Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1.
Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1. краткое содержание
Sindroma unicuma. Книга1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И все-таки у вас отличный живой уголок.
Мужчина, задрав верхнюю губу, подвигал усами:
- Уже смирился. Регулярно пью капли от аллергии. Что поделать, не могу отказать страждущим в просьбах о помощи.
Отработав положенные часы и сдав архивариусу переписанные на сто рядов карточки, я пошла по пустому институту к Альрику, питая слабую надежду, что профессор сбежал начесывать чубчик, и остановилась как вкопанная перед стеклянной лабораторной стеной. Меня озарила светлая идея. Вернее, в моем воображении идея блистала подобно солнцу, а вот архивариусу она бы не понравилась. Хотя какая ему разница - одним растением больше или пятью?
Мне пришло в голову притащить в архив оставшиеся кустики разъедалы из оранжереи. Все равно погибшим растениям нечего терять - всеми листьями и корнями они почти в горшково-кадочном раю.
Большой палец оставил потную отметину, отпечатавшись на электронном устройстве. Огонек засветился зеленым, и я направилась поздравлять Альрика с предстоящим праздником. Несмотря на предновогоднюю лихорадку, профессор оказался на месте и записывал в толстой зеленой тетради.
- Здрасте, - швырнула сумку под стол. А чего церемониться?
Мужчина оторвался от записей и посмотрел на меня.
- Что-то не так? - спросил он. - Страхи? Подозрения? Ночные кошмары?
- Все отлично, - пробурчала я, забираясь на кушетку. - Кстати, с праздником.
Альрик крутанулся на стуле, развернувшись ко мне, и принялся разглядывать, положив локоть на раскрытую тетрадь.
- Рановато поздравляете, Эва Карловна. До вечера... - посмотрел на запястье, - целый час.
- А я заранее.
Язык дерзил откровенно, на грани хамства. Наружу лезла непонятная агрессия, желание крушить, ломать и топтать. Профессор встал, достал из ящика стола перчатки и натянул их.
- Вас что-то беспокоит, - утвердил он.
- Беспокоит, - ответила я с вызовом. - Чем от меня вчера пахло?
- Горьким миндалем, - отозвался мягко мужчина.
- Вот именно, - хмыкнула недовольно, хотя исподволь порадовалась, что не разило сыростью и плесенью на весь кабинет.
- Как обстоит дело с галлюцинациями? Не было рецидива?
- Нет. А хотелось бы продлить ощущения, - заявила с видом вселенского зла. - Я бы весь институт взяла в оборот, зная о чужих желаниях.
Альрик рассмеялся, а потом спросил:
- Вас кто-то обидел?
- Не кто-то, а что-то, - поправила я. - Жизнь.
И неожиданно вспомнила, о чем мечтал на семинаре Мелёшин. Его мечта исполнилась, и даже больше.
Альрик ушел в комнату отдыха, погремел и вернулся с полной мензуркой. Достав из стеклянного шкафчика пузырек, накапал зеленой жидкости и протянул мне. Я подозрительно посмотрела на зеленоватую водичку.
- Выпейте. Это успокоительное. Настойка на основе пустырника.
Еще ни разу в жизни мне не предлагали мензурку в качестве стакана. Сделав разобиженное лицо, я выпила большими глотками. Альрик наблюдал с легкой полуулыбкой. Внезапно в моем животе громко заурчало, словно жидкость переливалась с шумом по пустым трубам. Мужчина снова сходил в комнату и вернулся с пирожком.
- Последний, - сказал извиняющимся тоном.
- Нет-нет-нет. Категорически.
- Ешьте и не препирайтесь, - сунул мне пирожок.
- Спасибо, - потупила я глаза. Ела, стараясь не торопиться, чтобы выходило благовоспитанно и аккуратно. Профессор снова вернулся к писанине.
Пирожок оказался невероятно вкусным и с печенью. От Альриковой доброты я расчувствовалась и поймала себя на том, что хочу спрыгнуть с кушетки и ластиться к мужчине, мурлыкая и потираясь о штанину, как прикормленная кошка. Ну, ладно, как тощий облезлый котенок.
Закончив писать, профессор закрыл тетрадь, сходил к раковине и принес мне салфетку.
- А теперь начнем осмотр, - сказал, мимолетно улыбнувшись.
Мне обстучали ноги и руки, проверили условные и безусловные рефлексы, опять заглянули в ухо-горло-нос, просветили глазное дно, тщательно изучили побледневшее колечко на пальце и заставили отвечать на логические вопросы. Я долго соображала и путалась.
- Вы несобранны, - констатировал Альрик.
А зачем мне собираться? Наоборот, надо расслабляться в предвкушении фуршетного стола.
- Можете спускаться, - сказал профессор. - Осмотр законен. Не прощаюсь, потому что увидимся на вечере.
С чего он взял, что пойду глазеть на светское общество?
Я подхватила сумку, и в это время в дверь постучали.
- Войдите, - разрешил Альрик. На пороге возникла Лизбэт в белом халатике. Как истинная соратница ученого, она не бросилась после занятий в общежитие прихорашивать внешность. Девушка рассчитывала сразить профессора наповал в его родной среде.
- Альрик Герц... - начала Лизбэт и заметила меня. Пришлось протиснуться мимо нее бочком, причем девица не сдвинулась с места, чтобы пропустить. Ох, уж эти подозрительные ревнивицы, - вздохнула я и потопала занимать место на празднике поближе к фуршетному столу.
____________________________________
adventi*, адвенти (пер. с новолат.) - приближение
Это могла быть 30.2 глава
Стол и в самом деле был великолепен и манил меня как мотылька - пламя свечи.
Для празднества переоборудовали большой спортивный зал. Сбоку поставили высокую сцену, натянули трос и повесили плотный темно-синий занавес, установили прожектора и усилительные колонки.
Готовясь к празднику, устроители не пожалели иллюзий. На потолке распростерлось ночное небо с мириадами звезд. Под молочными реками звездных туманностей парили огромные снежинки. Медленно проворачиваясь на невидимых глазу нитях, они меняли окраску и конфигурацию лучей, завораживая взгляд гибкой пластикой форм.
Окна по обе стороны зала закрыли экранами со слабой подсветкой и организовали на них падающий большими хлопьями снег - актуальный антураж, поскольку в канун новогодья погода взбунтовалась и передумала баловать свежим снежком. В углах зала свисали мощные разлапистые еловые ветви, наряженные большими сверкающими шарами и серпантином. С определенной периодичностью в глубине густой хвои бесшумно взрывались петарды, осыпая пространство густыми облаками конфетти. Иллюзия рассеивалась, и через некоторое время повторялась заново.
Что и говорить, организаторы постарались на совесть. Зрелище украшенного зала впечатлило меня. И все же новогодняя суматоха бледнела в сравнении с Днем национальной независимости, отмечаемым с грандиозным размахом ежегодно в середине мая.
Для заслушивания торжественной части подготовили посадочные места, расположенные широким фронтом перед сценой, но внимательная Эльза позаботилась, чтобы на моем пригласительном билете не поставили оттиск с указанием номера ряда и места. Ну и ладно, больно надо. К тому же кресел значительно меньше, чем желающих, поэтому около стен начали понемногу скапливаться такие же, как я, невезунчики, которым предстояло заслушать официальную часть мероприятия на ногах.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: