Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия)
- Название:Магический сыск. (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1153-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия) краткое содержание
Содержание:
Дело о Белом Тигре
Дело об Осени
Соло для демона
Магический сыск. (Трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вопрос был вполне естественный, но Джейко не сомневался, что задала его девушка не просто так. Ей явно нравилось смотреть, как он выкручивается из различных ситуаций. Разумеется, он узнал все у родичей на следующий же после бала день. По крайней мере, все, что касалось политической ситуации. Про генерала Тацу мало смогли ему рассказать. Возможно, потому, что самых сведущих ему не удалось поймать по зеркалу. У них сейчас в самом разгаре шли переговоры, вызвать с которых ради такого «мелкого» вопроса у Джейко бы не хватило совести.
– Я как–то мало интересуюсь делами военными, – произнес маг как можно правдоподобнее. Он не думал, что ему поверят, но тон призван был заставить слушателей засомневаться в своем мнении о нем, – но мое видение ситуации мало отличается от того, что высказал нам генерал, – и, тут же повернувшись к Окамили, одарил ее сияющей улыбкой. – А вы, дэлэ, сталкивались с цкарцами?
– Приходилось, – буркнула девушка.
– Да? И часто?
– Да нет. Пару раз.
– А разве вы не с юго–востока?
– Нет, с чего вы взяли?
Ни с чего Джейко не взял, просто так перейти к интересующей его теме было проще.
– Да вроде обмолвился кто–то, не важно. А откуда тогда?
– С севера.
– Из провинции Фель? – это была самая северная часть Эсквики.
– Нет, я из Анагории.
Анагорией называлось соседнее государство, на которое Эсквика давно уже точила зубки. Маленькое и порядком отсталое, оно было лакомой добычей еще и из–за постоянных политических встрясок. Там настолько часто менялись режимы и правительства, что газеты, сообщая об очередном перевороте, бывало, писали: «И снова в Анагории революция». Состав населения был очень близок к тому, что наблюдался в Эсквике, да и религии те же. Однако память Джейко выискала и еще один любопытный факт. В Анагории было удивительно много Лис, в большинстве своем полукровок. Сам Клан конечно же обитал в Кайране, а вот большая община Лис уже довольно давно и неизвестно по каким причинам поселилась в Анагории. Жили они, как правило, обособленно и были горячо нелюбимы власть имущими – любыми, какими бы ни были новые правительства. Обычно за постоянное стремление к независимости. Но поскольку Лисы сидели на весьма солидных залежах ценных полезных ископаемых, никто отпускать их, разумеется, не собирался.
«Не для этого ли нашей Окамили понадобился столь специфический артефакт?»
– О как интересно! Я была когда–то в вашей стране, – произнесла Роко, весьма мило улыбаясь и насаживая на тонкую серебряную вилку кусочек оленины. – Очень–очень красивое место, замечательные пейзажи, я была просто очарована. А чем занимаетесь, милочка?
У Тацу возникла – уже не в первый раз за вечер – мысль о том, что лэрэ Маери сознательно ему помогает. В этот момент она даже чем–то напомнила ему старую сыщицу Офелию Длэнек, о которой он рассказывал друзьям. Задавать вопросы магичке было во многом удобнее, чем ему или Лисси. Ведь ей по возрасту многое позволялось. Да и умела лэрэ произвести впечатление милой пожилой – абсолютно безопасной – дамы. Джейко это немало забавляло, ведь Роко при всем этом была довольно крупной фигурой в магическом мире Ойя. Он даже прикинул, зачем такой даме ему помогать. Вывод напрашивался сам собой: лэрэ решила, что Семи Богов Власти ей не видать как своих ушей и что, по всей видимости, достанется артефакт именно главе Магического Сыска, поэтому решила его задобрить, быть ему полезной. Да даже если и не ему, Тацу – это те этиусы, с которыми лучше дружить.
А вопрос не только порадовал Джейко – ему хотелось послушать, что ответит на него, читай: соврет, Лисичка, – но и позабавил. Ведь, как известно было всему миру, из Лис получались отличные дипломаты и… воры. Правда, была еще и эта их неистребимая любовь к артефактам, от которых они просто теряли головы. Вон та же Тэй, к примеру. Нет, конечно, занимались представители сего достойного племени не только переговорами и кражами, но это было то, к чему у них было призвание.
– Я служу в дипломатическом ведомстве, – скромно – насколько это возможно при такой лисьей физиономии – улыбнулась девушка.
– Да? А кем именно?
– Да пока помощником простым.
Джейко прикинул, что из сказанного может быть правдой. Нет, пока он ни в чем не подозревал девушку, но в ситуациях, подобных этой, правды все равно не говорят. К тому же Тацу всегда учили, что истину можно выявить как из слов, так и из молчания. Окамили выглядела очень молодо, так что вполне могла быть действительно простым помощником. С другой стороны, он тоже выглядит больше юношей, чем мужчиной. А оборотни вообще долго сохраняют внешнюю молодость. У Лис еще и очень быстро появляется тот особый огонек, что выдает ум и хитрость, которые не врожденные, а благоприобретенные. Нельзя сказать, что это верный способ определять годы лисьих. О нет, слишком уж много в них азарта и веселья, но о чем–то, да говорит. У Лаэртэ он был или хорошо скрыт, или еще не развившийся полностью. А дипломат… дипломат… «Трудно сказать, и да, и нет. Есть же разные методики поведения».
Роко пока же вела какие–то пространные рассуждения о получении знаний и мудрости как с годами, так и с опытом. Потом в разговор вмешались и другие лица, и внимание Тацу вновь переключилось.
Ужин затянулся надолго, потом все еще и разбрелись по круглой зале, общаясь и попивая отличное вино.
Джейко отчаянно пытался раз за разом перенаправить внимание дэлэ Ларио на других мужчин, но те прочно оккупировали Лисси. Она с удовольствием общалась с генералом, а вот два других новых знакомца явно не вызывали у нее симпатий. Так что спасать друг друга приятелям приходилось попеременно.
Потом появился куда–то исчезнувший сразу после ужина цу и объявил:
– Пусть дорогие гости позволят мне сделать небольшое объявление. На втором этаже приготовлены комнаты. Надеюсь, уважаемые господа найдут их удобными. При желании пройти в них прошу обращаться к моему помощнику. – Легкий кивок в сторону слуги. – Пока же попрошу дорогих гостей пройти за мной. Я хочу показать, как устроились наши Семь Богов Власти.
Ле Кун легко, но неуловимо соблазнительно улыбнулся и направился в одну из комнат, что располагались за столовой. Здесь также было много огней, особенно у дальней стены. Там на небольшом постаменте, больше похожем на узкую кровать с балдахином, на небольшой изумрудно–зеленой и по виду очень скользкой подушке стояла уже знакомая шкатулка. Семь Богов Власти в виде деревянной бабочки летали по комнате с самым беззаботным видом, явно пренебрегая своим долгом оценивать потенциальных хозяев.
– Вот здесь Семь Богов Власти и переночуют, – произнес цу почти с умилением.
– А вы не боитесь так легко нам это показывать, лэ цуэ? – поинтересовалась Лисси. – Ведь не все из нас могут оказаться чисты на руку. Да и власть – это та–а–кое искушение. – Зеленые глаза даже сверкнули. Девушка явно вошла в роль завзятой сыщицы. Джейко по примеру цу умилился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: