Стивен Кинг - Если она кровоточит
- Название:Если она кровоточит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Simon & Schuster
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Если она кровоточит краткое содержание
Если она кровоточит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Значит, деньги. Должно быть..
В это он поверит, потому что уже давно наблюдает за парадом людей. И смотрит на него сверху вниз. Ондовски считает, что для меньших существ, для стада, которое он иногда разжижает, все всегда сводится к деньгам.
Где-то после полуночи Холли наконец засыпает. Ей снится пещера в Техасе. Ей снится существо, похожее на человека, пока она не ударит его носком, нагруженным шарикоподшипниками,и голова не рухнет, как фальшивый фронт.
Она плачет во сне.
17 декабря 2020 года
Как почетный выпускник Хоутонской средней школы, Барбара Робинсон в значительной степени свободна, у нее есть свой свободное время, которое длится с 9:00 до 9:50. Когда раздается звонок, освобождающий ее от занятий по раннему английскому писательскому мастерству, она спускается в художественную комнату, которая в этот час пуста. Она достает из заднего кармана телефон и звонит Джерому. Судя по звуку его голоса, она почти уверена, что разбудила его. Ох, жизнь писателя, думает она.
Барбара не теряет времени даром. “Где она сегодня утром, Джей?”
“Не знаю, - говорит он. “Я бросил трекер.”
- Правда?”
“Истинная”
“Хорошо . . . окей.”
“А теперь я могу снова заснуть?”
- Нет” - говорит она. Барбара не спит с 6.45, а Мизери любит компанию. - Пора вставать и хватать весь мир за яйца.”
- Рот, сестренка, - говорит он, и бум, он ушел.
Барбара стоит у какой-то очень плохой детской акварели с изображением озера, смотрит на свой телефон и хмурится. Джером, наверное, прав, Холли ушла, чтобы встретиться с каким-то парнем, которого она встретила на этом сайте знакомств. Не для того, чтобы трахнуть его, это не Холли, а чтобы установить человеческую связь? Протянуть руку помощи, как, без сомнения, говорил ей ее психотерапевт? В это Барбара не может поверить. В конце концов, Портленд должен быть по меньшей мере в пятистах милях от места взрыва, которым она так заинтересовалась. А может, и дальше.
Поставь себя на ее место, говорит себе Барбара. Разве ты не хотела бы уединиться? И разве ты не рассердишься, если когда—нибудь узнаешь, что твои друзья-так называемые друзья—шпионят за тобой?
Холли не собиралась ничего выяснять, но разве это изменит основное уравнение?
Нет.
Была ли она все еще обеспокоена (немного обеспокоена)?
Да. Но с некоторыми заботами надо было смириться.
Она кладет телефон обратно в карман и решает спуститься в музыкальную комнату и попрактиковаться в игре на гитаре до тех пор, пока не начнется Американская история 20-го века. Она пытается выучить старый крик души Уилсона Пикетта: "В полночный час".- Барные аккорды-это сука, но она доберется туда.
На выходе она почти натыкается на Джастина Фрейландера, младшего, который является одним из основателей команды выродков Хоутона и который, по слухам, сильно влюблен в нее. Она улыбается ему, и Джастин немедленно приобретает тот тревожный оттенок красного, на который способны только белые мальчики. Слухи подтвердились. Внезапно Барбаре приходит в голову, что это может быть судьба.
Она говорит: "Привет, Джастин. Не мог бы ты чем-нибудь помочь??”
И достает из кармана телефон.
Пока Джастин Фрейландер изучает телефон Барбары (который все еще, О Боже, теплый от того, что находится в ее заднем кармане), Холли приземляется в Международном аэропорту Питтсбурга. Через десять минут она уже стоит в очереди у стойки "Авис". Uber был бы дешевле, но иметь свою собственную машину разумнее. Примерно через год после того, как Пит Хантли поднялся на борт "Файндерс Киперс", они вдвоем прошли курс вождения, предназначенный для обучения слежке и уклонению—новое для него и для нее обучение. Первое ей сегодня вряд ли понадобится, но о втором не может быть и речи. Она встречается с опасным человеком.
Она паркуется на стоянке отеля в аэропорту, чтобы убить немного времени (рано на мои собственные похороны, снова думает она). Она звонит своей матери. Шарлотта не отвечает, но это не значит, что ее там нет; прямая голосовая почта-один из ее старых методов наказания, когда она чувствует, что ее дочь переступила черту. Затем Холли звонит Питу, который снова спрашивает, что она делает и когда вернется. Думая о Дэне Белле и его ужасно веселом внуке, она говорит ему, что навещает друзей в Новой Англии и будет в офисе рано утром в понедельник.
“Лучше бы ты была там, - говорит Пит. “Во вторник у тебя будет депо. А офисная Рождественская вечеринка состоится в среду. Я планирую поцеловать тебя под омелой.”
- Ой, - говорит Холли, но улыбается.
Она приезжает в торговый центр Монровилля в четверть двенадцатого и заставляет себя просидеть в машине еще пятнадцать минут, попеременно ударяя кулаком по своему Фитбиту (пульс чуть больше 100) и молясь о силе и спокойствии. А также для того, чтобы быть убедительной.
В половине двенадцатого она входит в торговый центр и медленно прогуливается мимо нескольких магазинов - "Джимми Джаз", "Клатч", "Бубалу—коляски", - заглядывая в витрины не для того, чтобы разглядеть товар, а чтобы увидеть отражение Чета Ондовски, если он за ней наблюдает. И это будет Чет. Его второе "я", о котором она думает как о Джордже, сейчас самый разыскиваемый человек в Америке. Холли предполагает, что у него может быть третий шаблон, но она думает, что это маловероятно; у него есть свинья и лиса, почему она думает, что ему нужно больше?
Без десяти двенадцать она встает в очередь в "Старбакс" за чашкой кофе, а потом в "Сбарро" за куском пиццы, которая ей не нужна. Она расстегивает молнию на куртке, так что видна розовая водолазка, и находит свободный столик в ресторанном дворике. Хотя сейчас обеденное время, их довольно много—больше, чем она ожидала, и это беспокоит ее. В самом торговом центре мало пешеходов, особенно в сезон рождественских покупок. Похоже, наступили тяжелые времена, в наши дни все покупают у Amazon.
Наступает полдень. Молодой человек в крутых солнцезащитных очках и стеганой куртке (на молнии небрежно болтаются две бирки подъемника) замедляет шаг, словно хочет поболтать с ней, а затем идет дальше. Холли вздыхает с облегчением. Она почти не владеет навыками отмахивания, у нее никогда не было особых причин развивать их.
В пять минут шестого она начинает думать, что Ондовски не придет. Затем, в семь минут восьмого, из-за ее спины раздается мужской голос, и в тепле мы-все-друзья-здесь голос обычного телезрителя. - Привет, Холли.”
Она подпрыгивает и чуть не проливает свой кофе. Это молодой человек в крутых темных очках. Сначала она думает, что это все-таки третий шаблон, но когда он снимает их, она видит, что это Ондовски, все в порядке. Лицо у него чуть более угловатое, складки вокруг рта исчезли, а глаза посажены ближе друг к другу (не очень хорошо смотрится для телевизора), но это он. И совсем не молодой. Она не видит никаких морщин на его лице, но чувствует их и думает, что их может быть очень много. Маскарад-это хорошо, но так близко это похоже на ботокс или пластическую операцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: