Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
- Название:Сын Сумерек и Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света краткое содержание
С самого начала времён идёт непрерывная борьба между двумя мировыми Стихиями — Порядком и Хаосом, олицетворяющими две противоположные тенденции развития Вселенной. В этой борьбе участвуют и люди, могущественные колдуны и ведьмы. Одни из них отстаивают идеалы Порядка; другие поддерживают Хаос, объявленный сторонниками Порядка воплощением Зла; а третьи привержены концепции Мирового Равновесия, согласно которой между обеими Стихиями должен соблюдаться паритет сил, как условие стабильности во Вселенной.
Принц Артур, сын короля Утера, повелителя Дома Света, и принцессы Юноны из Сумерек, узнаёт о существовании третьей, помимо Порядка и Хаоса, мировой Стихии — Источника. Стихии, очевидно, древнее двух других и, возможно, древнее самой Вселенной.
Путь к Источнику труден и полон опасностей, но это не остановило Артура. Он отправился на его поиски...
Сын Сумерек и Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Артур, — ответила Дейдра. — Мы были счастливы. — С этими словами она шагнула в бездну.
Источник мгновенно успокоился, а ветра как и не бывало. Воцарившаяся в одночасье тишина зазвенела в наших ушах.
— Вот и всё... — только и успела сказать Бренда, прежде чем Источник взорвался.
*
Я очнулся на диване в гостиной замка Каэр-Сейлген. Рядом со мной сидела Бренда и энергично протирала глаза — видимо, она только что пришла в себя. Колин, Морган, Дана, моя дочь и Бронвен не обращали на нас ровно никакого внимания. Они собрались вокруг соседнего дивана и что-то обсуждали. На диване... Боже! На диване лежала Дейдра — обнажённая, неподвижная. Её роскошные волосы разметались по подушке, обрамляя неестественно бледное, безжизненное лицо...
Точно подброшенный пружиной, я вскочил и бросился к ней.
— Дейдра!.. Как она?
Колин хмуро взглянул на меня:
— Плохо дело.
— Она жива? — спросила Бренда.
— Не совсем, — ответила Дана. — Но и не мертва. Пульс слабый, но есть, все жизненно важные органы функционируют нормально, хоть и замедленно.
— Кома?
— Похоже на то. И очень глубокая. Нам никак не удаётся привести её в сознание. Что произошло?
— Дейдра окунулась в Источник, — сказал я. — А потом... Потом будто рванула термоядерная бомба. Это всё, что я помню.
— А ты, Бренда? — спросил Колин.
— То же самое. Источник вёл себя необычно...
— Он и сейчас ведёт себя необычно! — воскликнула моя дочь. — Молчит, не отвечает мне. Не пускает никого в Безвременье. Не позволяет управлять Образом... Я совсем беспомощна, папа!
— Уже нет, — раздался знакомый голос. — Источнику понадобилось некоторое время, чтобы обрести Хозяйку. Теперь он снова к вашим услугам.
Этот голос прозвучал для меня диссонансом с реальностью. Я смотрел на Дейдру, которая по-прежнему лежала неподвижно, не проявляя ни малейших признаков активности... и тем не менее она говорила!
В следующий момент я сориентировался, повернул голову... и опять увидел Дейдру. Она стояла посреди комнаты, одетая во всё белое, как невеста. На её коралловых губах играла улыбка — не грустная, не задорная, а просто улыбка — не грустная и не весёлая, а просто улыбка, тёплая и дружелюбная.
Я снова перевёл взгляд на диван — там лежала Дейдра. И в то же время она стояла перед нами, полная жизни, и улыбалась.
— У меня галлюцинации? — не очень уверенно произнёс Морган.
— Не думаю, — сказал я, впрочем, тоже без особой уверенности.
— Никаких галлюцинаций, — подтвердила Дейдра в белом. — Я реальна. Я — Хозяйка Источника.
— А это... — Бренда запнулась и просто указала на другую Дейдру, лежавшую на диване.
— Это моё прежнее тело. Мне пришлось расстаться с ним в Источнике.
— О Митра! — воскликнул я, поражённый ужасной догадкой. — Ты стала бесплотной?! Как Диана...
— Нет.
Дейдра подошла ко мне и протянула руку. Я робко прикоснулся к ней — на ощупь она была тёплой и мягкой, совсем человеческой. Я мог бы поклясться, что это рука Дейдры; ведь сколько раз я целовал её, я помнил каждую её линию, каждый изгиб, и эту родинку на запястье, и этот аромат её кожи...
— Источник в точности скопировал моё прежнее тело, — объяснила Дейдра. — Внешне я как две капли воды похожа... на себя. Но теперь я плоть от плоти Источника — как и надлежит быть настоящей Хозяйке.
— Но ты... э-э... твоё новое тело... оно человеческое?
— Думаю, да. Я чувствую себя человеком, я чувствую себя женщиной. Единственное, чего я не могу, это иметь детей.
— О! — произнесла Дана, сочувственно глядя на неё. — Мне так жаль, сестричка.
Дейдра ободряюще улыбнулась ей:
— Не жалей меня, дорогуша. У меня есть ребёнок — Источник. Ему я должна отдать всю свою материнскую любовь, всю заботу, всю ласку. Именно по этой причине Диана не смогла обрести плоть от Источника, не смогла посвятить ему себя целиком, без остатка.
— Из-за Пенелопы? — спросила Бронвен.
Дейдра утвердительно кивнула:
— По-человечески это можно выразить так: Источник слишком ревнив и эгоистичен, он не желает быть одним из детей, он хочет быть единственным.
— Наконец-то он добился своего, — сказал Колин. — Его можно поздравить. Он нашёл себе замечательную мать.
Они обменялись понимающими взглядами.
— Спасибо, брат. Ты всегда думал обо мне лучше, чем я того заслуживала.
— И всё-таки ты жестокая, тётя, — отозвалась моя дочь. — Зачем так пугать нас? Ты могла бы оставить своё прежнее тело в Источнике.
Дейдра вздохнула, подошла к дивану и присела... возле себя.
— Это было выше моих сил, — сказала она. — Мне столько твердили, что я само совершенство, все так восхищались моей красотой... Знаете, в глубине души я до сих пор убеждена, что на свете нет никого прекраснее меня. Глупо, конечно... — Дейдра поднялась, взяла с ближайшего кресла плед и накрыла им своё прежнее тело по грудь. Затем повернулась к нам. — Думаю, мне пора. Нельзя надолго оставлять Источник без присмотра. Приходите в Безвременье, я буду рада любому из вас. Приводите тех, кто, по вашему мнению, достоин Силы; но последнее слово я оставляю за собой.
— А как насчёт обряда с камнями? — живо спросил Морган.
— Контакт желателен, он облегчает прохождение Пути Посвящения. Я буду настаивать на его присутствии, но без прежних ограничений. Вы, лорд Фергюсон, можете быть Отворяющим Монгфинд.
— Большое спасибо, миледи. — Морган прямо-таки расплылся в довольной улыбке, а я подумал: бедная Бренда. Хотя сестру, похоже, это нисколько не огорчило.
— Дейдра, — спросил я. — Ты не знаешь...
— Знаю.
— Так почему Диана не сказала, что ты должна стать Хозяйкой?
Дейдра несколько секунд пристально смотрела на меня, прежде чем ответить.
— Видишь ли, Артур, каждой форме сущего свойственно стремление к самосохранению. Амеба хочет быть амебой, человек — человеком, а суть — сутью. Ты разговаривал с матрицей личности Дианы, с её сутью, а сути способны прорицать будущее — вернее, его возможные варианты. Очевидно, ни один из вариантов будущего не устраивал суть Дианы.
— Я не совсем понимаю тебя.
— Скоро поймёшь. Очень скоро... Ну ладно, друзья. До встречи.
Сказав это, Дейдра ушла в Безвременье.
Другая Дейдра, моя дочь, дёрнула меня за рукав.
— Па, что будем делать с тётей... с её прежним телом?
Я вздохнул:
— Понятия не имею, доченька.
— Артур! — позвала меня Бренда. — Ты только посмотри.
— Что там? — Я быстро подошёл к дивану. — Что происходит?
— Что-то странное. Очень странное. — Бренда держала Дейдру за руку и в растерянности глядела на меня. — Пульс участился, стал сильнее... Она оживает!
На прежде бледных, безжизненных щеках Дейдры начал проступать румянец. Укрытая пледом грудь мерно вздымалась в такт дыханию.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: