LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Илья Бриз - Держава под Зверем

Илья Бриз - Держава под Зверем

Тут можно читать онлайн Илья Бриз - Держава под Зверем - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Держава под Зверем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Илья Бриз - Держава под Зверем краткое содержание

Держава под Зверем - описание и краткое содержание, автор Илья Бриз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

16 июня 1940 года тоже было воскресенье. Германия напала на год раньше. Англия и Франция выступили на стороне фашистов — вся Европа ополчилась на СССР. И нет у Сталина союзников. Разве что… попробовать заинтересовать далекие заокеанские Штаты? Но есть, еще с 37-го года, доступ к технологиям ХХI века, вплоть до ядерных и космических, есть не большая, но хорошо обученная и отлично вооруженная армия. И есть еще двое, посланные в тот параллельный мир, где время течет почти в четыре раза быстрее, чем у нас, прогрессировать Советский Союз. Двое, «вселившиеся» в молодых парней. Один уже генерал-полковник и директор могущественной Службы Государственной Безопасности. А вот другой… Как они вместе с Л.П.Берией повернут историю там? Что вообще может сделать современная информация с тем миром? И смогут ли они оттуда изменить наш мир? Продолжение «Шмеля», переименнованного в "Зверь над державой".

Держава под Зверем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Держава под Зверем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Бриз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Более того, Константин Петрович, не только о неподсудности, а, как только пройдут суды в Америке с необходимыми нам решениями, о невозможности задержания наших подданных в других странах. Практически у всех будет дипломатическая неприкосновенность. Надо там будет, пусть вызывают наших специалистов.

— Шум везде за рубежом поднимется, — отреагировал Громыко.

— Плевать. Ты, Андрей Андреич, подготовься, и заткни им рот низким уровнем преступности в Советском Союзе. Сами не умеют — пусть учатся у нас.

— И последнее, — я опять обратился к Егору, — разобраться. Я понимаю, что там все должно быть достаточно хорошо прикрыто. Но не верю в профессионализм исполнителей. Слишком грязно все сработанно. Шито белыми нитками. Да и нет у американцев необходимого уровня. Устранить заказчиков и исполнителей. Причем заказчиков громко, с шумом. Пуля, нож, яд — до лампочки! Всех до одного и, желательно, одновременно. Пусть поднимают там любой шум в средствах массовой информации. Нам это только на руку. Главное — чтобы поняли, что за советских людей всегда придется отвечать собственной жизнью. Доказательств, что это сделали мы, у них ведь не будет?

— Сделаем, Василий Иосифович! Комар носа не подточит, — на лице генерала Государственной Безопасности Синельникова впервые за сегодняшний день появилась улыбка. Но какая! Такого хищного выражения я у него никогда еще не видел.

В кабинете наступила тишина. Некоторые из присутствующих не поднимали глаз. Неужели не понимают, что без жесткости тут не обойтись?

— А не слишком ли круто? — спросил молчавший до того маршал Берия.

— Нет, Лаврентий Павлович, в самый раз. Этим мы заставим задуматься каждого, кто только попробует решить силой любой вопрос с нашими подданными.

Нет, сколько бы не писали в том мире, что руки Берии по локоть в крови, он достаточно мягкий человек…

Скандал в американской прессе через три недели разразился нешуточный. Еще бы, после расстрела итальянскими мафиози группы дельцов с Уолл-Стрита, кто-то прислал письмо в "Нью-Йорк Таймс" с недвусмысленными намеками на реальные причины акции. Впрочем, как разразился, так и затих. Никаких доказательств не было, а заинтересованных в хороших отношениях с Советским Союзом в американском истеблишменте оказалось вполне достаточно. Более того, общественное мнение Штатов оказалось на стороне СССР. Ведь корабль, с которого были советские моряки, привез большую партию советских лекарств. И, в том числе, оборудование для производства хладона. Качественные холодильники и кондиционеры за океаном должны были скоро ощутимо подешеветь.

* Прецедентное или общее право (англ. common law) — единая система прецедентов, общая для всей Великобритании, одна из составных частей англо-саксонской правовой системы. Сложилось в XIII–XIV веках на основе местных обычаев и практики королевских судов. Главным источником права в системе общего права признается судебный прецедент.

****

Устроившись в кабине, я тщательно осмотрелся и застегнул ремни. Вроде точно такая же усиленная машина, как и предыдущий мой «Як».

