Татьяна Ван - Театр тьмы [litres]

Тут можно читать онлайн Татьяна Ван - Театр тьмы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр тьмы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111957-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Ван - Театр тьмы [litres] краткое содержание

Театр тьмы [litres] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Ван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До двадцати трех лет Сара Гринвуд, бакалавр факультета журналистики, жила обычной жизнью, а потом встретила их – актеров театра GRIM со зловещими уродливыми татуировками. У каждого из них на шее были набиты две черные театральные маски, объятые кроваво-красным огнем. И они были словно живыми…
Театр GRIM разделил жизнь Сары на до и после. Переступила бы она вновь порог этого дьявольского места, знай заранее, к чему это приведет? Захотела бы познакомиться с Томом Хартом и отдать ему свое сердце? Ведь только огонь знает правду.

Театр тьмы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Театр тьмы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Ван
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я слабо кивнула. В горле встал невероятных размеров ком. Я начала что-то понимать. Что-то , что заставило меня внутренне содрогнуться. Что-то , что заставило меня подумать: «А ведь сегодня я могу умереть».

Шестое чувство?

Льюис шел впереди, я – сзади. Он не переставал со мной общаться, а я молчала, пытаясь мысленно собрать картину из тех кусочков пазла, которые держала в руках и до этого момента так старательно игнорировала. Голова гудела от мыслей, но я не могла разобрать их. Началась паника. Озираясь по сторонам, я не видела ничего, что показалось бы подозрительным, не таким, как в мое первое посещение театра. И это выводило из себя. Потому что шестое чувство уверяло в обратном.

«Мы с Джейн ошиблись, очень сильно ошиблись, – думала я, поднимаясь по ступенькам, которые всегда меня пугали. Слишком уж неудобные. Захочешь сбежать – обязательно споткнешься и переломаешь себе все ноги. – Но в чем именно?»

Я бежала за рассуждениями, но не могла их догнать. Паника все больше окольцовывала шею. Когда мы с Льюисом оказались в холле на втором этаже, я мельком бросила взгляд на картины. Они висели на стене в неизменном положении. Или…

Тело прошиб озноб. На одной из картин был нарисован мальчик. Он горел в огне. Огонь – двигался, а мальчик – ухмылялся. А рядом с ним висело полотно, на которое раньше я почему-то не обращала внимания, – на нем был изображен черный ворон с белесыми глазами. Птица напоминала уголь, а ее глаза походили на пепел. Когда я подумала об этом, в холле запахло гарью.

– Сара, вы идете? – Льюис стоял возле двери – портала в служебный коридор.

– А актеры сейчас в театре? – спросила я, не в силах оторвать взгляд от картин.

«А что, если Джон Райли и Эндрю Фаррел были правы не только в том, что этим театром руководит убийца? Что, если этот убийца – не человек?»

– Никого нет, – ответил Льюис. – Актеры приедут к шести тридцати. Им нужно только переодеться, и все, встречай, зритель.

– Они сегодня не репетировали? – удивилась я, не переставая смотреть на ворона и мальчика в огне.

– Утром. Потом уехали. Так что, вы идете?

– Иду.

Чем ближе мы подходили к кабинету художественного руководителя, тем хуже мне становилось. Я вспомнила, как чуть было не зашла туда почти месяц назад.

«Зачем я сюда приходила? – в ужасе подумала я. Память не давала ответа на этот вопрос около минуты. Я начала паниковать, но вдруг вспомнила: – Я пришла к Тому. Просто так. Чтобы увидеть его».

Мое сердцебиение усилилось. Но не из-за слепой влюбленности в актера – по другой причине. Я вдруг почувствовала, что начинаю злиться. Я злилась на Джейн, которая должна была стоять рядом со мной в эту минуту, а на деле была очень далеко. Дальше, чем когда-либо.

– Ред, вы тут? – спросил Льюис, заглянув в кабинет. Я стояла позади юноши, сжимая кулаки. И злилась. Очень сильно злилась.

– Кажется, он вышел, – Льюис улыбнулся, посмотрев на меня. – Вы пока проходите. Ред скоро придет.

«Марионетка, – подумала я, глядя на юношу. – Ты – марионетка. Как и Том. Как и Циркач, Ирландец, Близнецы и Барон. Ты – марионетка. Вы все – марионетки».

– Спасибо, – не своим голосом ответила я и зашла в кабинет, утопающий в темноте.

Помещение, предназначенное для художественного руководителя, напоминало склеп. Только пахло здесь не сыростью и плесенью, а дымом. Легким, еле ощутимым. Так порой пахнет духами, когда заходишь в парфюмерный отдел в магазине.

Пройдя внутрь, я насчитала три окна. Они были наглухо зашторены светонепроницаемой тканью черного цвета. Занавес, как растопленный мазут, струился от высокого потолка к самому низу, где был расстелен расписной ковер. Черно-красный. Классический цвет театра «GRIM» – пожар в ночи.

В кабинете стоял полумрак. У правой стены на большом рабочем столе я заметила канделябр. Только он освещал прямоугольную комнату, похожую больше на гримерку актера, а не на помещение, где решаются коммерческие дела театра.

– Можете присесть на диван, – сказал Льюис, напугав меня. Я думала, что он уже ушел и в комнате осталась я одна. Молодой человек стоял у дверного косяка. Он облокотился на шкаф, который почти прилегал к проему.

– Спасибо. – Я присела на мягкий черный диван. Он принял форму моего тела, но от этого не стало удобнее. Скорее наоборот – я почувствовала себя в ловушке. И вдруг мне стало нечем дышать.

– Извините, Льюис, а здесь нельзя открыть окно? – спросила я юношу, который все еще стоял у двери и смотрел на меня.

– Территория Реда, – пожал плечами молодой человек. – Сейчас он придет, и сами у него спросите. Что-нибудь еще?

Льюис разговаривал со мной так, как если бы был обслуживающим персоналом театра, а не его будущей звездой. Это казалось странным. Неужели все актеры, в том числе и Том, пережили унизительный этап « подай-принеси »?

– Спасибо, Льюис. Ничего не нужно.

– Тогда я пойду. Удачи с интервью. – Молодой человек отсалютовал и закрыл дверь. Когда та захлопнулась, я встала с дивана и начала осматриваться в кабинете, атмосфера которого была слишком интимной.

«Это чувство испытывают двое по уши влюбленных друг в друга людей, когда остаются наедине в темной комнате, в которой единственная мебель – это кровать. Ощущение полета, радости, азарта», – прозвучал голос Тома в моей голове. Он произнес эту фразу на нашем телефонном интервью.

Поставив на диван сумочку, я достала из нее сухую салфетку и промокнула лоб. В помещении было слишком душно и темно. Когда я убрала использованную салфетку и достала ежедневник, чтобы освежить в памяти вопросы, которые скрупулезно продумывала и записывала несколько дней, поняла, что ни черта не вижу.

«Неужели нельзя включить свет? К чему эта викторианская бутафория? К чему это никому не нужное поклонение прошлому? Лучше бы ту большую люстру, которая никому не сдалась в холле, установили здесь», – негодовала я, листая страницы ежедневника. И пусть все вопросы я помнила наизусть – точнее, не могла их забыть, потому что они постоянно крутились в голове, – меня изнутри разрывал гнев. Я вытащила из сумочки телефон. Часы показывали без трех минут шесть. Джейн еще даже не подъезжала к театру.

«Ладно, это моя работа». – Я попыталась себя успокоить, хотя отсутствие связи в кабинете Реда отнюдь не способствовало моему нормальному дыханию. Я злилась. «Зачем обещать, если не можешь сдержать слово», – думала я. А потом снова злилась. На духоту, на этот канделябр со свечами, на неудобный диван, на… все.

«Когда я увидел его, первое, что почувствовал, – ярость. Мой отец тоже. Он никогда не злился из-за оплошностей в работе. Но утром 20 апреля 1964 года, в день, когда я уронил газеты, он разразился, как медведь, – прозвучали в моей голове слова Джона Райли. – Разве это не странно?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Ван читать все книги автора по порядку

Татьяна Ван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр тьмы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Театр тьмы [litres], автор: Татьяна Ван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x