Наталья Турчанинова - Киндрэт. Кровные братья
- Название:Киндрэт. Кровные братья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга, Армада
- Год:2005
- ISBN:5-93556-505-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Наталья Турчанинова - Киндрэт. Кровные братья краткое содержание
Они управляют миром с начала времен, втягивая человечество в бесконечные войны. Они едины лишь в одном – жажде власти и могущества. В древности им поклонялись как богам. Их кровь священна и проклята, и приносит бессмертие. А также особый дар, который дает полную реализацию скрытым способностям человека…
В современной Столице их существование считают мифом или страшной сказкой, но они продолжают жить среди нас. Их время – ночь. КИНДРЭТ приходят, чтобы убивать, ненавидеть, мстить. Что люди смогут противопоставить им?..
Захватывающий роман от обладателей Меча и Кинжала Без Имени, Серебряного Кадуцея-2003, 2004: создателя «Хроник Сиалы» и авторов цикла «Бесценная награда».
Киндрэт. Кровные братья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
Мормоликаи – в Древней Элладе так называли девушек, заманивающих по ночам юношей своей нечеловеческой красотой и пьющих их кровь.
34
Дир-дале – ирландское вампироподобное сверхъестественное существо
35
Кадаверциан – от cadaver —«труп», «мертвое тело» (лат.)
36
Ревенант – смертный с кровью и многими способностями вампира
37
Витдикта – сверхъестественный ритуал, позволяющий провести «обратное обращение», то есть вернуть вампира к человеческой жизни. От vita – «жизнь» (лат.) и interdicta – «непознаваемая» (лат.)
38
Лигаментиа – от ligamenta – «связка» (лат.)
39
Лугат (Lugat). Форма Албанского вампира, по преданиям, довольно безопасного в разумных пределах, пьющего у жертв небольшое количество крови, не убивая их
40
Нософорос —«разносящие чуму» (греч.)
41
Гемофаг —«поедающий кровь» (греч.)
42
Тхорнисх – от thorn – «шип» (англ) и ichor – «кровь богов» (англ.) Впрочем, перевод последнего слова допускает и иную трактовку – «злокачественный гной» (англ.). Яростные недоброжелатели клана принимают только ее
43
Нахттотер – «убивающий ночью». Официальное название главы клана Тхорнисх. От nacht – «ночь» (нем.) и toten – «убивать» (нем.) Официальное название главы клана Тхорнисх.
44
Нахтриттер —«рыцарь ночи». От nacht —«ночь» (нем.) и ritter – «рыцарь» (нем.)
45
Нахтцеррет —«ночной спаситель». От nacht —«ночь» (нем.) и егretten – «спасать» (нем.)
46
Фэриартос —«волшебство искусства». От fairy —«фея, волшебное существо» (англ) и art – «искусство» (англ.)
Шрифт:
Интервал:
Закладка: