LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Сапегин - Долгие дороги сказок

Александр Сапегин - Долгие дороги сказок

Тут можно читать онлайн Александр Сапегин - Долгие дороги сказок - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Долгие дороги сказок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Сапегин - Долгие дороги сказок краткое содержание

Долгие дороги сказок - описание и краткое содержание, автор Александр Сапегин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мальчишка, волею обстоятельств попавший в другой мир. Мир, в котором он перестал быть человеком… Мир, где как в сказке есть орки и эльфы, гномы и драконы. Он стремится найти дорогу домой. Но миру все равно, мир живет своей жизнью, далеко не сказочной. Охота объявлена и вот-вот разразится война.

Долгие дороги сказок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгие дороги сказок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сапегин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом запрыгала Майра, выражая свое восхищение такой интерпретации имени нелюди. Синеглазый покоробился и попытался внести свою поправку, видимо почувствовал свой промах. «Не зли дракона, мальчик, Ох не зли.» Долгая дорога на юг, постоянное нервное напряжение и отсутствие драк и столкновений, требовали на ком-то отыграться, на своих людях нельзя, а этот выродок, со своей оскорбляющей клан припиской к Драконам, подходил как нельзя лучше. Ту еще Майра чуть штаны не спустила, то-то бы смеху было! На год вперед! Спустим пар, накажем гада. Убивать его не будут, но почтение сапогами вобьют. Со стороны лагеря бесшумно подошел десяток Олафа и отрезал нелюди пути к отступлению.

Тут Хагу вспомнилась Малая Эдда драконов, так вбиваемая ему в голову наставником Милибэрилемом — старым, действительно старым и поседевшим, что само собой уже удивительно, эльфом. Бэриэм, как он сам называл себя, долгих десять лет учил Хага искусству воина и вождя, ему нравился этот светловолосый парнишка, оставленный на его попечение ярлом Сигурдом Ледяной нож из клана Драконов. Мальчишка как губка впитывал в себя знания, на которые Бэриэм не скупился, он давал юному ученику знания из различных областей: письму, фехтованию и стрельбе из лука, тактике и стратегии, кораблестроительству и мореплаванию, картографии и ориентации по звездам, математике и языкам. Чуть-чуть по магии, Хаг не обладал даром мага, но искра шептуна в нем была и рассмотреть истинным зрением ауру другого он мог, как и наложить целебный заговор или мелкую порчу. Отдельно шли языки и, в том числе, Малая Эдда Драконов. Хаг недоумевал. На Эдде не говорят уже больше тысячи лет, но учитель продолжал обучать его этому старью. «Пригодится! Поверь мне!» — говорил он. Пригодилось!

— Оставьте молодой человек свои политесы и не стоит нам путаться в трудностях перевода, я Вам приведу последний пример, думаю, что он правильный. — Хаг помолчал пару секунд и на выдохе продолжил: — «Витарр» на малой Эдде драконов обозначает хрусталь, «Керр» — гору. Рад приветствовать Хрустального Дракона. — взял за рога Хаг.

Синеглазый скривился, оп-па! Хаг понял, что с именем он попал в яблочко! И он учил Эдду? Может ещё и рунный алфавит учил? Весело! Образованная нелюдь! Но это уже ничего не меняет, наглость надо наказать! Зваться Драконам — это великая честь! И не место всякой нелюди в этих рядах. Пора наказывать!

Но в место страха и неуверенности, на лице нелюди, вдруг, проступило ледяное спокойствие и надменное выражение, а так же такая уверенность в своих силах, что Хаг ощутил как волна холодных мурашек пробежала вдоль позвоночника. Что-то пошло не так! Со стороны лагеря быстрым шагом подобрались колдуны Тим Кривой и Свейни Волна, глаза у них бегали по сторонам, охватывая картину перед собой, на лицах беспокойство. Хаг отослал Майру за спины воинов. От греха подальше.

…Кусок времени и мира выпал из его восприятия.

— Два удара сердца, два удара. На вас всех. И только пепел, тэг Хаг хорошо знает языки, есть и такой перевод моего имени. — сказал нелюдь. Хаг, выпавший из потока времени, поднял взор на говорившего.

Первый раз в жизни, первый раз! На него напал страх! Аура этого нелюдя сжата в мощных щитах, вокруг клубится подчиненная им сила. Маг! Сильный маг! Тим и Свейни пытаются поставить активную защиту, но все бесполезно! Сила нелюди ломает их общий щит как тоненькую щепку! Рвет как бумагу! Колдуны валятся с ног. На плечи навалилась такая тяжесть, что Хаг и шага не может ступить, он огляделся на воинов — белые личины и обреченность во взгляде, а нелюдь… Боги! Синие глаза нелюди заливают площадку призрачным светом, руки подняты вверх — еще пара секунд и он ударит. Все! Отходил ты свое, Хаг! Развлекся, твою мать! Что там нелюдь говорил про овец?

Сбоку что-то мелькнуло. Майра! Нет!

— Керр! Прошу! Не убивай дядю! Не надо! Керр! — кинулась в ноги Майра, тот уронил руки вниз и опустился пред девочкой на колени. Мокрые дорожки на щеках и сжатые у груди кулачки. — Ты хороший! Я знаю. Прости нас. Честь дороже золота, но и она тоже может затмевать взор.

Пропала тяжесть с плечь. Хаг упал задом на мостовую, выронив из обессилевших рук меч. Живой! Все живые! Непоправимого не произошло! Что там? Что с Майрой?

— Спасибо что помогла остаться человеком! — это Керр. Кому? Майре? Майре спасибо!

Человеком? Ну ничего себе заявка, хе-хе раздавил бы нас как жуков, человек!

— Говорил я — не похож ты на орка и эльфа! — Хаг хрипло рассмеялся, убирая смехом весь страх и переживания. Смеялись воины и Майра.

Краем глаза Хаг посмотрел на державшего в своих ладонях пальчики девочки Керра, поймал синий взгляд…, и поперхнулся. Такой тоски, печали, одиночества и боли он еще никогда ни у кого не видел. Мать моя волна!

— Что скажем наказующим? — донеслось как издалека. Очухался Свейни — колдун. — Волшба такого уровня у ворот, по головке не погладят. Нелюдь без знака мага или ученика, могут и вздернуть!

Майра в ужасе вцепилась в одежду чуть не убившего их смеска. Впрочем, поделом бы им досталось. Со своим уставом сунулись в чужой монастырь. Вот и щелкнули по носу. По лицу и рукам мальчишки, да, мальчишки, теперь Хаг видел, что тому не больше пятнадцати или шестнадцати лет, а не как в начале он думал двадцати, пробежала странная рябь и пропала. Хагу показалось, что на руках он на мгновение увидел чешую и когти!

— Скажете, что здесь магичил я! А я уйду, пусть ищут! Не найдут! — Керр отпустил руки Майры — Ну пока, красавица!

Должен быть выход из ситуации, Хаг мучительно размышлял. Натворил он дел. «Честь затмевает взор!», кажется так сказала эта егоза, а теперь мальчишка спасает им честь.! Им! Драконам! Так не пойдет! Если это произойдет, то никакой чести у них не останется и на родину можно не возвращаться! Лучше на меч кинуться, чем так!

— Свейни! Тащи сюда Амулет Грома! — приказал колдуну Хаг. Кажется он нашел выход из ситуации. — А ты, Хрусталик, сиди и не рыпайся! «Пойду, пусть ищут». Сиди, волну тебе в борт!

— Зачем? Он пуст. Я его не заряжал, надо столько манны в него вкачать, что уму не постижимо.

— Вот именно! Расколешь накопитель и камень в оправе, пусть ищейки докажут, что манна не из амулета выплеснута!

— А это выход! — растянул в улыбке губы Свейни Волна, с полуслова уловивший замысел конунга. В Амулет Грома, для поддержания купола стационарной защиты, закачивают столько манны, что магию мальчишки можно будет списать на выплеск сломавшегося амулета. И как все здорово выходит, растянутый разряд манны, потеря сил воинов, призрачное свечение.

— И все же я тогда пойду. Ворота школы магии для приема студиозов открыты до пяти часов после полудня, надо успевать. — услыхал Хаг слова Керра, сказанные им Майре.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сапегин читать все книги автора по порядку

Александр Сапегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгие дороги сказок отзывы


Отзывы читателей о книге Долгие дороги сказок, автор: Александр Сапегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img