Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Название:Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да почти всё скучно. Правда, Больена теперь можно не считать.
- То есть?
Джон вкратце рассказал о том, что было сегодня днём.
- А я уж подумала, что они больше не объявятся.
- К счастью, они объявились. Правда, пока многого не рассказывают, но это не страшно на данном этапе.
- Надеюсь, что эта дружба ничем плохим не обернётся.
- Не бойся. Всё под контролем.
- Я, пожалуй, пойду, - сказал Дуглас, вставая, - устал что-то.
- Всё в порядке? - подозрительно спросил Джон.
- Да. День закончился, пойду отдыхать.
- Ну, тогда до завтра.
- Да. Жду тебя утром.
- Хорошо.
Дуглас попрощался, и, аккуратно закрыв за собой дверь, ушёл. Шейла встала из-за стола и подошла к Миллстоуну.
- Да, я тоже скучал, - сказал Джон, встав и обняв её.
- Я надеюсь, эту ночь ты проведёшь со мной? Или у тебя другие планы? - с лёгкой улыбкой спросила она.
- Нет. В планах у меня только ты.
Миллстоун обнял её ещё крепче и поцеловал. Потом его пальцы скользнули вниз по её спине и ловко расстегнули молнию на юбке.
- Джонни, Джонни, - ласково сказала Шейла, - ты в своём стиле.
Миллстоун ничего не ответил и стал целовать её в шею. Потом он ненадолго отвлёкся, чтобы запереть дверь и повлёк Шейлу в сторону стола. Она сняла с его плеч пиджак и стянула, тем самым удерживая его руки, и начала страстно целовать.
- Ты ведь не сбежишь от меня снова? - неожиданно спросила она.
- Что за вопросы? - удивился Миллстоун, - с чего я должен убегать?
- Не знаю. Просто не хочу, чтобы это случилось.
- Всё будет хорошо, - сказал он и снова начал её целовать.
Скорее всего, Шейла догадалась о том, что было между Миллстоуном и Салли, но в то же время она понимала, что важнее неё у него никого нет, и поэтому даже не задавала вопросов. Она никогда не задавала вопросов, наверное, именно поэтому ей дольше всех удавалось оставаться рядом с ним.
СИГНАЛ О СМЕРТИ
Джон приоткрыл водительскую дверь и заглянул в салон. Тело водителя после выстрела повалилось в сторону пассажирского сиденья, обивка которого сейчас была пропитана кровью. Коротко изучив внутреннее пространство автомобиля, Миллстоун прикрыл дверь обратно и обернулся, посмотрев на дверь подъезда. Перед ней было высокое крыльцо, и, судя по углу под которым был сделан выстрел, убийца стрелял прямо от двери.
Джон закурил и подошёл к эксперту по баллистике, с которым разговаривал Дуглас. Это был Пол Мэдсон. Их представили друг другу десять минут назад, когда Джон и его напарник прибыли на место преступления. Он был невысокого роста, полноват, и слыл хорошим специалистом. Он очень дотошно и тщательно осматривал рану на голове водителя, а потом согласился поделиться выводами.
- Скорее всего, он торопился, - сказал Мэдсон, - не думаю, что наёмные убийцы не умеют стрелять.
- Почему вы так решили? - спросил Миллстоун.
- В выстреле нет почерка, если хотите. Просто выстрел. Не в висок и не в затылок.
- Если я правильно понимаю, главное, чтобы он пришёлся на голову, - с лёгкой улыбкой сказал Джон.
- Убийца спешил, - сказал Дуглас, - но стреляет неплохо и успел сделать это до того, как водитель повернулся. А то, что выстрел смазанный, может, не ожидал.
- Может быть.
Машина стояла в узеньком проходе, где не смогла бы разъехаться с другим транспортным средством. Это был качественный чёрный седан. Сейчас он хладнокровно моргал аварийной сигнализацией, как будто сообщая, что здесь произошло что-то неладное, и требуется помощь. Правда, мёртвому водителю вряд ли можно было чем-то помочь, как и его хозяину, труп которого лежал в квартире на девятом этаже. Туда Миллстоуну ещё предстояло подняться, но пока он старался выяснить как можно больше здесь.
- Скажите, Пол, а кто включил аварийку? - спросил Джон, - кто-то из ваших?
- Нет, - ответил эксперт, - когда мы прибыли, она уже была включена. Может быть, это сделал водитель, потому что остановился ненадолго и вынужденно перекрыл проход?
- Если он оставался здесь, то всегда мог при надобности отъехать. Так что, это сделал убийца. Но зачем?
- Чёрт его знает, - развёл руками Мэдсон.
- А вы уже были наверху?
- Да. Примерно та же картина. Выстрел хоть и точный, но тоже немного смазан. Странное сочетание профессионализма и какой-то нервозности, как будто всё делается в первый раз. Не могу объяснить.
- Пули уже нашли?
- Да. Да тут и так понятно, что стрелял один и тот же человек.
- Какое оружие можете сказать?
- Мелла с глушителем. Состояние отличное, - уверенно сказал он.
- Если я помню, она стреляет обычными девятимиллиметровыми патронами. Много какое оружие их использует.
- Я видел за свою жизнь не одну Меллу. Это пистолет с характером, с почерком если хотите. Его следы на пуле я вижу невооружённым глазом. И чем лучше состояние ствола, тем эти следы ярче, - наигранно улыбнувшись, ответил Мэдсон.
- Что же, - сказал Миллстоун, - пожалуй, тогда мы пока поднимемся наверх. Вы ведь ещё будете здесь?
- Конечно, - сказал Пол, - такое интересное дельце не каждый день выпадает. Возможно, мы имеем дело с организацией, которую раньше не встречали.
- В которой работают молодые и неопытные? - спросил Джон.
- Молодые? Возможно. Неопытные? Совсем нет. Просто немного неуверенные в себе. Возможно, опыт немного не тот, а может быть банально - что-то пошло не так.
- Ладно. С этим мы разберёмся. До встречи, Пол.
- Возвращайтесь. Там почти нечего смотреть.
Труп лежал в проходе, а убийца, судя по всему, в момент выстрела находился в комнате. В квартире находился Коллинз и ещё пара полицейских.
- Чем порадуете? - спросил Джон, входя.
- Томас Энфилд. Тридцать девять лет, - сухо сказал детектив, пожимая руку Миллстоуну.
- Род занятий? - поинтересовался Джон.
- Как бы это правильнее выразить, - помедлил Коллинз, - продавец информации.
- Вот даже как, - поднял брови Миллстоун, - и кому он её продавал?
- Кому угодно, лишь бы с ним могли договориться. Самые известные покупатели - журналисты.
- А где он брал её?
- Ну, - развёл руками детектив, - есть, наверное, люди, которые за умеренную сумму могут снять несколько копий с важных документов.
- Понятно, - сказал Джон, проходя в комнату, - подозреваю, что у него на крючке могли висеть высокопоставленные граждане. В свете этого его нельзя было трогать, и тогда мы имеем важный вопрос: кто на такое отважился?
- Это точно не местные.
- И они точно не хотели его убивать, - сказал Джон, обойдя шикарно обставленную комнату.
- Я тоже так думаю. Соседи говорят, что он был точен, и ровно в восемь пятнадцать, как обычно, вышел из дома и сел в машину.
- Но сегодня он вернулся, - заключил Миллстоун, выглядывая в окно.
- Да.
- Как неудачно. Как раз в тот день, когда кто-то решил порыться в документах. Этот кто-то действительно неплох, потому что сумел быстро открыть дверь. Подозреваю, что замки на ней неплохие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: