LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джо Аберкромби - Из города

Джо Аберкромби - Из города

Тут можно читать онлайн Джо Аберкромби - Из города - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Аберкромби - Из города
  • Название:
    Из города
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джо Аберкромби - Из города краткое содержание

Из города - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От автора нашумевшей трилогии темного фэнтези «Первый закон», Джо Аберкромби, представляем вам новую историю из цикла «Земной Круг».

Новые герои, новые приключения, новые регионы мира Земного Круга. Встречайте плутовскую, авантюрную историю о двух воровках и их невероятных похождениях.

Из города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из города - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Аберкромби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в этот момент Шев заметила, что его руки были прибиты гвоздями к столу. Она проследила за его взглядом в тень, отметив большое бурое пятно на полу, подозрительно похожее на кровь. Она увидела чью-то фигуру. Блеск глаз. Мерцание стали. Человека уверенного и готового. Теперь она увидела и другие настораживающие отблески в темных углах таверны — человек с топором, вклинившийся между шкафов с выпивкой, нос арбалетчика, попавший в отсвет на балконе сверху, пара сапог, торчавших из двери подвала, которые, как она поняла, были одеты на теперь уже мёртвые ноги одного из наёмников Тамнора. Её сердце ёкнуло. Она ненавидела драться. У неё это неплохо выходило, несмотря на стойкое неприятие к этому делу. Сейчас же появилось стойкое предчувствие, что драться придется очень скоро.

— Выходит так, — пробормотала Шев, склонившись к Джавре, — что какие-то сволочи кинули сволочь, которая кинула нас.

— Верно, — прошептала Джавра, хотя её шёпот был громче обычной людской речи. — Я не могу определиться. Кого убить первым?

— Возможно, мы сможем договориться? — с надеждой предположила Шев. Это очень важно — сохранять надежду.

— Шеведи, мы должны быть готовы к тому, что тут начнётся резня.

— Ты жутко догадлива.

— Когда всё начнётся, не будешь ли ты столь любезна уделить внимание вон тому арбалетчику на балконе?

— Поняла, — пробормотала Шев.

— А всех остальных можешь оставить мне.

— Очень любезно.

Из глубины таверны донеслось эхо вполне узнаваемых шагов тяжёлой обуви и звяканья металла, из-за чего лицо Тамнора ещё больше напряглось, крупные капли пота потекли по его щекам.

Джавра сузила глаза.

— А вот и злодей.

— Все-таки любят злодеи театральность, — пробормотала Шев.

Когда она возникла под изменчивым светом свечей, то оказалась худой и очень высокой. Пожалуй, примерно одного роста с Джаврой, чёрные волосы коротко обрезаны, одна жилистая рука обнажена и покрыта синевой татуировок, другая облачена в помятые стальные пластины, заканчивающиеся на руке перчаткой в виде когтей, заточенный металл которых клацал при ходьбе. Ее зеленые-зеленые глаза блестели, когда она улыбнулась им.

— Столько времени прошло, Джавра.

Джавра надула губы:

— Ох, задница Матери, — ответила она. — Приятная встреча, Вейлен. Или паршивая, по меньшей мере.

— Ты ее знаешь? — пробурчала Шев.

Джавра поморщилась.

— Должна признать, она мне знакома. Она была Тринадцатой из Пятнадцати.

— Теперь я Десятая, — заметила Вейлен. — С тех пор как ты убила Ханаму и Бирке.

— Я предоставила им право выбора, так же поступлю и с тобой. — Джавра пожала широкими плечами. — Они выбрали смерть.

— Э-э-э… — Шев подняла палец в перчатке. — Если мне, конечно, будет позволено спросить. О чём, чёрт вас забери, мы сейчас говорим?

Изумрудно-зеленые глаза женщины повернулись к ней.

— Она тебе не рассказала?

— Не рассказала что?

Джавра скривилась ещё больше.

— Это мои друзья, я как-то упоминала, они из храма.

— Храма Тхонда?

— Ага. И они не совсем друзья.

— Просто… равнодушны к тебе, да? — предложила Шев с надеждой. Ведь так важно сохранять надежду.

— Скорее враги, — сказала Джавра.

— Понятно.

— Пятнадцати рыцарям-храмовникам Золотого Ордена было запрещено покидать Храм без разрешения Верховной Жрицы. Под страхом смерти.

— И, я полагаю, у тебя разрешения на выход не было? — спросила Шеведи, рассматривая всю продемонстрированную им заточенную сталь.

— Не совсем так.

— Не совсем?

— Совсем не так.

— Её жизнь не принадлежит ей, — сказала Вейлен. — Как и жизнь любого, кто ей помогает [1] Игра слов. В английском языке слова «succour» (помощь) и «sucker» (человек, сосущий что-либо или кого-либо) произносятся аналогично. .

И, вытянув закованный в сталь палец, она ткнула им в макушку Тамнора. Он, издав звук подобный опорожнению кишечных газов, упал вперёд — кровь, пузырясь, потекла из аккуратной раны у него на макушке.

Шев задрала ладони вверх.

— Ну, я и не предлагала отсосов, это уж точно. Я обожаю засосы так же, как и любая другая девушка, если не больше, но с Джаврой? — Она сделала аккуратное движение рукой, следя за тем, чтобы это выглядело не более чем эмоциональный жест. — Полагаю, она может осчастливить кого-либо из мужиков, и не в обиду ей скажу, всё же она не в моём вкусе.

Шев повела бровями на Вейлен, которая, надо это признать, была гораздо более в ее вкусе, а уж эти ее глаза — вообще нечто особенное.

— Да и знаешь, не хочу показаться хвастливой, но чтобы я предлагала кому-то отсос? В основном это мне предлагают больше чем…

— Она имела в виду «помощь», — перебила ее Джавра.

— А?

— Поддержка. А не сексуальные штучки.

— Ох.

— Убейте их, — скомандовала Вейлен.

Арбалетчик поднял свое оружие, отблеск свечей вспыхнул на острие заряженного болта, в это же время остальные головорезы вышли из теней, размахивая неприятным на вид оружием. Хотя какое оружие выглядит приятным, если им размахивают у вас перед носом?

Шев крутанула запястьем, и в её руке возник метательный нож. К несчастью, пружина оказалась слишком тугой и выстрелила нож меж ее сжатых пальцев, с глухим звуком вонзив его в потолок и почти перерезав веревку, которая держала люстру. Зажужжали ролики, и вся громадина начала стремительно падать.

Арбалетчик улыбнулся, нажимая на спусковой крючок, целясь прямо в сердце Шев. Бандит занёс огромный топор над головой. А затем огромная масса дерева, стекла и воска обрушилась на него, сплющивая в лепешку. Арбалетный болт дёрнулся в сторону за мгновение до того, как люстра ударилась об пол с сокрушительной силой, придавив собой двух головорезов и подняв в воздух пыль, щепки, обломки и свечи.

— Дерьмо, — прошептала Шев, недвижимая и моргающая в затихающем эхе. Она и Джавра стояли в центре круга от обломков люстры, как оказалось, совершенно невредимые.

Он не часто вмешивается, но когда это все же происходит, Слепой Крин, Бог Мизерных Шансов — именно тот покровитель, которого стоит иметь.

Шев издала вопль триумфа, который превратился, как и многие другие ее торжествующие вопли, в бульканье от ужаса, когда через обломки люстры к ней кинулся целый и невредимый бандит с мечом, казавшимся смазанным от быстрого вращения. Она отпрыгнула назад, споткнулась о стол, перевалилась через стул, перекатилась, заметила промелькнувшее мимо лезвие, протиснулась под другой стол, пока пыль, выбитая чьим-то топором, оседала вокруг. Она слышала треск, лязг, громкие крики и прочие знакомые звуки кабацкой драки.

Черт побери, Шев ненавидела драки. Терпеть не могла. В общем, чем больше она их ненавидела, тем больше в них попадала. Партнерство с Джаврой не принесло ей в этом смысле пользы, да и если подумать, и ни в одном другом. Она выскользнула из-под стола, вскочила, пропустила удар в лицо и болезненно растянулась на стойке, брызжа слюной, качаясь и пытаясь проморгаться от слез. Рычащий бандит подскочил к ней с занесённым ножом, и она дёрнулась в сторону, сталь сверкнула рядом и воткнулась в стойку. Шев рванулась вперёд и боднула его в лицо, ударом заставив пошатнуться и зажать руками нос, выдернула нож из дерева и метнула его, после чего тот, плавно вращаясь в воздухе, погрузился в лоб арбалетчика, как раз поднявшего перезаряженное оружие. Глаза его закатились, и он рухнул с балкона на стоявший внизу стол, разбрасывая бутылки и стаканы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из города отзывы


Отзывы читателей о книге Из города, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img