LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Кайто - Зеркало за стеклом

Юлия Кайто - Зеркало за стеклом

Тут можно читать онлайн Юлия Кайто - Зеркало за стеклом - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Кайто - Зеркало за стеклом
  • Название:
    Зеркало за стеклом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Кайто - Зеркало за стеклом краткое содержание

Зеркало за стеклом - описание и краткое содержание, автор Юлия Кайто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некогда скучать сельской травнице! То приготовить снадобье от тяжёлой хвори; то примирить поссорившихся соседей и зашептать ссадины, если без кулаков всё-таки не обошлось; а то погонять крапивой соседских мальчишек, втихомолку рвущих яблочки с единственной яблони. Так и не присядешь лишний раз! Вот только… Может, на самом деле всё должно быть совсем не так? Одна случайность порождает другую, и вот уже крутится колесо судьбы. И память, как лоскутное одеяло, и странные события одно за другим. И внезапное путешествие, полное удивительных встреч, опасного колдовства и открытий, в конце которого должен бы найтись ответ на тот самый вопрос: «А может быть?..»

Зеркало за стеклом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркало за стеклом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Кайто
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Я вылезла на подоконник и уселась на нём, свесив ноги, уперев в них локти и положив на ладони подбородок. Бежать разнимать двух мужиков, с наслаждением дубасивших друг друга у меня на глазах, я не могла. Какой-то неписаный закон запрещает травницам любое физическое насилие. Примирять враждующих — пожалуйста. Можно и даже поощряется, но только с условием, что помыслы твои чисты и ничего, кроме восстановления справедливости ты не желаешь. В противном случае, и саму скрутит, ещё и не согласные мириться тумака всегда дать могут… В запале же хоть ведьма, хоть не ведьма, сам чёрт не брат. Хотя, будь я ведьмой, чёрта лысого вы бы на мой огород даже глянули без содрогания! А травницу всякий обидеть может… Я взгрустнула и потёрла запястье. Вот ведь — только шишку швырнула, а до сих пор ноет. Надо было думать о том, чтобы просто внимание к себе привлечь, а не яриться попусту. Тем более, сама кашу заварила. Ну да что уж теперь говорить. Норову у меня хоть отбавляй, ума в половину, а призвания — чуть. И как такое получилось, интересно…

От грустных мыслей меня отвлекло настойчивое подёргивание за подол. Я вдруг вспомнила, что сижу на виду у всех желающих в ночной рубашке.

— Госпожа ведьма, а мне можно к тебе на подоконник? — это был Тошка. Я ответила ему хмурым взглядом, но тут же заставила себя заговорщически подмигнуть.

— Что, малой, не видно, как батька старосту мутузит? — паренёк нетерпеливо кивнул, приплясывая на месте и постоянно оборачиваясь через плечо: как бы самое интересное не закончилось до его водружения на подоконник. — Ладно уж, залезай. Только в дом спиной вперёд не падай — плохая примета. — Я подвинулась, и мальчишка в мгновение ока влез на окно, тайком бросив взгляд в комнату. Ведьмино жилище привлекает, даже если не запрещать совать в него нос. А уж если запретить, всеми правдами и неправдами лезть будут. Наро-о-од…

Мы вдвоём мирно сидели, болтая босыми ногами и попеременно выкрикивая что-нибудь ободряющее участникам потасовки, до тех пор, пока из-за горизонта не проклюнулся солнечный лучик. Аккуратно ощупав пространство, он расширился, поднатужился и вытянул следом за собой краешек чисто умытого солнца. Я опомнилась и подпихнула Тошку локтем.

— Всё, малой, дуй давай. Сейчас драка закончится, и все дружно вспомнят, что хозяйства сами собой не ведутся.

— А ты, госпожа ведьма, чем заниматься будешь? — Мальчишка уже стоял под окном, щербатый рот приоткрылся, демонстрируя хозяйскую готовность удивляться всему услышанному.

— А я спать пойду. Из-за вашего петуха самый интересный сон пропустила, — отозвалась я, подтягивая колени к груди, и на пятой точке разворачиваясь ногами в комнату.

— А с петухом-то что было? — набрался смелости пискнуть мне вдогонку Тошку, хватаясь руками за подоконник и подтягиваясь так, чтобы голова торчала мне на обозрение. — Я ж не дурак какой — кротов с волками путать, только недоглядел, делся куда-то Пылька… А ты его нечистью назвала и батьке в харю ткнула. А где то, что в мешке сидело? Его ж всем подворьем полчаса ловили!

Я спустила ноги на пол, встала, отряхнула сорочку, обернулась и зловеще прошептала, наклонившись к самому тошкиному лицу:

— Говорю же, нечистик мелкий расшалился. В петуха вашего вселился, и ну по двору носиться. А кроты мои на птицу уже неделю как зарятся. И ведь изловчились же! Едва не задрали, вон сколько кровищи натекло. На этот раз я его спасла, да и нечистика выгнала, а как дальше, не знаю. Затаился где-то в земле. А они, знаешь, злопамятные поганцы. Просто так не отступаются. Ещё раз недоглядишь — не будет у вас больше петуха. Ему главное за двор не выходить. Так что ты давай-ка вытащи все палки, которые с вашей стороны в мой огород натыканы — ему взлетать некуда будет, вот он никуда и не денется. А пока домой его быстренько уноси, не искушай моих кротов. Всё, брысь!

Навешав доверчивому мальчонке лапши на оттопыренные уши и хлопнув напоследок по плечу, я закрыла окно и задёрнула занавески. Хватит с меня!

* * *

Умывшись, я отложила до скорой стирки перепачканную ночную рубашку, и, позёвывая, не торопясь облачилась в повседневное платье. Кое, кстати сказать, было достойно и удостоено внимания моих односельчан. В то время, как добропорядочные селянки носили расшитые разноцветной тесьмой сарафаны, я рассекала в юбке, подметающей пол, и рубашке с глухим шнурованным воротом под самый подбородок и свободными рукавами, присборенными на запястьях.

Платье, шитое из грубого полотна, которое я носила поначалу, хоть и было светлых тонов, закрывало меня от шеи до кончиков пальцев на ногах, что в жаркую погоду являлось проблемой, поскольку потеть молодому здоровому организму никто не запрещал, а мокрой, как кошка из пруда, мне ходить совсем не улыбалось. Так что, спустя какое-то время, суровая бабка всё-таки прониклась сочувствием к моим страданиям и вытащила из неизвестных закромов отрез бежевого шёлка, кое-где попробованный на зуб всеядной молью, но от того не менее лёгкий и приятно холодящий. Из него мы в четыре руки скроили довольно-таки приличную рубашку, отвечающую всем необходимым требованиям. Дыры, проеденные молью (которых на поверку оказалось больше, чем виделось изначально), я аккуратно залатала, а бабка что-то пошептала и встряхнула руками, сбрызнув результат моих трудов какой-то настойкой.

Если поначалу я наделялась на то, что и юбка тоже будет шёлковой, то к концу швейных работ пришлось смириться с очевидным — оставшегося шёлка хватит теперь разве что на юбочку для кота Виктиария. Кот от сомнительного подарка отказался. Демонстративно отвернулся, шлёпнув меня хвостом по ухмыляющейся физиономии, и хлопнул лапой в полное молоком до краёв блюдце. В знак презрения, не иначе.

Так что при дорогой по сельским меркам рубашке, я носила простецкую юбку в пол, шитую чуть ли не из мучного мешка. На ногах — лапти, на поясе — набор мешочков с разными травками, на шее — кулон из сушёной шишки. Кулону я, кстати, сопротивлялась до последнего, поскольку очень уж не хотела быть похожей на невесту лешего. Ещё веток в волосы, травы в уши, тины на лицо и рыбных плавников подмышки — вот была бы красота неописуемая! Но на все мои возражения и потрясания обсуждаемым предметом бабка только молча хмурилась. А потом и вовсе встала, неожиданно ловко извернулась, пнула меня под коленку, так что я эту коленку и преклонила тут же, и нацепила проклятую шишку на шерстяной верёвке мне на шею.

Потирая одной рукой ушибленную ногу, другой я попыталась снять «ожерелье», но услышала холодный скрипучий голос, полный силы и сдерживаемой злобы:

— Руки убери, не то враз отсохнут. Оберег должен быть. Надето — носи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Кайто читать все книги автора по порядку

Юлия Кайто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало за стеклом отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало за стеклом, автор: Юлия Кайто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img