LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Олег Авраменко - Звёзды в ладонях

Олег Авраменко - Звёзды в ладонях

Тут можно читать онлайн Олег Авраменко - Звёзды в ладонях - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Космическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Авраменко - Звёзды в ладонях

Олег Авраменко - Звёзды в ладонях краткое содержание

Звёзды в ладонях - описание и краткое содержание, автор Олег Авраменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XXXVI век… Человечество заселило Галактику, вошло в контакт с другими разумными расами и дало толчок к их развитию. Но в середине четвёртого тысячелетия девять внеземных цивилизаций заключили союз против людей и развязали галактическую войну. Иные оккупировали человеческие миры, в том числе и Землю. Все уцелевшие в войне люди были переселены на тщательно охраняемые планеты, превращённые в космические тюрьмы. Человечество было приговорено к медленному вымиранию.

Однако не все потерпели поражение. Маленькая, незаметная в своем регионе Галактики планета Терра-Галлия сумела устоять перед неисчислимыми армадами противника, превратив своё локальное пространство в неприступную крепость…

Звёзды в ладонях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звёзды в ладонях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Авраменко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда пойдём вместе. Я тоже хочу на неё посмотреть. И побывать на Площади Звезды. – Девочка схватила меня и свою мать за руки. – Кстати, Вы знаете, как она полностью называется? La Place de l'Etoile de Charles de Gaulle. Последнее слово звучит как название нашей планеты, но здесь это фамилия одного человека. Одного из величайших людей в истории Франции. Мама говорит, что он наш далёкий предок. Правда, мам?

Луиза Леблан подтвердила это, и мы, взявшись за руки, зашагали по Елисейским полям к Площади Звезды Шарля де Голля.

Люди снова шли по Земле. По Земле своих предков, по своей вновь обретённой родине. А над Землёй сияло голубизной небо – чистое, мирное и свободное. Небо, принадлежащее людям.

Отныне и навсегда.

Март – июнь 2001 г.

В заключение автор благодарит за помощь и многочисленные консультации Владислава Кобычева, чьи глубокие познания в области астрономии и астрофизики оказались поистине бесценными; а также Владимира Пузия, который разработал биологическую классификацию всех упоминаемых в этой книге внеземных рас.

Примечания

1

По-латыни, «terra» – это «земля», в значении как планеты, так и отдельного участка суши. Это слово было позаимствовано многими другими языками, в частности, французским – «terre». Название «Терр-де-Голль» («Terre-de-Gaulle») можно перевести как «Галльская Земля».

2

Траверз (от лат. transversus – поперечный) – направление, перпендикулярное курсу судна.

3

Веды (санскр. веда, букв. – знание) – памятники древнеиндийской литературы (кон. 2-го – нач. 1-го тыс. до н.э.) на древнеиндийском (ведийском) языке.

4

Capacité (фр.) – мощность.

5

Antiémétique – противорвотное средство.

6

Dwark – произошло от английского dwarf – карлик.

7

«Herregud!» (норвежск.) – «Боже мой!»

8

Nirius hominoidus – нерей человекообразный.

9

Homo nanos – человек карликовый.

10

Параллакс – видимое изменение положения предмета (небесного тела) вследствие перемещения наблюдателя.

11

«Attends une seconde» (фр.) – «Обожди секундочку».

12

«Salut, Rachel, ma petite» (фр.) – «Здравствуй, Рашель, детка».

13

«Pauvre, pauvre maman!..» (фр.) – «Бедная, бедная мама!..»

14

«Je n'suis plus une enfant!» (фр.) – «Я уже не ребёнок!»

15

«Bon, bon, jeune fille» (фр.) – «Ладно, ладно, молодая девушка».

16

«Merde» (фр.) – «Дерьмо».

17

«C'est vous, qu'a laisséé chapper?» (фр.) – «Это Вы проболтались?»

18

Тяжёлая вода – D 2О, изотопная разновидность воды, в молекулах которой атомы водорода замещены атомами дейтерия.

19

Пандемия (от греч. pandemia – весь народ) – эпидемия, охватывающая целиком всю страну, группу стран, континент, планету.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Авраменко читать все книги автора по порядку

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звёзды в ладонях отзывы


Отзывы читателей о книге Звёзды в ладонях, автор: Олег Авраменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img