Рёго Нарита - Дюрарара!!
- Название:Дюрарара!!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рёго Нарита - Дюрарара!! краткое содержание
Дюрарара!! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Дэнгэки Бунко эту книгу можно считать немного необычной. Наличие главной героини, у которой нет ничего выше шеи, уже достаточно странно. Редактору, который принял мою сумасшедшую идею, а также Ясуда-сенсею, который делал иллюстрации, моё огромнейшее спасибо.
На этот раз, я пытался поместить в историю столько шуток, сколько мог. Правда, я немного переборщил в кое-каких местах, и уже мысленно подготовился к своему наказанию. Но эти шутки… думаю, довольно интересные, поэтому, пожалуйста, прочтите их без предубеждения.
С давних пор, существует множество историй о безголовых существах, ищущих свою голову. Например, недавно снятое кино – “Сонная лощина”. Так или иначе, использование безголовых существ в качестве основной темы для триллеров, как правило, действительно впечатляет. Однако, хоть многие люди считают, что призрак из Сонной лощины – тот самый призрак из всех тех слухов, я так не думаю.
Надо сказать, что даллахан на самом деле не главная тема. Если вы углубитесь в подробности этой истории, то найдёте источники, которые говорят, что двухколёсный экипаж на самом деле состоит из костей умерших, и что даллахан на самом деле произошла от Бадб [36] Бадб («Ворона») — богиня войны в ирландской мифологии. Подробнее
– одной из трио воинственных богинь. В общем всё, что я не включил в своё повествование. Поэтому, я надеюсь, каждый смог понять, что в “Durarara!!” – Селти это Селти, а не даллахан из других произведений.
Если у меня будет шанс продолжать писать серию “Durarara!!”, я бы сказал, что в этой истории могут быть ещё более экстремальные события. Например такие, как “Даллахан против Жёлтых платков” или “Даллахан против Охотника за головами”. Хотя, когда я поднял эти идеи, меня отругали.
Хочу поблагодарить моего редактора Сузуки, которого я всегда беспокою, а также редактора двух моих предыдущих работ – Вада-сама.
Также хочу поблагодарить корректоров, у которых частенько задерживалась работа из-за моего медленного прогресса, а также художников, разрабатывавших дизайн обложки этой книги. И, конечно, людей из Департамента по связям с общественностью, издательского и маркетингового отдела ASCII Media Works.
Я всё ещё хочу поблагодарить мою семью и друзей, которые меня поддерживали, особенно S-shi [37] S-shi – что-то вроде “Мистер S”, кто это – история умалчивает.
:З
Хочу поблагодарить писателей и иллюстраторов из Дэнгэки Бунко, которые всегда ко мне прислушивались. Особенно: Арисава Мамизу-сама, Имада Такафуми-сама, Окаю Масаки-сама, Накамура Эрика-сама, которые позволили мне добавить кое-какие “вещи” [38] Догадались мы об этих “вещах”: ОкаЮ МАСАКИ-сама, АРИСАВА Мамизу-сама + Накамура ЭРИКА-сама = понятно, да?
, а также Кёда Какуто-сама, который в ответ на мои добавленные наиболее острые шутки, сказал “Решать тебе”.
Нарита Рёго.
Примечания
1
"Рюгаминэ Микадо" с японского означает “Император горы дракона”. ( здесь и далее - примечание переводчика )
2
Босодзоку - японские байкеры. Подробнее
3
Ниторю – боевые искусства с использованием двух мечей.
4
РМ - private message, личные сообщения, которые может прочитать только получатель.
5
Тоу с японского означает “восток”, а Сей – “запад”. Но в Икебукуро, эти здания находятся в противоречащих их названиям сторонах.
6
Цветные банды - уличные банды, участники которых носят вещи одного цвета. После выхода японского сериала “Парк Западных Ворот”, они собираются возле Парка Западного Выхода.
7
60-этажная улица - полное название 60-этажная улица Саншайн.
8
Додзё - место, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах, таких, как айкидо, дзюдо, дзю-дютсу, кэндо, каратэ и т. д. Подробнее
9
Додзинси - некоммерческая манга, самостоятельно издаваемая её авторами. Подробнее
10
Дэнгэки Бунко ( Dengeki Bunko) — марка в Японии, под которой издаются книги формата «лайт-новел» для мужской аудитории. Подробнее
11
“Моэру Кейсан Мондейшу” - пародия на Moeru Eitango/Moetan (“Словарь Моэ”), книга для отаку.
12
“Киригамине” – модель кондиционера от Митсубиши.
13
Дай-Дзяэн (огромное змеиное пламя) – одна из способностей главной героини Ёко серии лайт-новел “Инуками!” издательства Дэнгэки Бунко. Сюкути (телепортация) – вторая способность той же героини.
14
Эскалиболг – оружие (волшебная дубинка) главной героини Докуро Мицукаи лайт-новел “Убойный ангел Докуро-тян” издательства Дэнгэки Бунко.
15
Нацумэ Сосэки - выдающийся японский писатель, один из основоположников современной японской литературы.
16
Dangerous - опасных (англ.).
17
Risky days - рискованных днях (англ.).
18
*Rendezvous - свидание (англ.).
**Love - любовь (англ.).
***Hunter - охотник (англ.).
****Сhance - шанс (англ.).
Всё это Масаоми говорит на английском.
19
Джанкен – японская игра, сродни нашей “Камень, ножницы, бумага”.
20
Гангуро - направление в моде гяру (японской субкультуре). Подробнее
21
Хикикомори - японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Подробнее
22
Marvellous - чудесно (англ.).
23
Рerfect - превосходно (англ.).
24
Хейвадзима Шизуо - с яп. "Мирный Остров, Безмятежный Человек".
25
Полезные друзья - это друг прямой, друг искренний и друг много слышавший. Вредные друзья - это друг лицемерный, друг неискренний и друг болтливый. Конфуций
26
Золотая Малина - антинаграда, отмечающая худшие актёрские работы, сценарий, режиссуру, кинопесню и фильм года. Подробнее
27
Дадзай Осаму - японский прозаик начала XX века, известный чрезмерно пессимистическим и искривлённым стилем письма. Подробнее
28
Означает “Каждому своё”.
29
BBS - способ общения пользователей компьютеров через коммутируемые телефонные сети. Подробнее
30
CG - Computer Graphics, компьютерная графика (предполагает переводчик).
31
Реверси (другое название — отелло) — настольная игра для двух человек на доске 8 на 8 клеток. Подробнее
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: