Владимир Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция]
- Название:Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция] краткое содержание
Содержание сборника:
1. Вторая жизнь майора
2. Студент на агентурной работе
3. Пешка в большой игре
4. Разрушитель божественных замыслов
5. Скорпион Его Величества
6. Первые сполохи войны
7. Заложник долга и чести
8. Пасынок удачи
9. Мы своих не бросаем
10. Не зная отдыха и сна
11. На пути к высокому хребту
Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Листик, не время предаваться слезам, — остановил ее Грапп. — Маджиму убили нашим оружием. Забери кинжал и постарайся найти какой-нибудь местный. Представляешь, что будет, если ее обнаружат с нашим кинжалом в груди?! — Он требовательно посмотрел ей в глаза.
— Я скоро. — Она выдернула кинжал из тела девушки и скрылась через прореху в стене.
Граппу оставалось только сидеть и размышлять. Убийца снова нанес коварный удар и опять остался непойманным и неузнанным. Кто мог знать, что Алеш ушел из юрты? Об этом было известно только своим, с кем он ночевал вместе, но никто из них не выходил ночью, значит, за ним следили. Грапп стал просматривать картинки, выделенные для него нейросетью. Он видел силуэт женщины, и только. Та двигалась быстро, прячась за юртами, что-либо разглядеть получше не получалось, картинка была темной и смазанной. Он дал команду наложить на силуэт виртуальный образ красной демоницы и неожиданно получил отчетливое изображение. Между юртами двигалась та самая краснокожая с черными рогами, одетая в легкомысленную безрукавку, короткую юбочку и высокие сапоги. Она смотрела на Прокса и хищно улыбалась. От неожиданно живой картинки он пришел в смятение. Да кто же это может быть? Сканер поставил на нее метку с красной цифрой "один". До этого в поле действия сканера демоница не появлялась.
"Кто же ты такая?" — продолжал задавать себе вопросы многоопытный полевой агент.
Листи проскользнула в юрту тем же путем, как и пришла. В ее руках был грубый железный нож, она осторожно ввела его в рану и убрала руку. Прокс оставался сидеть в глубокой задумчивости, только кивком поблагодарив ее.
— Теперь уходи, — сказал он.
Девушка посмотрела на него долгим взглядом и выскользнула из юрты. Ей надо было еще найти того, кому из их отряда принадлежал окровавленный кинжал.
Зайдя в юрту, она подняла всех сенгуров. Непонимающие демоны стояли перед Матерью и переминались с ноги на ногу.
— Достаньте ваши кинжалы и покажите мне, — властно приказала она.
Ее авторитет среди сенгуров был беспрекословен. Она олицетворяла собой воскресшее предание и надежды всех демонов Стеклянной пустыни. Удивленные бойцы и ведьмы достали кинжалы и показали Листи. Все, кроме Лереи.
Прокс стоял перед плохо соображающим побратимом. Раджим непонимающе смотрел на него заплывшими глазами.
— Как умерла? — спросил он после затянувшегося молчания. — Ты что, хуман, затрахал ее до смерти? — Он, казалось, не верил сказанному Алешом.
— Нет, Раджим, ее убили. — Прокс с сожалением смотрел на побратима.
Наконец вождь стряхнул с себя оцепенение. Взгляд его стал тяжелым и жестким, в нем уже не было хмельного угара. Это был взгляд хищника, приценивающегося к жертве.
— Пошли! — кратко приказал он.
За ними следом, сохраняя молчание, двинулись трое сыновей Раджима.
Вождь наклонился над телом сестры и вытащил нож из раны. Он с силой сжал рукоять грубого оружия и повернулся к сыновьям. Его лицо было искажено ненавистью, в глазах застыла смерть.
— Найдите мне Бургада и приведите живым, — не разжимая зубов, выдавил он.
Сыновья опрометью бросились из юрты. Раджим посмотрел на Граппа.
— Как ты смог допустить смерть моей сестры? Ты, облезлый тронг, которого я назвал побратимом! Ты трусливый помет хуранги. — Он с кулаками надвигался на Демона.
— Не кричи, вождь. — Прокс старался сохранить спокойствие, но это ему удавалось с трудом. — Ее убили, когда я отлучился по нужде. Вон, смотри. — Он показал на прореху в стене. — Убийца пришел оттуда и ждал, когда я уйду. Лучше подумай, кто желал ее смерти среди твоих соплеменников. — Прокс говорил ровно, не повышая тона. — Отдав мне свою сестру, ты кого-то очень обидел.
Раджим опустил кулаки и, смотря исподлобья на Алеша, проскрежетал:
— Я знаю кого!
Листи неверяще смотрела на ведьму. В ее чувствах бушевала буря, а в душе царило смятение.
— Где твой кинжал? — помертвевшим голосом спросила она.
— Я отдала его хвостатому, — не понимая, чего от нее хочет Листи, ответила тень. — Шаман остался без оружия и попросил меня одолжить ему кинжал. Я не могла ему отказать, — она зарделась, — он мне здорово помог в пещерах.
У Листи повлажнели глаза. С души девушки свалился тяжелый камень.
— Где эта хвостатая сволочь? Найдите и притащите его сюда. Быстро! — Ее голос подстегивал и нагонял страх.
— Он пьет вместе с племенем, — ответила Сурна, — я знаю, где он.
Ведьма быстро поднялась и направилась к выходу. Она вышла из гостевой юрты и, прячась в тени, скользнула к загону тронгов. Там она последний раз видела Жура, тот вовсю хлестал брагу вместе с двумя пастухами. У загона его не было, только на меховых шкурах храпели сторожа. Она обошла загон и услышала в кустах шорох. Взгляду девушки предстал хвост, периодически стучащий по веткам. Надо же так упиться, изумилась Сурна и раздвинула кусты. За ними лежал весь в крови, с рассеченной головой Жур. Он потерял много крови. Из его поросячьих ноздрей при дыхании с громким хлюпом выдувались кровавые пузыри. Сурна быстро полила рану зельем исцеления и насильно влила в рот остаток. Захлебываясь и давясь, Жур проглотил немного лекарства.
Листи сидела как на иголках в ожидании маленького ухажора. Она продумывала сотню казней, которым подвергнет предателя, и когда вошла Сурна, неся на руках безвольное окровавленное тело шамана, она яростно взвилась:
— Ты зачем его убила? — Сенгурка готова была растерзать подругу.
Сурна, не обращая внимания на Листи, положила Жура на шкуры.
— Я нашла его таким в кустах у загона, — спокойно ответила она.
Перед вождем стоял пьяный вдрызг демон, его поддерживали за руки с двух сторон сыновья Раджима.
— Вылейте на него воды, — приказал он. И когда кочевник немного пришел в себя, ошарашенно глядя на столпившихся соплеменников, спросил его: — Бургад, ты зачем убил мою сестру?
— Я не помню, — невпопад ответил демон. Потом взгляд его стал осмысленный, и он выкрикнул: — Я ее не убивал! Я ее любил!
— Это твой нож? — спросил Раджим, держа в руках клинок, на котором были явственно видны следы запекшейся крови. Бургад схватился за пояс, но там были только пустые ножны.
— Я не мог этого сделать, — прошептал он. — Я любил Маджиму.
Вождь посмотрел на своих сыновей, и те поняли его без слов. Они скрутили стоявшего без сил воина, подняли его над землей.
— Я не убивал ее, — раздался дикий вопль кочевника, понявшего, что хотят с ним сделать. Но братья резко опустили тело Бургада на колено отца и переломили ему спину.
— Хуман, — хмуро обратился к Граппу Раджим, — ты мне не брат. Уходите из моих земель, и, если до утра вы еще будете на Семи холмах, пеняй на себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: