LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе краткое содержание

Замок на Вороньей горе - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.

Замок на Вороньей горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок на Вороньей горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как тебя зовут? — без сантиментов тряхнул меня Агриппа. — Чем занимаешься?

— Крис, — неохотно пробурчал я, понимая, что на этот раз врать не стоит. Почему-то я точно знал, что вранье мне выйдет боком. — Крис Жучок. Я ученик при мастере-воре Джоке Трехглазом.

— Что за имена, Агриппа, — вздохнул маг. — И где эти имена в ходу? В королевстве Форсхейд, том самом, где двести лет назад зародилось великое искусство белого стиха. Нет, падение нравов просто ужасает.

— Хорошее имя, — пробурчал я. — Что вам не нравится-то?

— Поговори еще. — Меня тряхнули без особой жалости.

— Дискуссия — это прекрасно. — Маг ухватил меня за подбородок неожиданно сильными и холодными пальцами и уставился мне в глаза. — Зачем вы убили вон того юношу? Кто вам приказал это сделать? Кто вас нанял?

— Да не знаю я! — Мне захотелось завыть в голос. Я и вправду этого не знал, но никаких доказательств своих слов привести магу не мог. — Го, вон тот, который вас послал перед смертью, сказал мне, чтобы я заманил этого дворянчика в переулок, а там его уже сам принял, вместе со своей капеллой.

— Капеллой? — нахмурился маг.

— Ну да. — Я поводил глазами по сторонам. — Вон она вся… Валяется.

— Бандой, — пояснил Агриппа. — Сколько городов — столько названий. Дальше говори.

И меня снова тряхнули. Пресветлая Лионелла, до чего же он силен! Столько времени меня на вытянутой руке держит — и хоть бы хны.

— Я Го две недели назад проигрался в кости, — немедленно продолжил я. — Остался должен. Добро бы деньги, а то ведь не их, а дело. Одно дело. Игорный долг — святое, так что деваться некуда было. Ну, я вашего парня и заманил в переулок. Это я умею, это часть моей профессии.

— Молодой барон был умен и осторожен, — заметил маг. — Да и потом — чем оборванец вроде тебя мог его заинтересовать? Ну не шлюхами же?

— Кошель у него срезал, — вздохнув, произнес я. — И дал ему себя заметить. Это наш обычный трюк. Человек за тобой бежит, попадает в один из переулков Портового квартала, а там его и… Только я же не знал, что Го его убивать будет! Думал — разденут, как обычно, может, еще по голове палкой треснут, чтобы он скис. Кабы я знал, что они смертоубийство задумали, то под это дело не подписался бы ни за какие коврижки!

— А игорный долг? — засмеялся Агриппа. — Он же — дело святое?

— Долг долгу рознь. Я вор, мое дело — чистить чужие карманы, а не железкой людям в пузо тыкать. Толстый Го тоже был вор, не знаю, с чего он смертоубийствами решил заняться.

Ну, насчет железки и пуза я немного приврал. Нет, убивать мне не доводилось, но если бы речь шла о моей жизни, то еще неизвестно, как бы все обернулось.

— То есть ты вообще ничего не знаешь? — Маг пропустил мои слова мимо ушей. — Кроме того, что уже рассказал.

— Ну да. — Я покивал. — Они этому вашему барону руки в переулке заломили, рот тряпкой заткнули и сюда его отволокли. И меня — тоже, не успел я пятки салом смазать. Думаю, если бы не вы, то они бы и меня тоже прирезали, так что спасибо вам, дяденьки, за помощь.

— Хитер. — Маг засмеялся. — Агриппа, мы теперь вроде как его спасители, нет у нас морального права его жизни лишать. А он мне определенно нравится.

Маг подошел к трупу своего знакомого и покачал головой:

— Но вот что теперь нам делать? Барон мертв, все планы разрушены. А что мне говорить коллегам?

Он поковырял носком сапога лужицу уже свернувшейся крови, которая натекла с трупа, склонил голову на плечо, осмотрел покойного, а после повернулся к нам.

— Агриппа, отпусти-ка нашего нового приятеля.

Я наконец ощутил под ногами пол. Это было приятно.

