Марьяна Ярош - Крылья богов
- Название:Крылья богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марьяна Ярош - Крылья богов краткое содержание
Любовь, она и в космосе, любовь. Вольные торговцы, драконы — оборотни, космические пираты и… любовь. Естественно, на все времена — иначе никак…
И, само собой разумеется, «через тернии — к звёздам».
Проба пера.
Черновик.
За обложку огромное спасибо волшебнице laki.
Крылья богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все смеялись, кричали, обменивались впечатлениями, летали конфетти, серпантин и воздушные шары…
Сдобы было столько, что разбегались глаза…
Шипучий яблочный сидр продавался на каждом углу и был свеж и ароматен…
Таверны, кабачки и ресторанчики вынесли столы на улицы и за символическую цену угощали своими фирменными блюдами…
На всех площадях играли большие оркестры и маленькие оркестрики… Как нам объяснил местный абориген, пока что это была репетиция, а уж вечером они покажут на что способны!
То здесь, то там уже плясали под бубен черноглазые и черноволосые босые орчанки и слышались тягучие оркские напевы…
А за городом уже раскладывали огромные костры, на которых зажарят туши быков и выкатывали огромные бочки знаменитых эльдайских вин…
Атмосфера праздника захватила в свой плен и нас. Мы объелись, как пустынные удавы, перепробовав почти всё из того, что щедро предлагалось на улицах… Мы измазались по уши, решив попробовать мёд скальных пчёл, а потом Лисисайя отмывала нас, приговаривая, что мы хуже детей. Удивительно, но они с Серхаем не проронили ни капельки мёда и не испачкали даже кончика пальцев, как будто всю жизнь только тем и занимались, что ели руками дикий мёд. На наш вопрос о причине такой подозрительной аккуратности, они переглянулись и предложили проделать те же самые манипуляции, только в присутствии бабушки Хеласис… Результат удивит нас самих — ехидно заверил всех Серхай.
Потом пришёл черёд каруселей, и мы опять, все вместе, погрузились на некоторое время в счастливую пору детства. Качели взлетали до небес, колесо обозрения возносило нас выше крыш и самых высоких деревьев, а космический симулятор вызвал такой энтузиазм, что за нами собралась целая очередь. Как оказалось, все мечтали хоть раз в жизни поуправлять звездолётом, только вот, возможности такой не выпадало…
Время до вечера пролетело, как одно мгновение…
А с наступлением темноты начался карнавал. Маски и полумаски, парики и накладные бороды, плащи и скафандры — от обилия древних героев и загадочных красавиц рябило в глазах, а веселье не прекращалось ни на минуту. Ярко освещённые улицы развеивали ночную тьму, создавая впечатление. Мы уже устали и собирались было покинуть праздник, когда фанфары возвестили о начале конкурса танцев. Победителям трёх туров подряд присваивалось имя короля и королевы сегодняшнего праздника. Желающих было много, но не настолько, чтобы конкурс продлился всю ночь. Любопытство заставило ненадолго задержаться, но как только начались выступления, Серхай и Лисси, хлопнув друг друга по рукам, начали пробиваться в сторону судейской комиссии.
— Эй, братцы, вы куда? Что это на вас напало? Нам пора улетать…
— Лар капитан, разрешите мы попробуем? Всего один танец, пожалуйста? — на меня зашикали из толпы, Таро состроил жалобную мину, а Дерек просто махнул им рукой, не дожидаясь моего согласия.
Не вступая в спор с экипажем, решил посмотреть, что же они станцуют — вроде бы мой механик пристрастием к танцам не страдал. А как обстоят дела с танцами у Лисисайи, даже не мог предположить.
Несколько минут спустя над площадью разнеслось:
— А сейчас мы приглашаем на танцпол наших гостей с Айдоррры Серха-а-ая и Ли-и-исси!!! Поприветствуем их!
Раздались аплодисменты, крики, разномастный свист, улюлюканье, топот ног и грохот погремушек.
Таро растолкал толпу, чтобы пробиться поближе к площадке, и мы приготовились наблюдать… Ничего из ряда вон выходящего я не ожидал… Да и что может показать наша доктор, если она путается в ногах на ровном месте и беспрестанно пытается упасть? Для меня до сих пор остаётся загадкой, что такого нашли в ней драгнайры?
Благая Сайке, как я заблуждался… Как же я заблуждался…
Дирижёр выслушал Лисисайю с Серхаем, взмахом руки призвал всех к вниманию, и оркестр заиграл новую мелодию. Музыка взлетела к небу на самой высокой ноте и обрушилась вниз водопадом резких будоражащих душу звуков.
А на площадке огненным вихрем закружилась пара. Он — тонкий и изящный, и оттого смертельно опасный, а она — не менее тонкая и не менее изящная, в ворохе широких юбок, с обнажёнными плечами и звоном браслетов, вьётся вокруг, оплетая, окружая, обнимая его тонкими руками, но успевая в последний момент увернуться от его объятий. Он безуспешно догоняет её, пытаясь показать своё превосходство, подчинить и смять её гордость, но тонкая фигурка выскользает из рук танцора, не позволяя приблизиться ни на шаг. Но наступает момент и девушка, наконец, в объятьях партнёра — обвивиается округ него лозой и растворяется вместе с ним в музыке. Гибкая, как тростинка, изящная, как эльфийская статуэтка, Лисисайя привлекла всеобщее внимание. Как-то неожиданно стихли разговоры, крики, свист. Установилась полная тишина. Казалось, что на площади одновременно все перестали дышать. Остались только музыка и звуки шагов танцоров.
— Вот это женщина! — прошептал рядом дюжий парень, — мне б такую, я бы спрятал её ото всех и никому не показывал!
— Кто ты и кто она? Ты что, не видишь, с ельфом танцует? — рядом стоит такой же дюжий мужчина, судя по всему, отец, и, так же шёпотом, отвечает сыну, — что она будет делать на нашей ферме? Коров доить? Не туда смотришь, парень! Присматривайся лучше к соседкам: и работящи, и здоровы — то, что тебе и нужно. Не нашего поля ягода ента женщина…
А сам смотрит на Лисси, как голодный на последнюю корочку хлеба и взглядом ласкает её тело. Благая Сайке, да там же ж смотреть не на что! Или я смотрю как-то не так? Почему же я ничего не вижу?
В это время танец закончился, площадь взорвалась аплодисментами, танцоры попытались покинуть площадку, но толпа взревела, начав скандировать: «Браво! Браво! Бис!» — и требуя продолжения выступления. Похоже, конкурс начинает превращаться в сольный концерт.
Тут мужчина вздыхает и всё так же шёпотом обращается ко мне:
— Эх, такую птичку, да в золотую клетку — никаких денег не пожалел бы! — ответом ему были мои выпученные глаза, смех Дерека и ошарашенный вид Таро…, - не понимаете вы, молодёжь, ничего в женщинах! — Поцокал языком, махнул отчаянно рукой и двинулся на выход с площади.
Растерявшаяся от неожиданного успеха пара, стояла, взявшись за руки, а толпа требовала продолжения выступления. Снова короткий разговор с дирижёром и очередной танец. В этот раз, судя по тому, как присвистнул Таро, что-то оркское. Лисисайя распустила волосы, и они зажили своей отдельной жизнью, то разлетаясь плащом за спиной, то ластясь к ней каштановыми змейками. После нескольких первых па, сквозь толпу прорвались несколько орков со своими девушками и вклинились в танец. Народ на площади взвыл от восторга, начав хлопать в такт музыке, а те, кто знал мотив, ещё и подпевали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: