LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Кевин Андерсон - Истории охотников за головами

Кевин Андерсон - Истории охотников за головами

Тут можно читать онлайн Кевин Андерсон - Истории охотников за головами - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кевин Андерсон - Истории охотников за головами
  • Название:
    Истории охотников за головами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кевин Андерсон - Истории охотников за головами краткое содержание

Истории охотников за головами - описание и краткое содержание, автор Кевин Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Истории охотников за головами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истории охотников за головами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кевин Андерсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то грохнуло, в восточном конце склада; Фетт вскинул винтовку, готовясь к нападению. Вероятно, Соло что-то задумал, звук раздался снова. Терпение, терпение, раздался выстрел, звук битого стекла, Соло, пытается сделать для себя выход через одно из окон, свет погас окончательно, и жертва снова ослепла, в то время как охотник видел прекрасно. Фетт выскочил готовый произвести единственный выстрел по беглецу, залезающему в окно.

Но через секунду он увидеть Хана Соло, стоящего чуть в стороне на расстоянии в пятьдесят метров и направляющего на него одну из штурмовых винтовок взятую у телохранителя. Луч энергии ударил Фетта в нагрудную пластину и сбил с ног.

Не раздумывая, Хан Соло развернулся и прыгнул в разбитое окно.

Пораженный Боба Фетт только пару секунд спустя смог встать на ноги, нагрудная пластина боевой брони, была на столько горячей, что кожу под ней нещадно жгло. Возникшая ярость заглушила пульсирующая в ногах и груди боль, как будто она принадлежало кому-то другому.

***

Под тусклым светом единственной луны планеты, Хан ринулся на поиски спидэра. Он был немного дезориентирован и не мог вспомнить, где располагалась стоянка, на которой была припаркована машина, юго-запад или юго-восток; Хан побежал вниз на юг по одной из длинных дорожек между складами, дыхание начало сбиваться. Подойдя к последнему строению, он заколебался и остановился, стоянка должна быть сразу с левой или с правой стороны от прохода. Он попробовал представить в уме расположение складского парка, вероятно, выбранный путь был самым коротким, а может и нет, если нет, тогда Фетт добрался до стоянки первым.

Раздался звук, скрежетания метала об камень, Хан полностью осознал свои действия когда, прыгнул за угол, палец лег и напрягся на спусковом крючке, Боба Фетт вскинул собственную винтовку. Они замерли, направив оружие, друг на друга, на расстояние меньше метра.

Хан не стрелял.

Фетт тоже.

Накатило странное видение. Раструб штурмовой винтовки Фетта был настолько огромен, что с первого взгляда напомнил Звезду Смерти. Ствол слегка двигался, почти незримо. Лунный свет отражался от поврежденной брони; через прицел Хан видел луну, отраженную на черном мрачном щитке.

Он все еще задыхался от бега и голос дрожал. – Я предполагаю, что мы…, умрем вместе.

Голос Фетта был резким и мрачным как всегда. – Очевидно.

Хан смотрел на шлем. – Твоя броня тебя не спасет. Не с такого расстояния.

– Нет.

– Я думаю, ты не сможешь, выстрелишь раньше меня

Шлем Фетта двинулся, слегка кивнув. – Я тоже так думаю.

Хан не смел, отвести глаз от прицела винтовки, направляя его в горло охотника.

– Ты убил тех людей, там в ангаре. И женщину.

Хан готов был поклясться, что увидел дрожь, в теле охотника за головами.

– Я сожалею об этом. Они, она, не были целью.

Хан почти надавил курок. Он услышать гнев в собственном голосе. – Ты собираешься умереть, и я собираюсь умереть, возможно, мы оба заслуживаем смерти. Но та женщина не делала ничего:

– Она тот, кто меня вызвал!

Хан сделал шаг вперед и закричал, – Мне все равно! – К своему изумлению он понял, что он стоял, уперев ствол винтовки, в броню Фетта, а винтовка Фетта уперлась в его собственную грудь. – Я не знаю, что заставило тебя думать, что ты можешь решать, кто будет жить, а кто умрет, но мне все равно давай нажми на курок, умрем вместе! – Он не отрываясь смотрел в черный щиток шлема. – Это будет твое последнее решение.

Боба Фетт ответил механическим голосом, но Хану показалось, что это говорил, не Фетт, – Ты первый. – Неожиданно голос стал удивительно мягким. – Ты женат, не так ли? У тебя есть дети, которым ты нужен. Что ты делаешь здесь, Соло, хочешь снова стать молодым? Это не место для человека вроде тебя.

Ярость, снова окутала Хана. – Не смей говорить о моих детях, я убью тебя:

– Ты хочешь умереть?

Хан глубоко вздохнул. – А ты?

Фетт тряхнул головой, совершив крошечное движение шлемом. – Нет. Но я не вижу выхода.

Слабое дыхание надежды коснулось Хана. – Хорошо. Ты опускаешь винтовку. Я не буду стрелять.

Фетт тихо ответил. – Нет. Ты первый. Я не буду стрелять, если ты опустишь свое оружие. Я позволю тебе вернуться в семью, невредимым. Опусти винтовку.

– Я тебе не верю. Ты первый

– Ни я,- сказал Фетт – Ты.

Холодный ветер накатил со стороны стоянки; Хан почувствовал, что начинает остывать. – Мы делаем пять шагов назад,- сказал он, наконец. – Ты опускаешь винтовку, и уходишь. Даже если я действительно выстрелю, броня тебя защитит.

– У меня болит нога. Я не смогу двигаться быстро.

Хан не мог прекратить думать о семье. – Только уходи, опусти винтовку и уйди. Я честный человек. Я не буду стрелять.

– Ты лгун,- ответил Фетт, – всем известно. И я так думал. – Фетт замолчал. – Если бы я был молод, – продолжил он, наконец, – то наверняка уже выстрелил бы. Сейчас же мне кажется, что я не ненавижу тебя, и не готов умереть, освобождая от тебя галактику.

– Я совершил ошибку, вернувшись на Джубилар. Я действительно ненавижу тебя, я ненавижу все, что ты сделал – но жена, и дети нуждаются во мне.

– Я не вижу другого пути, – сказал Фетт, – который не вовлекает нас в попытку довериться друг другу.

– Эта винтовка становится тяжелой,- сказал Хан, смотря на Фетта через прицел. – Что будем делать?

– Все умирают,- ответил Фетт.

– Да. В конце концов. Но это не должно случиться сегодня, не с одним из нас.

Фетт махнул головой. – Я не знаю, – сказал он мягко. – Доверие, среди врагов, трудно. Возможно, мы должны вернуться к нашему сражению; возможно, Хан Соло, мы должны стрелять, и еще раз позволить судьбе решить, кто выживет, после всего того, что мы сделали, когда были молоды.

Конец.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кевин Андерсон читать все книги автора по порядку

Кевин Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории охотников за головами отзывы


Отзывы читателей о книге Истории охотников за головами, автор: Кевин Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img