Диана Кэри - Боевые станции
- Название:Боевые станции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- ISBN:5-88590-436-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Диана Кэри - Боевые станции краткое содержание
Наслаждаясь заслуженным отдыхом на гостеприимной Земле, капитан Кирк и не подозревает, что за ним охотится Служба безопасности Звездного Флота, считая виновным в выдаче врагу сверхсекретного земного оружия. После ареста Кирка его друзья Спок и Пайпер начинают свое расследование, которое приводит их на далекую планету, где скрывается настоящий и смертельно-опасный предатель.
Боевые станции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще корабли, Джим. Военные крейсера Империи Клингонов.
Снова пережить все это? Но мы не сможем. Я не смогу.
Кирк коснулся устройства связи.
— Скотт, как наше вооружение?
— Самое лучшее, что я могу предложить, — это 70 процентов мощности заряда фотонных торпед, сэр, — доложил он.
Из устройства связи рядом с моим монитором раздался голос Перрена:
— У нас осталась мощность еще для одного пуска сверхускорителя. Заряжать?
Черт бы его побрал. Это означало, что я опять должна была докладывать капитану, и за это я себя ненавидела.
— Капитан… сверхускоритель наготове.
— Обеспечьте свою службу персоналом, — огрызнулся Кирк. — Приготовьте фотонные торпеды.
Я с энтузиазмом шлепнула ладонью по устройству связи и ответила:
— Оставайтесь рядом, Перрен. Заряжать пока не надо. Повторяю: пока не требуется.
Я отправилась в сторону поста контроля за вооружением к панели управления фотонными торпедами. Мои пальцы ощущали множество мелких уколов, я волновалась и от облегчения, и от ожидания одновременно. Мы снова находились на знакомой территории — он на своей, я на своей.
— Капитан, — раздался из динамика голос Скотта. — Я не могу гарантировать достаточную мощность фотонного заряда из-за большого расхода энергии на запуски сверхускорителя. Я провожу перекачку резервной мощности за счет импульсных двигателей.
— Поторопитесь, мистер, — потребовал Кирк, внезапно его голос сделался нетерпеливым и злым. — Ведь мы находимся в боевых рубках, и прежде всего меня интересует наша огневая мощь.
Раздался ответный щелчок коммуникатора.
— Понял, сэр.
— Пайпер, посадите людей за сканеры внешнего наблюдения, — приказал капитан, посылая меня на противоположную сторону мостика. Пока я шла, Кирк продолжал говорить по каналу локальной связи:
— Мистер Сарда, немедленно доложите обстановку на мостик.
Я была вне себя от радости. Скоро мы все опять соберемся вместе и будем друг другу еще нужнее. И, кроме того, капитан Кирк отказался больше применять сверхускоритель.
— Пайпер, доложите, как далеко от нас находятся сейчас эти корабли.
На сканере появились колонки цифр. Прищурившись, я ответила:
— Около 0,6 световых лет.
Наступившая тишина не принесла нам успокоения. Капитан взял управление на себя.
— Спок, перебросьте мощность на импульсный двигатель для обеспечения максимальной скорости для выхода из этой зоны.
— Хорошо, — ответил Спок. Он перешел к консоли инженерной службы и начал нажимать на кнопки столь быстро и непринужденно, словно играл партию в шахматы. Однако, я чувствовала, что за этим скрывается его глубокая внутренняя тревога.
Я внимательно смотрела на экраны внешнего наблюдения. На одном перемещались три точки — крейсера клингонов. Они быстро приближались к нам. Детали их конструкции и вооружения были хорошо видны на других мониторах. На правом экране появился еще один корабль за ним другой.
Я смотрела на них, словно загипнотизированная. Появились еще четыре новые точки.
— Капитан, — пробормотала я. — Еще четыре корабля.
Наши взгляды встретились.
