Келли Армстронг - Индустриальная магия
- Название:Индустриальная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Индустриальная магия краткое содержание
На задворках ОБЫЧНЫХ СОВРЕМЕННЫХ ГОРОДОВ идет бесконечная война магических кланов…
Колдуны, объединенные в кабалы, контролируют МАГИЧЕСКУЮ ПРЕСТУПНОСТЬ.
Им издавна противостоят ковены ведьм, пытающихся противопоставить мужской магии — ЖЕНСКУЮ.
Демоны же, рожденные от союзов людей и обитателей Ада, попросту НАЕМНЫЕ УБИЙЦЫ, продающие свою Силу любому, кто больше заплатит!
Так было. И к этому давно привыкли все. Но теперь правила НАРУШЕНЫ.
Образовано НЕВЕРОЯТНОЕ детективное агентство, в котором ВМЕСТЕ работают ВЕДЬМА, КОЛДУН, НЕКРОМАНТКА и парочка ВАМПИРОВ.
От них отреклись близкие.
Они — позор своих «семей».
Но самой могущественной кабале колдунов ПРИДЕТСЯ просить их расследовать загадочное дело об убийстве детей с магическим Даром…
Индустриальная магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда танец закончился, Беницио проводил меня обратно. Лукаса там не оказалось. Беницио слегка приподнял над плечом ладонь — и тут же материализовался Трой.
— Где Лукас? — спросил Беницио.
— За ним наблюдает Моррис, я — за вами.
Трой огляделся, затем жестом подозвал Морриса. Когда тот приблизился, Трой исчез.
Моррис признался, что видел, как Лукас направился прочь от стола. Но когда попытался пойти следом, не смог его отыскать.
— Я решил, что он пошел в туалет. Вы же приказали не дышать ему в спину, а он шел как раз в том направлении.
Вернулся Трой.
— Тим видел, как Лукас выходил, сэр, — сообщил он. — Он попытался пристроиться в хвост, но Лукас сказал, что ему нужно в туалет. Поэтому Тим отступил. Он ждет в конце коридора. Лукас еще не выходил.
— Он спрашивал меня, не видела ли я, где туалеты. Как раз перед тем, как мы пошли танцевать, — сказала я, оборачиваясь и глядя на танцующих. Таким образом, я не давала Беницио прочесть по моему лицу, что я лгу. — Вероятно, решил сходить, пока мы танцуем. А теперь я и сама не прочь туда сбегать. Если Лукас вернется раньше…
— Я скажу ему, где ты, — закончил фразу Беницио.
— Спасибо.
Я поспешила прочь.
Я надеялась, что Лукас отлучился в туалет, но сомневалась в этом. Зная, как я беспокоюсь о его безопасности, он не ушел бы, не предупредив меня, если обстоятельства не сделались сильнее него. Единственное, что могло заставить его покинуть свой пост — это появление Эдварда. Скорее всего, он заметил промелькнувшего вампира и понял, что если немедленно за ним не последует, то упустит его. Когда Лукас увидел идущего за ним телохранителя Кортесов, то, конечно, воспользовался подходящим объяснением — туалет, — чтобы от него отделаться.
Однажды Эдвард уже заманил Лукаса в ловушку, из которой тот выбрался живым исключительно чудом. Может ли одна уловка сработать дважды? Я твердила себе, что нет, что Лукас слишком умен для этого. Однако если бы ситуация складывалась по-другому, если бы я заметила Эдварда, пока Лукас чем-то занят, — я сказала бы себе: «М-да, я больше на это не куплюсь» и осталась стоять на месте? Нет. Я бы поняла, что это может оказаться новой уловкой, но при выборе между собственной безопасностью и шансом поймать Эдварда, пока он снова кого-то не убил, я взяла бы наизготовку заклинание и осторожно последовала за ним. Все равно последовала бы. Как и Лукас.
Оглядывая гостей мероприятия, я попыталась логически оценить ситуацию. Последнее, что мне требовалось — это паника. Нельзя нестись прямо в объятия Эдварда. Прежде всего, следует позвонить Лукасу на мобильный. Я потянулась к сумочке… и вспомнила, что у меня, ее с собой нет. И мобильного телефона тоже нет.
