Светлана Крушина - Все пути ведут на Север

Тут можно читать онлайн Светлана Крушина - Все пути ведут на Север - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все пути ведут на Север
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Крушина - Все пути ведут на Север краткое содержание

Все пути ведут на Север - описание и краткое содержание, автор Светлана Крушина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…

Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.

Все пути ведут на Север - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все пути ведут на Север - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Крушина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы подставим парня, — тихо сказал Грэм, глядя на Илис потемневшими глазами. Очевидно, думал о том же, о чем и она. — Если что-то пойдет не так — его повесят.

— Он всего-навсего касотец, — ответил Ив, своим заявлением повергнув Илис в состояние шока.

— Он всего-навсего человек, — резко повернулся к нему Грэм. — Такой же, как ты или я.

Ответный взгляд Ива ясно дал понять, что как раз его-то за человека не считают.

За время позапрошлогоднего путешествия Илис успела неплохо изучить наинца, и теперь видела, что он изрядно взбешен. Она знала, что вообще жизнь он ценил не очень высоко — во всяком случае, свою; но и распоряжаться жизнью чужой, решать, кого можно пустить в расход — считал себя не вправе. На секунду Илис даже ощутила укол совести — как ни крути, она втягивала Хельмута в опасное дело, не спросив его согласия, и рисковала его жизнью, а не своей…

— Ты хочешь сказать, — медленно проговорил Ив, — что жизнь Дэмьена не стоит жизни этого касотца?

— Я не знаю ни того, ни другого, — явно сдерживаясь, ответил Грэм. — Для меня они равноценны.

Вот сейчас, подумала Илис со смешанным чувством ужаса и восхищения, Ив размажет его по стенке. Приравнять жизнь возлюбленного принца к жизни какого-то там касотца! Крамола! Измена!

И в самом деле, Ив рванулся было вперед, но его удержала Корделия. Она шепнула что-то ему на ухо, и он сразу охолонул, скрипнул зубами и отвернулся.

В глазах Илис все происходящее было страшно интересно. Судя по кислым лицам Ванды и Оге, эта перепалка была далеко не первая. Парни по-настоящему друг друга ненавидели. Что же заставляет их держаться вместе? Ив — это даже не Роджер; тот, если копнуть поглубже, без Грэма жить не мог…

— С какой радости касотец вообще согласится стать нашим провожатым? — обратилась к Илис Ванда, торопясь нарушить затянувшуюся паузу.

— Передадите ему вот это, — Илис положила на стол серебряный браслет. — Хельмут поймет, что это значит.

— Но если мы не найдем его… — медленно, через силу заговорил Ив. — Тогда нам не попасть в форт. Может быть, ты нам что-нибудь посоветуешь?..

Илис вздохнула, — назвался груздем!.. — взяла чистый лист бумаги и стала чертить план форта. Вернее, ту его часть, которая сохранилась в ее памяти. Медейцы следили за движениями ее руки округлившимися глазами. По мере того, как сеть из линий ширилась на бумаге, Илис давала пояснения.

— Откуда у тебя такие познания по части касотских фортов? — первым не выдержал Грэм.

— Не скажу, — ответила Илис и начертила последнюю линию. — Все, господа, консультация окончена. Давайте повторим, что вы запомнили.

Медейцы оказались на удивление понятливыми, почти ничего не потребовалось повторять дважды. Один только Оге, казалось, хлопал ушами во время ее объяснений, но главенствовал в этом отряде явно не он, и принятие важных решений от него не требовалось. Главное, что все хорошенько запомнили Ив и Грэм. Илис все никак не могла понять, кто же из них тут командовал…

— Вопросов нет? — поинтересовалась напоследок Илис, и медейцы дружно покачали головами. — Отлично. Тогда я пойду, пожалуй. Я свое обещание выполнила. Удачи вам в вашем деле!..

— Погоди, — торопливо остановил ее Ив. — Ты разве хочешь вот так уйти? Мы можем хоть как-нибудь отблагодарить тебя? Может быть, спустимся вниз, посидим вместе, выпьем вина?

— Спасибо за приглашение, но я вина не пью. Да и… — она не договорила и повернулась к Грэму, который смотрел на нее непроницаемым взглядом, словно напоминая про обещанный разговор. — Я лучше, в свою очередь, приглашу Грэма провести вечер в моем доме. Поужинаем, поболтаем, вспомним прошлые деньки… Господа, сердечно прошу простить меня, но мы с Грэмом очень давно не виделись, нам есть что обсудить. Пойдем, Грэм?

— Пойдем, — ответил Грэм коротко и почему-то посмотрел на Ванду.

Та ответила взглядом, который изумил Илис притаившимся в нем тихим отчаянием, и напутствовала его словами:

— Только не забудь вернуться.

Дом встретил пришельцев гулкой тишиной, и Грэм удивился брошенной походя фразе Илис:

— Хозяин вернулся.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую.

Грэм взглянул на нее с сомнением: странный, должно быть, здесь хозяин, раз в его присутствии дом, вместо того, чтобы наполняться жизнью, напротив, как будто вымирает.

В одной из комнат за полуприкрытой дверью Грэм краем глаза заметил массивную фигуру и вздрогнул — уж очень знакомой она ему показалось. Но нет, не может быть…

— Илис, ты веришь в совпадения? — вполголоса спросил он, потирая лоб.

— Смотря в какие.

— Как зовут твоего друга?

Илис на ходу бросила на него взгляд через плечо:

— Герр Данис. Эмиль Данис. А что?..

Грэм резко остановился, словно врезавшись в невидимую стену.

— Не может быть!..

— А в чем дело? — удивилась Илис.

— Я с ним, кажется, знаком.

— Когда ты успел?

— Расскажу, только давай где-нибудь сядем уже.

Илис снова привела его в свою комнату, кликнула Арину и попросила принести вина, печенья и фруктов. Служанка поглядывала на гостя с плохо скрываемым любопытством, а тот сидел в кресле истукан истуканом, ожидая, пока останется с Илис наедине.

— Ну, рассказывай! — затеребила его Илис, едва закрылась дверь за Ариной.

Грэм рассказал о встрече на дороге, о знакомстве, о проигрыше касотцев, и показал перстень, который по какому-то наитию утаил пока от спутников. Умолчал он только о странном чувстве неприязни к Данису, которое возникло без особых на то причин — умолчал, чтобы не обижать Илис, раз уж этот странный тип — ее друг, и живет она в его доме. Илис слушала его с непонятным восторгом, а услышав о проигрыше Даниса, и вовсе расхохоталась, дрыгая в воздухе перекинутыми через подлокотник кресла ногами. Что именно ее так насмешило, Грэм не стал уточнять — некоторые стороны характера Илис оставались для него непостижимыми.

— Ну и порадовал ты старика! — захлебывалась она хохотом. — А я-то думала!..

Что так могло обрадовать Даниса, тоже оставалось неясным, но Грэм и не хотел этого знать. Дождавшись, пока Илис просмеется, он достал из-за пазухи сапфировое кольцо и осторожно положил его на стол.

— Вот… отдай, пожалуйста, его своему… другу.

— И не подумаю! — фыркнула Илис. — Во-первых, герр Данис его не возьмет. А во-вторых… не нужно делать меня посредником в ваших с ним делах.

— Нет у нас с ним никаких дел! — возмутился Грэм.

— Тебе, конечно, виднее… Могу только дать совет: не выставляй этот перстень на всеобщее обозрение. Ты правильно делаешь, что носишь его скрытно.

— Почему?

— В свое время узнаешь, — уклончиво ответила Илис. — Пока могу сказать только, что этот перстень хорошо знают в окружении императора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Крушина читать все книги автора по порядку

Светлана Крушина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все пути ведут на Север отзывы


Отзывы читателей о книге Все пути ведут на Север, автор: Светлана Крушина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x