LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » А. Котенко - Странник удачи

А. Котенко - Странник удачи

Тут можно читать онлайн А. Котенко - Странник удачи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Странник удачи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

А. Котенко - Странник удачи краткое содержание

Странник удачи - описание и краткое содержание, автор А. Котенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всех принцесс от смерти спасают благородные рыцари, а мне достался какой-то хамоватый разбойник. Ну это еще ладно, но путешествовать с ним через всю страну? Хорошо еще, что за его головушку объявлена большая награда - вот вернусь домой из вынужденного плена и пополню казну на сотни тысяч золотых!

Странник удачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странник удачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Котенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я болтала с ним обо всем, кроме одного — я боялась лишь говорить о будущем. Я не хотела, чтобы разбойник уезжал за Край, но и не представляла, что он будет делать при дворе. Ричард, живший со мной душа в душу пообещал мне сделать разбойника Верховным Полководцем, о чем я тут же кинулась сообщать больному.

Сорро сидел на кровати с тарелкой аппетитной говядины, а его маленькая Ню, свернувшись калачиком, посапывала у ног хозяина.

— Я пришла сказать тебе радостную новость! Мы теперь всегда будем вместе!

Я кинулась в его объятья и расцеловала его лицо. Он только и успел, что убрать тарелку, дабы я не вымазалась в красной подливке.

— Не понял! — холодно сказал он.

Он мгновенно стал подозрительно угрюмым, но я подумала, что у него снова заболел бок, и продолжила скороговоркой:

— Ричард жалует тебе графский титул и пост начальника дворцовой гвардии! Ты будешь служить Нордэрду, и ты сможешь выбрать или построить дом по своему вкусу, взять в жены дворянку… А еще Ричард обещал…

Не нравилось мне лицо разбойника. Чем больше я говорила, тем грустнее он становился, как будто все это не нужно ему вовсе, будто он не собирался оставаться на севере и жить со мной.

— Я… что-то не то сказала? — чуть расплакалась я. — Мне хотелось сделать тебе приятное…

Он крепко обнял меня и поцеловал… Первый раз за последний месяц. Я так соскучилась по его горячим губам и крепким объятьям… Да, король Ричард любил меня по-своему, но я не испытывала к нему никаких чувств, кроме уважения.

— Я еще подумаю, — тихо сказал он, отпуская меня.

Мне показалось, что только что произошло непоправимое. И только Ричард удерживал меня: «Если ты его любишь — оставь в покое до утра. Ночь — лучшее время для принятия важных решений».

Не спалось. Я ходила по комнате взад-вперед, король то и дело просыпался и умолял меня лечь в постель и попытаться уснуть, обещал позвать лекарей, чтобы они дали мне сонного зелья. С последним я согласилась.

Проснувшись, я тут же кинулась в комнату к Сорро. Мое сердце отчаянно колотилось, когда я распахнула дверь.

На пороге я замерла и, бессильная, опустилась на колени. Кровать была пуста. Лишь Хикари лежал поверх одеяла. Рукоять меча перевязана красной косынкой, под которую засунут сложенный в несколько раз желтый листок.

Я подошла к кровати и дрожащей рукой развернула его.

« Милая Лика, вот и настала пора расстаться. Дворец для меня хуже тюрьмы. Ты понимаешь, что государственная служба — не для меня. Спасибо всем вам, что позаботились, когда мне было плохо. Я никогда не забуду вашей доброты. Я ухожу в Порту, а оттуда на «Белой Акуле» вместе с нашей командой поплыву за Край. Мне будет не хватать тебя, Рэтти, Сунна и Кани. А южане-наемники — это просто матросы, они никогда не заменят мне таких замечательных друзей как вы. Я видел из окна крылолета что за Краем тоже есть земли. Возможно, даже обитаемые. Я открою их для тебя, моя королева. Я назову их в твою честь, и привезу дары из далеких земель, чтобы положить их к ногам самой прекрасной женщины во всем Инселерде. Не пытайся догнать меня и уйти вместе со мной. Твоя судьба здесь, ты королева Нордэрда. Держать меч — не твоя судьба. Пусть однажды тебе и довелось взять его. Хикари я оставляю в Нордстерне. Ты не сможешь подчинить его себе. Вручи его в день совершеннолетия тому, кто помог тебе расправиться с предательством. Навеки твой, Канашими Чикара. »

— Сорро! — вскрикнула я и, как была в шелковой ночной рубашке, так и выбежала на балкон, чтобы посмотреть в спину уходящему разбойнику.

Какой глупой я была. Скорее всего, он ушел еще ночью, и сейчас был уже далеко от Нордстерна, особенно, если он оседлал Ню. На мгновение мне подумалось, что стоит отправить за ним дворцовую страже. Но я тут же одернула себя. Бесполезно. Я не знала, куда направился Сорро.

— Я не мог представить, что кто-то любит тебя сильнее, чем я, Анжелика.

Я обернулась, вся дрожа, и увидела, стоявшего рядом Ричарда, а в руках у него — брошенное мной в комнате письмо Сорро. Не в силах унять слезы, я бросилась к нему. Ричард обнял меня.

— Отпусти, если любишь, — прошептал король мне на ухо, — он настоящий мужчина, он спас тебя от смерти и оставил там, где тебе будет лучше всего. Я не подумал, что это место может стать для него хуже заточения. Прости. И пойми его.

Крепко обхватив шею Ричарда, я уткнулась носом в его плечо.

— Тихо, тихо… Он сделал так, как было бы лучше для вас обоих. Тяжело расставаться, глядя друг другу в глаза. Сложно отпустить любимого. Он не хотел, чтобы ты видела его слезы. И я поступил бы точно также, окажись я на его месте. Не беги за ним, Лика, дай ему уйти, раз дворец для него как тюрьма, а свобода дороже высоких постов.

Разум говорил, что король прав. Только сердцу от этой правды было нестерпимо больно. Я предупреждала Сорро, чтоб он держался от меня подальше, я знала, что эта рана никогда не заживет. Всхлипнув, я крепко-крепко обняла Ричарда. Он, как и Сорро, не даст меня в обиду. Да, он другой, рассудительный и хладнокровный, совсем не такой, как Сорро. Наверное, и мне стоит измениться.

— Лика, послушай, — он утер слезы на моем лице и не сводил с меня своих глубоких синих глаз, — я признаю вашего сына наследником престола Нордэрда. Я люблю тебя, и его буду любить как своего ребенка.

— Нашего… сына?

— А кому, по-твоему, он оставил свой меч?

Челябинск, 2007–2008

Примечания

1

Размах — мера длины в Инселерде. Равен расстоянию от левого плеча до кончика правого среднего пальца. Примерно 1 метр.

2

Sorrow (англ.) — тоска.

3

Томатный сок — национальный напиток в Эстэрре.

4

Рым — это кольцо, намертво прикрепленное к палубе или настилу трюма.

5

Суффикс «сама» в переводе с наречья Хигаши означает «почтенный».

6

Стражники перепутали Сорро с Духом Смерти (прим. авт.)

7

В Хигаши-но-Чикию цветом траура считается белый (прим. авт.)

8

Спальный матрас, который жители Хигаши-но-Чикию используют в качестве кровати (прим. авт.).

9

Danom herev (тур.) — южный меч.

10

Hikari (яп.) — свет.

11

Хрен.

12

Hana (яп.) — цветок.

13

Автор стихотворения Хэллин (Наталья Романенко, Москва)

14

Централь на самом деле очень жестоко подшутила над жрецами, т. к. число π иррационально, и у него нет последнего знака.

15

Автор благодарит Huglaro (Наталью Михайлову) за помощь в написании пророчества.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Котенко читать все книги автора по порядку

А. Котенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странник удачи отзывы


Отзывы читателей о книге Странник удачи, автор: А. Котенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img