— Рост тот же. — Маг задумчиво окинул меня взглядом с головы до ног. — Внешне — да, ничего общего, но рост и сложение… Более чем.

— Мастер, это бредовая затея. — Агриппа фыркнул. — Где барон и где — этот оборванец из доков? Такое даже в дамских романах не пишут, а уж они — энциклопедия глупостей.

— Так ты их и не читай, — посоветовал ему маг. — Ну да, идея сомнительная, но все же лучше, чем ничего.

— Мастер, мы можем еще успеть заехать в Лисий бор. — Агриппа подошел к магу. — Подберем там экземпляр получше, не думаю, что ваш друг Антиох откажет вам в такой любезности.

— И я буду у него в долгу, — сморщился маг. — Да долг — это еще ладно, но он будет знать о том, что я затеял. И о том, что ему рассказывают далеко не все. И самое главное — если я возьму для нашего дела его ученика…

— То он все сначала будет рассказывать мастеру Антиоху, а уж потом — вам, — продолжил Агриппа. — Признаю, сказал глупость.

— Не то беда, что он сначала будет рассказывать все ему, — назидательно произнес маг. — То беда, что я буду получать только ту информацию, которую соизволит мне выдать Антиох, а уж он ее будет дозировать наверняка. Дружба — тогда дружба, когда люди стоят на одной ступени, вровень и между ними нет ничего, что отличает одного от другого. Любое различие рано или поздно делает эту дружбу или покровительством, или соперничеством.

— Здорово сказали, — искренне произнес я. — Прямо до костей пробрало.

— Парень, ты это бросай, — посоветовал мне Агриппа. — Моего хозяина лестью не проймешь, поверь. Если он решит тебя отправить за Грань, он это сделает. Захочет отпустить — отпустит. Независимо оттого, будешь ты к нему подмазываться или нет.

— Да, я такой. — Маг посмотрел на Агриппу. — Ты знаешь, я все-таки склоняюсь к мысли о том, чтобы попробовать его использовать.

— Мастер, я продолжаю утверждать, что из него барон — как из меня капельмейстер, — упорствовал Агриппа.

— Аргументируй, — предложил маг.

И тут я понял: если Агриппа победит, скорее всего, меня, как он выразился, «отправят за Грань». Красивое словосочетание, но для меня очень и очень неприятное. Вот только так и будет. Вряд ли этот очень умный дядька-маг стал бы упоминать свои планы и какие-либо имена в присутствии того, кто потом это сможет кому-то рассказать. Он просто меня даже в расчет не брал. Да и чего ему бояться-то? Что кто-то спросит с него за смерть бездомного мальчишки-воришки?

— Ладно еще рост и сложение. Но внешность? — начал Агриппа, и маг, загнув один палец, немедленно ответил ему:

— А кто барона в лицо-то знает? И кто его вообще хоть раз видел? Даже не так. Скажи, кто видел хоть одного барона из Лесного края в благословенном герцогстве Химмельстайн, куда мы с тобой и везли нашего уже покойного приятеля? Этих баронов даже при соседних от Лесного края королевских дворах в лицо не знают, что уж об их детях говорить. А наш был даже не наследник, третий сын. Вспомни, его папаша мне чуть ли руки не целовал, когда я его забирал. И прощался с ним так, что было ясно — больше они в этой жизни не увидятся.

— Ладно. — Агриппа кивнул. — А манеры? Где барон — и где вот это?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок на Вороньей горе отзывы


Отзывы читателей о книге Замок на Вороньей горе, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
4 марта 2020 01:21
Такое ощущение что большинство пишущих в стиле фэнтази бдсмные мазохисты и ГГ у них подвергаются побоям и унижениям со стороны девушек и женщин в произведениях и для них это нормально, у автора ГГ подвергается унижениям еще и со стороны мужчин, какой то тряпошный пони, стиль нудный, повествование растянутое, ГГ занимается чем угодно но не своими делами, прочитала 6 книг из серии ничего кроме разочарования и напрасно потерянного время от ожидания, что вот сейчас..вот вот герой наконец то заимеет чувство собственного достоинства и и уже поумнеет например хотя бы за счет того что его когда учили быть вором, но нет, ГГ так и остается ведомым мультиком, туповатым и не интересным..
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img