LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Рудазов - Дети Судного Часа

Александр Рудазов - Дети Судного Часа

Тут можно читать онлайн Александр Рудазов - Дети Судного Часа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Рудазов - Дети Судного Часа
  • Название:
    Дети Судного Часа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-9922-0637-1
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Рудазов - Дети Судного Часа краткое содержание

Дети Судного Часа - описание и краткое содержание, автор Александр Рудазов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Креол Разрушитель одержал победу над колдунами Серой Земли. Покоренная территория стала плацдармом для армии вторжения, а ее жители — подданными шумерского архимага. Орден Серебряных Рыцарей отправился нести серым слово Пречистой Девы, Железный Маршал Бокаверде Хобокен взял в свои руки армию, а великие маги Шамшуддин и Тивилдорм воссели в Промонцери Царука, Цитадели Власти.

И теперь, когда у Креола появилась собственная держава, богиня Инанна предложила ему отправиться еще в одно путешествие. Путешествие, которое может усилить армию Креола и существенно помочь в грядущей войне с Лэнгом. Прекрасная богиня поведала о мире, уже однажды пережившем нападение Лэнга… или все-таки не пережившем?

Итак, Креол Урский, Ванесса Ли и лод Гвэйдеон отправляются в новый мир. Мир под названием Плонет.

Погибший мир.

Дети Судного Часа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети Судного Часа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Рудазов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот Креол сидел с кислым видом, ковырял в носу, время от времени прихлебывал из бокала. Все эти покупки казались ему сущей глупостью. Единственное, что интересовало его среди вооружения Земли, — ядерное оружие.

— Кстати, а ядерные боеголовки у вас есть? — тоже об этом вспомнила Ванесса.

— Это что, опять шутка? — покосился на нее Усы.

— Может быть, шутка. А может быть, я серьезно. Если предположить, что я серьезно, — есть у вас ядерные боеголовки? Или хоть что-нибудь ядерное?

— Я не уполномочен заключать такие сделки.

— Даже учитывая наши рекомендации?

— У вас отличные рекомендации. Но не настолько. Если я продам вам нечто подобное, то совершу государственную измену.

— В таком случае это была просто шутка.

— Я так и подумал.

Распродав оружия столько, что хватило бы свергнуть правительство где-нибудь в Венесуэле, Усы сухо попрощался и удалился. А его место занял Брови. В отличие от предшественника, он обошелся без ноутбука — просто достал из дипломата множество бумаг с пришпиленными скрепкой фотографиями.

— Я по боевой технике, — без обиняков начал Брови, — Замечательный танк Т-80У, рекомендую. Сорок шесть тонн, три человека экипажа, семьдесят километров в час. Броня многослойная, комбинированная. Оснащен гладкоствольной пушкой и двумя пулеметами. Есть тепловизионные приборы. Можно поставить кондиционер и радио. Товар хороший, отечественный. Очень советую купить.

— Какая прелесть… — взяла фотографию Ванесса. — А другие есть?

— Конечно. Вот БМП-2, вот БМП-3. Есть небольшая партия Т-90. Машины хорошие, очень советую. Сам на таких езжу, очень доволен.

— Что скажете, маршал? — обратилась к Хобокену Ванесса.

Тот задумчиво потер кончик уса. С автоматами и пулеметами он разобрался сразу же — принципиально они ничем не отличаются от рокушского вооружения. Все точно так же — ствол, курок, патроны. Если солдат умеет обращаться с фузеей, он и с штурмовой винтовкой как-нибудь разберется. А вот боевая техника оказалась заслуженному полководцу в новинку — дома он таких штуковин не видал.

— Это что ж — само едет, само стреляет? — шепнул Ванессе Хобокен.

— Не само, а с экипажем внутри, — шепнула в ответ девушка. — Но принцип такой. Как бы пушка на колесах, понимаете?

— Ишь ты, чего у вас тут придумали… Как, говоришь, это называется?

— Танки.

— Танки… хех, еще б цистерной обозвали [1] По-английски «tank» означает «бак» . А почему они так обзываются?

— Не знаю, — озадаченно нахмурилась Ванесса. — Скажите, эм-м… генерал, вы не знаете, почему танки называются танками?

— Знаю, — охотно ответил Брови, — Все как всегда — из-за человеческого разгильдяйства.

— То есть?

— Это еще с Первой мировой пошло. Когда англичане первый раз пускали танки в ход, то очень боялись, что немцы пронюхают. Поэтому когда их перевозили, то распустили слух, что везут в Россию баки. Обычные баки — для топлива… или для спирта… или еще для чего… Издали они и правда смахивали на большие цистерны. Так вот с тех пор и пошло — баки и баки. А в другие языки уже английское слово просочилось — танк.

— Ишь ты как… — крутанул головой Хобокен. — Ну давайте мне тогда этих баков побольше!

— Обеспечим. Еще что-нибудь берете? Есть ракетные комплексы, есть инженерные машины, есть вертушки, бомбардировщики, истребители, подлодки… выбор хороший. Машины не самые новые, конечно, но работают как часы, проверено временем, одобрено па… хорошие машины! К тому же и цены доступные. Очень советую.

— А у вас ядерные боеголовки есть? — задала вертящийся на языке вопрос Ванесса.

— Есть, конечно, — дружелюбно улыбнулся Брови. — У нас их очень много. Очень хорошего качества.

— Отлично!..

— Только они не продаются.

— Почему?

— Ядерный запас трогать нельзя. Он нам пока еще самим нужен.

— Черт. Ну ладно, будем тогда набирать танков и самолетов…

— Очень правильное решение, всецело одобряю. На таких вещах экономить не рекомендуется.

Увы, боевой техники удалось приобрести куда меньше, чем хотелось бы. Вооружить целую армию никак не хватит — пару-тройку дивизий, не больше. К тому же, глядя в хитренькие глазки поставщика, Ванесса не могла отделаться от мысли, что тот рад-радешенек избавиться от этой рухляди. Все его хваленые машины наверняка не только устаревшие, но и ломаные-переломаные.

Но тут уж ничего не поделаешь — им и так очень повезло, что Конрад устроил эту встречу. Без его связей вообще бы ничего не вышло.

Приходится брать, что дают.

Хобокен тоже сообразил, что им сплавляют залежалый и даже подпорченный товарец. Но он отнесся к этому философски — что ж тут такого, дело знакомое. Будучи рокушским главнокомандующим, маршал и сам поступал точно так же — продавал за границу устаревшие гаубицы, мортиры, бомбарды. Благо Инженерный Университет постоянно совершенствовал вооружение.

А вот у Ванессы настроение немного испортилось. Недовольный, что-то бурчащий Креол только подливал масла в огонь.

— Ты почему такой угрюмый? — наконец спросила девушка, когда Брови забрал дипломат и ушел. — Тебе что-то не нравится?

— Я не понимаю, зачем нам эта ерунда! — разродился Креол, — Зачем мы тратим время на все эти железные штуки?! У нас же есть магия!

— Одно другому не мешает, — пожала плечами Ванесса. — Магия магией, а оружие оружием.

— Оружие у нас тоже есть. У нас же есть эти… как их… ружья, пушки…

— Ну да, они у нас есть. Доисторические.

— А какая разница?

— Разница такая, что над рокушскими фузеями демоны только посмеются. Мы должны вооружить солдат чем-нибудь помощнее. Или я неправа?

— Прислушайтесь к юной зеньорите, ваше колдунство, — поднял палец Хобокен. — Проигрывали те, кто делал ставку на что-то одно! Бей всем арсеналом и не жалей патронов, так говорю!

Креол криво усмехнулся. Хобокену такая реакция явно не понравилась — он с силой вонзил крюк в столешницу, оперся рядом ладонью и негромко заговорил:

— Не будьте таким самоуверенным, ваше колдунство. На своем веку я одержал восемьдесят три победы — даст Единый, одержу и восемьдесят четвертую. Но, если я правильно понял, в этот раз у нас будет такой враг, какого еще не бывало. Враг, в сравнении с которым серые крысы — просто… просто серые крысы. Вы хотите победы? Я принесу вам победу. Но дайте мне для этого возможность. Или увольняйте меня к Демону в зад.

Ванесса невольно поежилась. Когда Бокаверде Хобокен отбрасывал свое шутливое дурачество, от него начинало веять грозой. Чувствовалось, что этот человек всю жизнь водил армии — не просто посылал в бой, а мчался впереди всех, одним своим видом вселяя в неприятеля панику.

Креол же почернел лицом, на скулах у него заходили желваки. Слова и тон Хобокена вызвали у него плохо скрываемый гнев. Но маг ничего не сказал — внутренне он понимал, что оппонент прав.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Рудазов читать все книги автора по порядку

Александр Рудазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Судного Часа отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Судного Часа, автор: Александр Рудазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img