Вначале все-таки стоило проверить туалет. Стоя перед дверью мужского, я отправила внутрь ментальные щупы. Щуп нашел одного посетителя. Хорошо. Затем открылась дверь, и появился пожилой мужчина. После того, как он ушел, я снова запустила щуп, но туалет оказался свободным.
— Проклятье, — пробормотала я. — Проклятье.
Я должна найти Лукаса — нет, я должна найти кого-нибудь из наших добровольных телохранителей, а уж они помогут мне найти Лукаса. Хотя мне и не хотелось терять несколько драгоценных минут, я знала: дополнительные усилия окупятся. Как оборотни, так и вампиры способны найти Лукаса гораздо быстрее, чем я.
Я в последний раз обвела взглядом танцевальный зал и ринулась в коридоры, по которым должны были рыскать остальные. Когда шум зала начал ослабевать, я поняла, что выхожу на неохраняемую — и не заполненную людьми — территорию. Пришло время подготовить защитные чары. Я начала произносить заклинание на остановку дыхания, затем остановилась. А оно сработает в случае вампира? Конечно, нет. Они же не дышат. Огненный шар? Не смертельно, но может испугать Эдварда, и у меня будет достаточно времени, чтобы убежать. Или нет? Вампиры не боятся огня. Проклятье!
— Привет, Пейдж.
Я подпрыгнула и резко развернулась. За мной стоял не зеленоглазый вампир с волосами песочного цвета, а темноглазый темноволосый колдун. Гектор Кортес.
ПЛАН ТРУСА
— Нам нужно поговорить, — заявил Гектор.
Из всех моментов, какие Гектор Кортес мог выбрать для появления в моей жизни, этот был, вероятно, худшим. Внутренний голос твердил мне, что нужно бежать, независимо от того, как это будет выглядеть, и насколько я буду стыдиться этого в дальнейшем — убраться подальше и продолжить поиски Лукаса. Но ноги мне не подчинялись. Всю жизнь я приучала себя не избегать столкновений, и не собиралась начинать теперь.
— Кажется, мы не представлены должным образом, — заметила я. — То есть нас знакомили, но тогда я лежала связанная и с кляпом во рту. Не думаю, что ты ожидал снова увидеть меня живой, и поэтому решил пропустить формальности. Меня зовут Пейдж Винтербурн. А ты — Гектор Кортес. Я могла бы сказать, что рада встрече, но не стану. Ведь мы оба знаем, что это будет неправдой. Значит, совещание закончилось раньше, чем ожидал Беницио? Мне очень жаль. А теперь, если ты меня извинишь…
Я повернулась, чтобы уйти. Гектор прыгнул и оказался передо мной, преграждая путь.
— Совещание, которое должно было поздно закончиться? Вот что он придумал в оправдание? У меня не было никакого совещания. На последние две недели меня сослали в Нью-Йорк по приказу отца. Есть какие-нибудь идеи относительно причины?
— Кроме того, чтобы не дать тебе убить Лукаса? Нет, не могу представить никаких других причин. — Я замолчала, увидев нехороший огонь в его глазах. С таким гневом ястреб смотрит на ласточку, которая прогнала его с территории. — Думаешь, это я тебя сослала? Рассказав Беницио, как ты пытался убить меня в Бостоне? Надеюсь, если бы я заговорила, ты получил бы кое-что похуже, чем затянувшийся отпуск в Нью-Йорке, Нет, я не жаловалась твоему отцу. А теперь все-таки…
Гектор опять преградил мне путь.
— Я не сказал, что ты жаловалась моему отцу.
— Что? О, значит, ты думаешь, что я рассказала Лукасу, а он попросил отца отослать тебя подальше? — Я скрестила с гневным взглядом Гектора свой собственный — не менее яростный. — Нет, я не говорила ему. И не стану. Случившееся в том доме касается лишь нас с тобой и так и останется между нами. А теперь уйди с моей дороги.
— Значит, вот какой у тебя план, ведьма? Держать это, занеся, словно меч, у меня над головой? — Гектор сделал шаг и заслонил свет. — Один раз я могу ошибиться, но никогда не ошибаюсь дважды. Я не уйду с твоей дороги, это ты уйдешь с моей. Останешься с Лукасом — и тебе не придется долго ждать, когда я соберусь отодвинуть тебя… навсегда.
— А как насчет сейчас? — прозвучал у него за спиной неторопливый голос с южным акцентом. — Вначале, правда, тебе потребуется отодвинуть меня.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: