Илона Романова - Иллюзия обмана

Тут можно читать онлайн Илона Романова - Иллюзия обмана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иллюзия обмана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Романова - Иллюзия обмана краткое содержание

Иллюзия обмана - описание и краткое содержание, автор Илона Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…

Иллюзия обмана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия обмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Романова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не мог взять с собой даже тебя… — тихо произнёс он.

— Что же делать с амграманцами?

— Как что? Уводить из города, конечно! Мест, где можно укрыться хотя бы на время, хватит на пол-Сударба. А и нам необходимо перебираться поближе друг к другу. Не то выследят нас поодиночке… Тогда все погорим…

II

Волшебник сделал всё возможное, чтобы отвести глаза шпионам Его отнюдь не законного Величества. Амграмана спешно переезжала. Это было печально, но всё-таки намного веселее, чем терпеть издевательства императорских прихлебателей. Нервная суматоха постоянно разряжалась вспышками хохота, к которому местные жители привыкли гораздо больше, чем к ссорам. Уже несколько дней горожане, паковали имущество и покидали родные места. Одни предпочитали присоединяться к торговым караванам и разбредались кто куда. Другие выходили по тайным тропам, проложенным дюками, и бесследно растворялись на просторах Сударба. Третьих, по перемещающим коврикам бывших Квадр доставляли в места, считавшиеся относительно безопасными.

— Дожили! "Гладиолус" закрывать приходится… Ну, что за люди? Вечно им кто-то мешает — то дюки, то мы! Ну, раз так, уходя, повешу старую вывеску… Пусть бесятся! Жаль я этого не увижу, а то вволю бы посмеялся!

Судя по всему, Рёдоф давно был готов к такому повороту, поскольку вывеска была тщательно покрашена, а каждая буква обведена таким ярким цветом, чтобы издали бросаться в глаза. Название гостиницы, всегда казавшееся несколько издевательским или, по крайней мере, шутливым, сейчас смотрелось, как гордое имя большого корабля.

— Интересно, где они теперь нормальную-то еду найдут? Ну и поделом — пускай всякой пакостью питаются! — ворчал Хозяин гостиницы себе под нос, пакуя объёмистый узел. — Даже занятно, давненько мне не приходилось спасаться бегством. Лет этак… Да не помню я сколько…

Он присел на готовый тюк и задумался, вспоминая события последних пятидесяти лет. И как-то незаметно задремал. Из полусонного состояния его вывела тётушка Шалук, стоявшая в дверях руки в боки и что-то пытавшаяся ему объяснить:

— … а ещё, хороший мой, обязательно прихвати с собой эти два мешочка!

— Зачем? Можно подумать, что во всём Сударбе не найдётся для неё ни луковицы ни тряпки. Ты бы, хорошая моя, лучше винные подвалы покрепче заперла! А то, не ровен час, разграбят ещё… Чем, когда вернёмся, постояльцев угощать будем?

— Так ведь тряпьё много места не займёт, а в хозяйстве всегда пригодится. Мало ли кого по кухне гонять придётся. И потом, хороший мой, здесь и твои четыре луковицы! — расхохоталась женщина.

Шалук подошла к Хозяину, хитро улыбаясь, посмотрела снизу вверх и тихонько шепнула:

— А за вино, хороший мой, не волнуйся. Я не просто заперла подвалы — заколдовала их так, что никто, кроме своих, даже и найти не сможет.

— Что-что? — совершенно опешил Рёдоф — Заколдовала?

— Надеюсь, хороший мой, ты не думаешь, что я умею только готовить да с детишками возиться? Кстати портрет из большого зала спрятан в том же подвале….

Что тут можно было ответить? Вот и Садовник промолчал… Потом подхватил свою верную спутницу на руки и закружил с ней по непривычно пустой комнатке…

III

На следующий же день после ухода Пкара и Льемкар Рьох рассказал всем об угрозе, которую чувствовали старые дюки в последние дни своей жизни. Дважды объяснять не пришлось. В тот же день выставили первый дозор в Мерцающих Проходах. Поначалу всё вроде бы шло как обычно. Разве что вода в потоке иногда как будто подёргивалась пеплом. Потом дюки стали замечать, что клан лежбиков, обитавший рядом с водопадом, начал быстро расти. Невесть откуда стали прибывать всё новые семьи. Многие звери были насмерть напуганы, а некоторым даже требовалась помощь дюкс.

Пора было возвращать Тильецад. Однако экспедицию пришлось отложить, потому что сначала принимали в клан Асгуптель. Потом на дюков свалились обычные хлопоты конца лета. А затем, неожиданно для большинства, Харомоса ушла к Светящимся Водам. Радостным было возвращение дюксы, но и тревожным. Молодая мать рассказывала, что почти придя к родовому источнику, увидела нескольких лежбиков, отправлявшихся умирать. Правда, в самом гроте всё пока оставалось по-прежнему.

Маленький дюк назвался Падгером и принял Дары. Теперь ничто не мешало предпринять вылазку в Тильецад. Решено было, что туда отправятся четверо юных первопроходцев, а также Окт с братьями, Рьох, Тека и Кутерб. Взрослые хотели обойтись без мальчиков, дабы не подвергать их лишней опасности. Однако, своенравные юнцы заявили, что в таком случае они или не покажут дорогу, или сбегут и станут пробираться через руины Тильецада сами. Решив выбрать меньшее из двух зол, мужчины согласились, взять парней с собой, но только в качестве провожатых. Младшие хитро переглянулась и, прикинувшись невероятно послушными, подозрительно быстро приняли это условие.

IV

— Куда… дальше?.. — слегка запыхавшись, спросил Окт у сына, когда они, с трудом преодолев каменные ступени, оказались в гроте, где оньрек морочил юных дюков.

Тайронгост ответил не сразу. Он немного постоял, оглядывая такое знакомое и одновременно неведомое помещение. Мелкие светящиеся гладиолусы заполонили всё, оставив посередине уютный травяной коврик, по которому пробегал ручей, чьи струи казались несколько темнее, чем в обычных источниках. Странная резьба на стенах, почти невидимая в прошлый раз, теперь выглядела расчищенной и восстановленной. Некогда грозно нависавший над путешественниками потолок, превратился в высокий свод. Ничто в ожившей ротонде не напоминало о том, что это место совсем недавно было грозным и опасным.

— Нам туда…

Вскоре вся команда оказались в галерее. Торжество и законная гордость юных дюков быстро сменилась скорбью и ностальгией, передавшимися от старших. Тайронгост с болью отметил, как взгляд отца скользнул по отражавшему его портрету и замер на противоположной стене, где никогда уже не суждено было появиться портрету Никуцы… Медленно проследовала вереница дюков до конца галереи и остановилась перед завалом, отрезавшим пройденный коридор от остального замка. Могучие руки быстро растащили камни помельче. А потом все согласно налегли на закопчённую плиту, почти полностью перекрывавшую проход, оставляя лишь узкую щель, откуда сочился запах гари. Камень не шелохнулся. Он упорно стоял на пути. Однако переупрямить дюков невозможно. Они как неистовый прибой накатывали снова и снова. Плита стояла, как будто к ней и не прикасались. Тогда, длиннолицые гиганты немного отошли назад. По галерее разнёсся гулкий голос главы тильецадского клана, властно изрёкшего на явном наречии:

— Мы — дюки, хранимые Щитом, владеющие Речью, носящие Имена, стоящие в Круге Справедливости и прошедшие Посвящение Луча Правды. Тильецад — наша вотчина, отобранная и разрушенная ложью и ненавистью. Мы пришли возвратить и восстановить его. Во имя Творящих и Хранящих!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Романова читать все книги автора по порядку

Илона Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия обмана, автор: Илона Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x