Проверка, запуск, ожиданье
Добро, рулежка, полоса
Разбег, отрыв — без опозданья
Нас принимают небеса
Уходит вниз земля без шума
И купол неба чист и свеж
А за спиной в объеме трюма
Полсотни тонн чужих надежд
Бликует солнце на капоте
Закрылки, шасси, эшелон
Взлет произвел, готов к работе
И видимость — на миллион
Земля укрылась под костюмом
Из белых облачных одежд
Летят со мной в объеме трюма
Полсотни тонн чужих надежд*

Нет трюма на моем «Яке». Взлетная масса самолета всего в пределах двух с половиной тонн. Но в остальном… Очень точно эти стихи, прочитанные однажды на одном литературном форуме того мира, отображают мои ощущения здесь и сейчас. Хорошо-то как! Да, на высоте шесть тысяч метров, несмотря на яркое солнце, довольно прохладно. За бортом — минус шестьдесят восемь. Но в теплом меховом комбинезоне нормально. Несколько энергичных фигур высшего пилотажа, плавно переходящих одна в другую. Николай, мой привычный ведомый, как привязанный держится чуть сзади и слева. Молодец! Мы понимаем друг друга почти без слов. Слетанность у нас отличная. Иногда можно даже импровизировать и он не оторвется. Быть ведомым в паре вообще сложнее, чем ведущим. А уж в бою… Но мы летим в мирном небе, и как же это здорово! Вот только…

Пожар на борту самолета. Самое страшное, что может быть в воздухе. Мгновенно пропала связь. И это на совершенно новой машине. Бросить ее? Жалко ласточку. Огонь в самом хвосте. Кислотный аккумулятор потек, не выдержав перегрузок? Взгляд на приборы, индицирующие электрику. Точно! Напряжение падает, а ток, отбираемый от генератора, растет. Что-то там, в хвосте, коротнуло от пролившегося электролита. Но ведь, я же знаю эту машину, как свои пять пальцев. Силовой кабель проходит справа в фюзеляже. Быстро — на счету каждая секунда — беру курс на аэродром, тщательно триммирую** машину. Теперь можно бросить управление и заняться внутренней обшивкой. Черт, никакого инструмента под рукой. Да и тесновато здесь. Сдергиваю перчатки и пальцами пробиваю и рву жесткий, насквозь промерзший картон внутренней обшивки кабины. Вот он кабель и проходной клеммник. Резкий рывок и медь выдирается из заделки наконечника. Так, ток генератора мгновенно упал, а напряжение восстановилось. Пытаюсь скольжениями сбить пламя. Не помогает. Сливать бензин нельзя — мгновенно вспыхнет, и самолет превратится в факел. Вопрос: что произойдет раньше, я сяду или перегорят тяги управления? Оставить беременную Галку вдовой? Никогда! Тут думать нечего! Срываю фонарь назад и покидаю машину. Динамический удар при раскрытии купола парашюта ощутимо встряхивает меня. Н-да, перчатки сейчас не помешали бы. Голыми руками с содранной кожей не очень приятно подтягивать стропы. Хуже, что кровь не останавливается. Колька кружится вокруг меня как сумасшедший. Да все со мной в порядке. Ну, руки немного ободрал. Это мелочи. Помахал ему и указал в сторону аэродрома. Нет, не оставит меня. Так и будет крутиться вокруг, пока спасатели не появятся. А мой оттриммированный «Як» так и летит, полого снижаясь и оставляя за собой еле заметную полоску дыма. Если бы чадил, это говорило бы об отсутствии открытого огня. А так… Ну что ж, будем знать еще одно слабое место этого истребителя. Неделю на разработку нового усиленного аккумулятора. Столько же или чуть больше на запуск в производство, и в частях заменят негодный элемент. А пока надо запретить полеты на «Яках». Вылет только по боевой тревоге. Мягко приземляюсь в большой сугроб. Гашу купол и отстегиваю подвесную систему парашюта. Отрываю несколько шелковых полос и забинтовываю ободранные пальцы правой руки. Мерзнут. А это плохо. Можно отморозить. Так, проваливаясь в снег, я далеко все равно не уйду. Значит, будем тут куковать, пока спасатели не появятся.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Бриз читать все книги автора по порядку

Илья Бриз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Держава под Зверем отзывы


Отзывы читателей о книге Держава под Зверем, автор: Илья Бриз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img