Его слова заглушило шипение турболифта. Появившийся Сарда сразу догадался по нашим лицам, в какое трудное положение мы попали.
— Сарда, возьмите на себя контроль за нашим вооружением, — приказал капитан.
Вулканец кивнул и молча отправился к своему пульту.
Хотя капитан, конечно, знал, что трудно придумать что-либо эффективное при таком неравенстве сил, мы все же решили бороться за собственную жизнь до конца. Потому что наши жизни означали целостность и технологическое единство Федерации. А чтобы сохранить ее, мы были готовы пожертвовать и своими жизнями.
Я наблюдала за сканером. Вслед за крейсерами клингонов четыре новые точки быстро увеличивались в размерах, на глазах превращаясь в блестящие жемчужины.
— Скотти, мне срочно нужны фотонные заряды! — Кирк и не пытался скрыть своего волнения.
— Они на подходе, сэр. Сейчас уже накоплено 78 процентов мощности.
— Достаточно. Сарда, цель — эти новые корабли.
— Цель взята.
— Дистанция — 280 километров, — прохрипела, я. Черт побери, неужели это будет продолжаться бесконечно?
— Всем оставаться наготове, — предупредил Кирк.
На моем сканере четыре белые точки разделились, решив подойти к нам с разных сторон. Они шли с максимальной скоростью, на более близком расстоянии обнаружилась их дисковидная форма. В моем горле застрял крик.
— Капитан, не открывать огонь! Это корабли Звездного Флота!
Все глаза устремились на экран монитора.
— Спок, подтвердите! — потребовал Кирк. Спок надел наушники и нажал кнопку консоли. Капитан не верил своим глазам.
— Подтверждаю, сэр. Коммодор флота Лайл Крэйг на борту флагмана "Худ"…
Капитан вскочил на ноги. Спок продолжал уже более уверенно:
— Капитан Джеброу — на «Йорктауне», капитан Андреони — на «Экзетере», капитан Лонг — на миноносце «Маджестик». Коммодор Крэйг предлагает нам отдохнуть и посмотреть на их работу.
Лицо Кирка светилось триумфом: наши корабли окружали нас со всех сторон, к удивлению крейсеров клингонов, Кирк прорычал:
— Передайте им, что мы очень рады встрече, мистер Спок!
Федерация планет решила на время оставить свои политические дрязги и приветствовала нас как победителей.
Три крейсера клингонов встретились с четырьмя кораблями Федерации, и мы ощутили что-то похожее на удивление. «Маджестик» решил разобраться с неопознанным кораблем, который все еще продолжал охотиться на нас. Оба корабля клингонов внезапно зашли нам в тыл, решив использовать «Энтерпрайз» в качестве щита. Но это не ушло от внимания Кирка. Его резкие слова оторвали меня от экрана.
— Пайпер, берите на себя капитанскую рубку. Установите курс: от кормы — минус 30 градусов. Мы должны освободить место для огня. Сарда, готовьте фотонные торпеды. Огонь!
Я знала, что спокойно сидеть он все равно не будет. И если придется, то Джеймс Кирк сумеет выстрелить даже сосиской из фотонного аппарата.
Фотонные вспышки отсекли корабль клингонов от нашего курса, и «Энтерпрайз» величественно покинул центр сражения. Клингоны благополучно удалились, получив свое и едва не столкнувшись с безымянным кораблем, тоже уходившим от нашего огня. Мы ощущали все ту же ненависть с их стороны, но уже на расстоянии.
В самом верху монитора появился громадный желтоватый и беспрерывно мигающий диск, который вскоре занял весь экран. Массивные черные буквы-пластины на корпусе, гром дезинтеграторов не оставляли никаких сомнений. Это "Худ"!
Вскоре защитные экраны окружили нас уже со всех сторон. «Худ» повернулся в сторону корабля клингонов, атаковавшего нас, и произвел такой ответный залп, что тот был вынужден спасаться бегством.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: