Павел Александров - Призвание миротворца
- Название:Призвание миротворца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Александров - Призвание миротворца краткое содержание
Там, где вражда, сеять мир! Седьмому миротворцу Марку этот путь кажется простым и понятным. Но только до первого раздорожья. Ведь он призван в мир, где жутких чудовищ порождают не тёмные боги, а человеческая ожесточённость, где страх и невежество способны оживлять самые страшные выдумки, а гнев и обида — служить идеальной почвой для смертоносной магии. И сгущаются порождённые человеческим равнодушием тучи над великим городом Амархтоном, окутывая воссевшую на его престоле королеву Сильвиру. Зреет заговор тех, кто свыкся с властью равнодушия и рабской покорности и не желает перемен.
А в дебрях Спящей сельвы начинает свой новый путь Седьмой миротворец. Преодолевая человеческую вражду, ожесточённость и непонимание, проходя сквозь лабиринт ловушек собственных чувств, желаний и стремлений, он всё сильнее чувствует, что таинственный, невидимый враг отвёл ему свою роль в его миссии… А в это время объявляется некто, кого называют Восьмым миротворцем — человек, способный изменить всё представление людей о миротворцах…
Роман написан на стыке аллегорического фэнтези и психологической прозы: монстры здесь соответствуют определённым человеческим чувствам, настроениям и убеждениям, а боевая магия и мастерство владения мечом проистекают из неведомых и порой непредсказуемых стихий человеческой души.
Роман является своего рода продолжением «Седьмого миротворца», однако легко читается и как отдельное произведение. В предыстории изложено краткое содержание «Седьмого миротворца».
Призвание миротворца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никта и ещё четверо лесных воителей в длинных шубах были неподалёку. Кажется, хранительница была ничуть не удивлена его появлением и приветливо махнула ему рукой.
— Иди сюда, Маркос!
Ветка под ногой угрожающе прогнулась. Марк не видел куда ему сделать первый шаг — перед ним простирался снежный покров. Хранительница, как и другие жители сельвы, конечно же, ходит не вслепую; она чувствует, где под этим снежным ковром прочная ветка, а где чуть присыпанный провал, и знает куда ставить ногу. Марк же здесь, как слепой. Один неверный шаг, и он полетит вниз с высоты ста локтей, а может, и того больше!
«Нет, надо как-то отменить поединок! Я не смогу драться на этой зыбкой почве! Чародейке даже убивать меня не придётся, я сам улечу вниз, стоит лишь раз оступиться!»
Старшие Лесного Воинства стояли молча. Никта не шевелилась. Ветер трепал её волосы и не по-зимнему лёгкие коричневые одежды, обвивая снежной позёмкой.
«Вот и первое испытание», — понял Марк, глядя перед собой.
Он сделал первый шаг. Нога по колено провалилась в снег и упёрлась в другую ветвь, более тонкую. Опасное провисание — Марк выбрался и совершил второй шаг, больше похожий на прыжок. На этот раз повезло меньше — он провалился по пояс и с трудом, выбрался из снежной ловушки на четвереньках.
Вспомнив о снегоступах, Марк снял их из-за плеча и принялся привязывать к сапогам. Разобраться с ремнями и петлями было несложно. Закончив, он двинулся дальше, широко расставив руки для равновесия. Благодаря снегоступам давление на снег стало меньшим, Марк перестал проваливаться, но под ногами всё равно было зыбко. Его пугала огромная пустота, скрытая под снежным покровом — более ста локтей свободного падения! Это было страшнее перехода через трясину. От дрожи в коленях тряслось всё тело, о холоде и пронизывающем морозном ветре Марк даже не думал.
«Нет, надо отказаться. Мне не продержаться и минуты в этом поединке!»
Наконец он добрался до хранительнице. Позади него осталась протоптанная тропа. Грудь его тяжело вздымалась, руки тряслись. Усилившийся снег облеплял сапоги, плащ, шапку.
— Как тебе здесь? — спросила хранительница спокойным голосом, как если бы он поднялся сюда на прогулку.
— Здесь… прекрасно, — усмехнулся Марк. — Понимаю, почему ты так любишь эти высоты. Если бы не зыбкость, я был бы не прочь пройтись и вон до тех скал…
— Зыбкость — это иллюзия, Маркос, — тихо произнесла Никта, не отрывая от него взгляда. — Сельва не позволит тебе упасть. Даже если сорвёшься, все равно увязнешь в ветвях. Кроны под нами очень густы… Но ты ведь не знал об этом, так ведь?
Да, это было для него открытие. Первое испытание он прошёл, и теперь довод, что ему не удержаться в поединке на ногах, утратил силу.
— Пора, — произнёс сухим старческим голосом один из старейшин. — Скажи им, что мы готовы.
Никта покорно кивнула и направилась к фигурам лесных чародеев. Только сейчас Марк заметил чехол с мечом за её спиной. Чародеи стояли всего шагах в ста, но из-за снегопада было невозможно различить даже их количество. Хранительница почти слилась с ними, когда подошла.
Она говорила долго и, похоже, напористо. Одна из фигур, по-видимому, принадлежащая пожилому мужчине, разводила руками, другая же — низенькая и хрупкая, как у юной девушки — всё подавалась вперёд, будто задираясь к хранительнице, остальные стояли неподвижно.
— Что-то долго, — проговорил старейшина. — Что у них там стряслось?
— Небось навязывают свои правила, — сказал другой.
Марк сложил руки перед собой, мысленно обратившись к Спасителю и попросив Его, чтобы в этом поединке не было проигравших. Пусть чародейка одумается от нелепой мести, а с Марка будет довольно и того, что ему не придётся ни убивать, ни быть убитым.
Вскоре Никта повернулась и быстрыми шагами пошла назад. Когда она приблизилась, Марк с недобрым предчувствием заметил тревогу в её глазах.
Говорила она быстро, словно времени было в обрез.
— Чародейка не сможет биться. Кто-то наслал на неё болезнь, она едва стоит на ногах. Вместо неё на поединок вызвалась одна юная особа, полная безрассудства. Она приёмная дочь Дальмара, так что у неё есть мотивы для мести. Стоило больших трудов её отговорить: она сходу погибла бы из-за своего сумасбродства.
— Это почему? — нахмурился старейшина.
— Я наперёд знаю, какое заклятие она применит: Летящий Аспид. Это то заклятие, которое невозможно заблокировать — только отразить обратно. Маркос отобьёт его, и девчонка умрёт. Можно только представить, что тогда начнётся.
— Так я не понимаю… что, поединок отменяется? — взволнованно спросил Марк.
— Поединок отменить невозможно — для клана чародеев это было бы оскорблением. Поединок состоится здесь и сейчас. Но твоим противником будет не чародейка и не наследница Дальмара.
— А кто же?
От брошенного на него воинственного взгляда хранительницы Марку стало не по себе.
— Я!
И не дожидаясь его изумлённого взгляда, Никта быстро пошла в сторону чародеев:
— Скорее! Если будем медлить, они подумают, что мы задумали их обмануть!
Марк послушно двинулся следом, ежесекундно увязая в снегу, и при этом гадая, что же на сей раз затеяла хранительница.
— Почему мы должны биться друг с другом?
Никта решительно смотрела на фигуры чародеев.
— У меня остался один неоплаченный долг перед Хозяйкой Леса. Это даёт мне право отстаивать честь лесных чародеев на Поединке Правды.
— Против меня? Но мы даже не тренировались вместе. Думаешь, они поверят, что мы бьёмся насмерть?
— Поверят. Потому что мы действительно будем биться насмерть.
Несмотря на снегоступы, Марк провалился обеими ногами по колено, и начал беспорядочно хвататься за снег. Хранительница подхватила его под руку и рывком вытащила на твёрдую поверхность.
— Ступай мягче. Как лесной кот, а не лось. Иначе у тебя не будет шансов против меня.
Марк отплёвывал снег.
— Никта, я не собираюсь тебя убивать. И ты мне не причинишь вреда, я же знаю!
Она остановилась, прищурив глаза в затаённом взгляде лесной хищницы.
— Ты меня не знаешь, Маркос. Совершенно не знаешь, — прошептала она с таким холодом, что Марк отпрянул.
— Я не буду сражаться с тобой, Никта! Это нелепо!
Никта стиснула зубы и брови её сдвинулись.
— Тогда зачем ты пришёл? Убирайся! Беги в свой лагерь наёмных псов! Влачи и дальше существование осторожного, благоразумного морфелонского карателя!
Марк вспыхнул. Никта явно хотела его задеть, и ей это удалось. Когда она сбросила с плеч меховую накидку, оставшись в своих лёгких коричневых одеждах, и обнажила слабоизогнутый меч, Марк интуитивно сорвал с пояса книжный свиток и вознёс над собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: