Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres]
- Название:Восходящая Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1992
- ISBN:978-5-389-18962-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres] краткое содержание
Исполнилось одно из пророчеств, явился тот, кто призван спасти народы от Темного, источника и породителя хаоса. Но возрождение Дракона-спасителя создает не только новые нити в плетении мирового Узора, оно притягивает к Ранду ал’Тору пузыри зла, и Ранд становится мишенью для темных сил. Сам мир меняется резко, рвутся родственные связи, распадаются союзы, воины из Айильской пустыни захватывают Тирскую Твердыню, а в Белой Башне города Тар Валон происходит кровавый переворот. И есть много таких людей, кто не готов признавать за Рандом его новую ипостась, и эти люди опасны не менее прислужников Темного.
В настоящем издании текст романа «Восходящая Тень», как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Восходящая Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гарам натянул поводья и приветственно поднял правую руку. Поджарый малый с темными глазами, похожий этим на своих спутников. У всех троих был молодцеватый вид; похоже, они умели обращаться с оружием.
– Эй, Родрик! Твои люди уже наполнили свои бурдюки?
– Я вижу тебя, Гарам. – Родрик постарался, чтобы голос не выдал его беспокойства. Не так-то просто смотреть на людей, сидящих верхом, не говоря уже о том, что каждый из них вооружен мечом. Вьючные лошади у Айил были, но забираться животному на спину казалось Родрику противоестественным. Неужто человеку недостаточно своих ног? – Мы уже заканчиваем, а разве твой отец отказывает нам в разрешении набирать воду в его землях? – спросил Родрик.
До сих пор в других городках им не удавалось добиться такого разрешения. За воду, как и за все прочее, приходилось сражаться, если поблизости оказывались люди, а где вода, там и люди, – поэтому сражаться приходилось всегда. Родрик понимал, что вряд ли выстоит против этих троих. Он переступил с ноги на ногу, готовый начать танец копий и, скорее всего, умереть.
– Нет, – ответил Гарам, даже не заметивший движения Родрика. – У нас в городе есть обильный источник, к тому же, сказал отец, после вашего ухода останутся свежевыкопанные колодцы, они послужат нам до тех пор, пока мы сами не тронемся в путь. А твой дед вроде бы хотел узнать, собрались ли в дорогу те, другие. Так вот, они тронулись с места. Слушай, Родрик, – Гарам свесился с седла, – они что, и вправду принадлежат к тому же народу, что и вы?
– Как тебе сказать… Они – Дженн Айил, а мы – просто Айил. Мы сродни друг другу, хотя и разные. Боюсь, Гарам, я не сумею тебе объяснить. – Он и сам-то в этом не разбирался.
– Куда они направляются? – спросил Джеордам.
Родрик поклонился деду – он заслышал приближающиеся шаги и признал поступь мягких айильских сапожек. Иное дело горожане, для них появление Джеордама оказалось полной неожиданностью, и лишь властный жест Гарама удержал их от того, чтобы наставить пики. Родрик с дедом ждали, пока те придут в себя.
– На восток, – ответил Гарам, успокоив свою лошадь. – Вон туда. Через Хребет Мира. – Он указал рукой в сторону подпиравших небеса гор.
Родрик поежился, а Джеордам спокойно спросил:
– А что там, по ту сторону?
– По слухам, край света, – отозвался Гарам. – Правда, я не знаю, есть ли вообще дорога через горы. – Поколебавшись, он продолжил: – С этими Дженнами идут ведь и Айз Седай. Говорят, их там десятки. Наверно, и вам не больно нравится сопровождать подобную компанию? Я слыхал, прежде мир был совсем иным и испоганили его как раз эти самые Айз Седай.
На лице Родрика ничего не отразилось, хотя при упоминании об Айз Седай ему становилось не по себе. На самом деле с Дженнами оставалось всего четыре Айз Седай, какие уж там десятки, но и этого было более чем достаточно. По преданиям, Айил некогда подвели Айз Седай, но как – никто уже не помнил, кроме разве что самих Айз Седай. За тот год, что прошел со времени их появления, они редко покидали фургоны Дженнов, но, встречаясь, Айил всякий раз взирали на них с печалью. Родрик старался избегать встреч с Айз Седай, и не он один.
– Мы охраняем Дженнов, – пояснил Джеордам, – это они путешествуют с Айз Седай, а вовсе не мы.
Гарам кивнул, будто признавая, что здесь есть разница, склонился ниже и, понизив голос, продолжил:
– У моего отца тоже есть советница Айз Седай, но он старается держать город в неведении. Она твердит, что надо оставить эти холмы и двигаться на восток. Уверяет, будто высохшие русла вновь заполнятся водой, а на берегу одной из рек мы построим великий город. Болтает сама не знает что. Но я слышал, что Айз Седай и впрямь затеяли строить город и даже сыскали для этого огиров. Надо же – огиры! – Гарам покачал головой и, возвращаясь из легенд к реальности, спросил: – Как по-вашему, они опять задумали завладеть миром? Ну, эти Айз Седай? По мне, так стоило бы перебить их всех, пока они нас не погубили.
– Делайте то, что считаете нужным, – равнодушно отозвался Джеордам. – Ну а мне пора готовить людей к дороге через горы.
Темноволосый юноша выпрямился в седле. Похоже, ответ Джеордама его разочаровал. Видно, Гарам надеялся убедить Айил помочь ему покончить с Айз Седай.
– Хребет Мира… Вообще-то, у этих гор есть и другое название, – весьма бесцеремонно заметил он. – Некоторые называют их Стеной Дракона.
– Название подходящее, – отозвался Джеордам.
Родрик уставился на высившиеся вдали горы. И верно, самое подходящее название для Айил. Не зря же их тайное, никому, кроме них самих, не известное имя – народ Дракона. Родрик понятия не имел, что оно значит, знал только, что его упоминают лишь единожды – в день принятия копья. Интересно, что же лежит за Драконовой Стеной? Надо полагать, противник, чтобы с ним сразиться, найдется и там. Враги есть повсюду. Во всем мире есть лишь Айил, Дженн и враги. Именно так, и только так. Айил, Дженн и враги.
Ранд глубоко вздохнул. В горле першило, и было трудно дышать. Вспышки и волны света в колоннах резали глаза. Последние слова продолжали звучать у него в ушах. Айил, Дженн и враги – таков был мир. Но это был другой мир – совершенно понятно, что это была не Пустыня. Он видел мир – жил в мире, существовавшем задолго до того, как Айил пришли в Трехкратную землю.
Ранд понял, что стоит ближе к Мурадину. В бегающих глазах воина затаился страх. Что-то неудержимо влекло его в гущу колонн, а он как будто противился этому, не желая сделать еще шаг, тщетно пытаясь устоять на месте.
Ранд шагнул вперед.
Легко взбираясь по запорошенному склону холма и не обращая внимания на холод, Джеордам вглядывался в тех, кто двигался ему навстречу. Их было пятеро – трое закутанных в плащи мужчин и две женщины в грубошерстных платьях с трудом пробирались по глубокому снегу. Холода стояли уже очень давно, и, хотя старики рассказывали, что некогда на смену стуже приходило тепло, Джеордам не очень-то верил в их байки. Они ведь утверждали, будто в былые времена земля тряслась, а горы проваливались и вновь вырастали на ровном месте – все равно что волны от брошенного в летний пруд камня. Скорее всего, это небылицы. Джеордаму было восемнадцать, он родился и вырос в походной палатке и не знал никакой другой жизни, кроме этой. Не знал ничего, кроме снега, палаток и долга защитника.
Джеордам опустил вуаль и замер на месте, опершись на длинное копье. Он не хотел напугать народ из фургонов, но те все же разом остановились и уставились на его оружие – копье, висевший за спиной лук и колчан на поясе. Все пятеро были не старше его самого.
– Вам потребовалась наша помощь, Дженны? – спросил Джеордам.
– Ты назвал нас так, решив посмеяться? – воскликнул высокий остроносый парень. – Но это правда. На самом-то деле мы и есть истинные Айил. Вы же сбились с Пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: