где пробивалась зеленая трава.
Я сконцентрировался; я сказал Маролану правду – мои способности в данной области весьма ограниченны, но теперь я мог не опасаться, что окажусь посреди океана – или в сорока футах под землей.
– Я понял.
– В седьмом часу.
– А почему именно в этом месте?
– Там произойдет событие, которое ты бы хотел наблюдать.
Мне не терпелось задать Маролану еще пару вопросов, но я решил, что он все равно на них не ответит.
– Я там буду, – обещал я.
– В чем дело, босс?
– Надеюсь, вскоре мне удастся узнать.
– Ты ему доверяешь?
– В пределах разумного. Сомневаюсь, что он хочет, чтобы меня убили.
– О, замечательно. Значит, нам не о чем беспокоиться.
Я решил несколько текущих проблем, а потом направился в помещение, которое называл «лабораторией», и совершил там очень простой ритуал, который ускорил заживление моей раны на боку – так, всего лишь пара предложений поврежденным тканям поторопиться. После этого страшно захотелось есть – верный признак того, что мне сопутствует успех. Поэтому я сходил в Гарде Хаес и заказал большую порцию яичной лапши с кальмарами и луком-пореем.
Потом я зашел к Тернингхэму, чтобы присмотреть книгу, нашел исторический роман Маннуса, которого не читал, купил и отправился домой. Пробежал глазами первую страницу и отложил книгу в сторону. Тут я снова почувствовал голод, бок стал чесаться, а боль заметно ослабела – следовательно, заклинание продолжало действовать. Я применял его уже больше двух десятков раз, однако всегда испытываю возбуждение и удивление, когда вижу, что мне становится лучше. Получалось, что опять удалось обмануть природу.
Я поел хлеба с сыром и лег немного вздремнуть, Лойош разбудил меня за несколько минут до наступления седьмого часа.
Мне без особых проблем удалось самостоятельно телепортироваться, и я оказался у мрачной скалы в назначенное время. Выбранное Мароланом место находилось в четверти мили от большого скопления людей, собравшихся возле отвесного утеса, вершина которого терялась в облаках. Он оказался гораздо больше, чем я предполагал. Я смотрел на него до тех пор, пока не заболела шея, а затем мой взгляд вернулся к собравшимся здесь нескольким сотням людей, число которых постоянно увеличивалось, все новые и новые участники сборища телепортировались сюда с поразительной быстротой. Лойош запищал и спрятался под моим плащом.
– Что?..
– Разве ты их не видишь, босс?
– Нет, я смотрел на…
– Гигантских Джарегов, таких же, как у Водопадов Смерти.
– Отсюда до Водопадов далеко.
– Скажи это им.
Я вновь посмотрел вниз – да, из-под облаков изредка выныривали крылатые тени, делали короткие круги, а потом исчезали вновь.
– Они очень грациозны, Лойош. Тебе бы следовало на них посмотреть.
– Тебя следовало бы утопить в ночном горшке, босс.
– Приветствую тебя, Влад.
Я слегка вздрогнул, повернулся и ответил:
– Привет, Маролан. Что здесь происходит?
– Церемония в честь ухода Барита к Водопадам Смерти.
– Что? Мы рядом с Водопадами?
– Нет. Здесь будет находиться склеп.
– Склеп? Я не… какой может быть склеп, если тело отправляется к Водопадам?
– Ну, не совсем склеп. Скорее кенотаф [2] Памятник, воздвигнутый не на месте погребения.
. Или памятник. Эту гору выбрали в качестве места, посвященного его памяти.
Интервал:
Закладка: