LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику

Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику
  • Название:
    Подарки к Зимнепразднику
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику краткое содержание

Подарки к Зимнепразднику - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Небольшой рассказ посвященный приключениям Майлза Форкосигана, а если конкретно, то его свадьбе, которая, как вы можете догадаться, идёт совсем не так, как у обычных людей.

Подарки к Зимнепразднику - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подарки к Зимнепразднику - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот это да! – ахнула Таура, когда они свернули на дорожку, которая петляла между снежными холмиками.

Они увидели ручей: чёрная шелковистая вода бежала между перистых наростов льда, ручей изящно изгибался от одного угла сада до противоположного. Розовато-золотой утренний свет синими тенями отражался от обледеневших деревьев и кустов.

– Ох, как же красиво! Я не думала, что зимой сад может быть таким приятным. А что делают эти люди?

Бригада рабочих разгружала несколько грузовых платформ, заставленных горами ящиков всевозможного размера. На каждом был знак «Осторожно, хрупкий товар». Ещё пара рабочих расхаживала со шлангами в руках, обрызгивая водой некоторые ветки, отмеченные жёлтыми бирками, чтобы создать больше нежных сверкающих сосулек. Силуэты барраярских растений в таком посеребренном виде становились светящимися и необычными.

– Они выставляют ледяные скульптуры. М’лорд заказал ледяные цветы и скульптуры всяких существ и вещей, чтобы наполнить ими сад, потому что все настоящие растения в основном оказались под снегом. А живые цветы можно будет выставить только перед самой церемонией, в конце завтрашнего утра.

– Боже правый, он устраивает свадьбу на открытом воздухе в такую погоду? Это что – на Барраяре так принято?

– Гм… нет. Не совсем. Насколько я знаю, м’лорд первоначально рассчитывал на осень, но госпожа Форсуассон ещё не была готова. Но он настроился на то, что свадьба будет в саду, потому что сад сделала она, понимаете? Вот он, иди все к чёрту, и устраивает свадьбу в саду. Задумано так, что гости соберутся в особняке Форкосиганов, потом выйдут сюда, чтобы присутствовать при произнесении обетов, а потом убегут обратно в бальную залу, где будет торжественный приём, и еда, и танцы, и всё такое прочее.

«И обмороженные, и первая помощь пострадавшим от переохлаждения…»

– Думаю, если продержится солнечная погода, всё будет в порядке.

Роик решил оставить при себе все пересуды прислуги относительно возможных катастроф, заложенных в этом сценарии. Всё равно обслуживающий персонал особняка Форкосиганов объединился в своей решимости сделать так, чтобы эксцентричный план м’лорда осуществился.

В ровном утреннем свете, льющемся между высокими городскими домами, глаза Тауры ярко блеснули.

– Мне не терпится примерить платье, которое леди Элис придумала для церемонии. Наряды барраярских дам такие интересные! Но сложные. Наверное, в каком-то смысле это тоже что-то вроде мундира, только я не знаю, кем мне себя в нём чувствовать, новобранцем или вражеским агентом. Ну, думаю, что в любом случае настоящие дамы не приговорят меня к расстрелу. Приходится выучивать столько правил! Но, наверное, вам всё это кажется до смешного просто. Вы ведь с этим выросли.

– С этим я не рос. – Взмахом руки Роик обозначил внушительные каменные стены особняка Форкосиганов, поднимавшиеся за высокими облетевшими деревьями внутреннего сада. – Мой отец – всего лишь рабочий-строитель в Хассадаре. Это – столица Округа Форкосиганов, она расположена в нескольких сотнях километров отсюда, у подножия Дендарийских гор. Там сейчас много строят. Он предложил устроить меня учеником на стройку, но мне представилась возможность стать уличным стражем, и я ею воспользовался. По правде говоря, это было довольно импульсивное решение. Мне было восемнадцать, и я мало что понимал в жизни. Потом пришлось многому научиться.

– А что сторожит уличная стража? Улицы?

– В том числе и улицы. На самом деле – весь город. Делаешь всё, что необходимо делать. Регулируешь движение, пока оно не превратилось в одну большую пробку – или после того, как превратилось. Решаешь проблемы тех, кто чем-то недоволен, пытаешься помешать им убить своих родственников или разбираешься со случившимся потом, если помешать не удалось. Находишь украденное имущество, если повезёт. Я много работал в ночных патрулях. Когда обходишь город пешком, узнаешь много разных вещей, причём весьма близко. Я научился обращаться с парализаторами и электродубинками, и с огромными пьяными буянами. И через несколько лет мне стало казаться, что у меня это неплохо получается.

– А как вы оказались здесь?

– А… Имел место небольшой инцидент… – Он смущенно пожал плечами. – Какой-то псих окончательно сбрендил и попытался открыть стрельбу из автоматического игольника на главной площади Хассадара в час пик. Я, гм… его разоружил.

Её брови удивлённо выгнулись.

– С помощью парализатора?

– Увы, нет. Я в тот момент был не на дежурстве. Пришлось делать все голыми руками.

– Немного трудно подойти вплотную и схватиться с человеком, который палит из игольника.

– Угу. В том-то и была проблема.

Её губы раздвинулись в улыбке. Или по крайней мере белые клыки вдруг стали длиннее.

– В тот момент всё это казалось мне вполне разумным, хотя потом я никак не мог понять, о чём я, к чёрту, думал. Как бы то ни было, он убил всего пять человек, а не пятьдесят пять. Все почему-то решили, что это что-то особенное, хотя я уверен, что это пустяк по сравнению с тем, что приходилось видеть вам там.

Его взгляд наверх должен был обозначать далекие звёзды, хотя небо уже стало бледно-голубым.

– Эй, пусть рост у меня и большой, но я не иглобронированная. Ненавижу тот вой, с которым режущие полосы разворачиваются и пролетают мимо тебя, хотя разумом и понимаю, что слышны только те, которые прошли мимо.

– Угу, – прочувствованно согласился Роик. – Короче, поднялась идиотская шумиха, и кто-то рекомендовал меня личному старшему оруженосцу м’лорда Пиму. И вот я здесь. – Он обвёл взглядом сверкающий волшебный сад. – Думаю, в хассадарских переулках я был как-то уместнее.

– Не-а. Майлз всегда предпочитал иметь крупные силы поддержки. Страхует от мелких неприятностей. Хотя с крупными неприятностями всё равно приходилось разбираться самим.

Помолчав немного, он спросил:

– А каково было быть телохранительницей, э-э… м’лорда?

– Ужасно странно слышать, как это так называют. Для меня он навсегда останется маленьким адмиралом. Я по большей части просто нависала над людьми. А если: надо было, улыбалась.

– Но улыбка у вас на самом деле довольно милая! – запротестовал он, сумев не добавить вслух: «Когда к ней привыкнешь».

Похоже, он ещё научится быть тактичным!

– О нет. Другой улыбкой.

Она продемонстрировала её, выдвинув подбородок вперёд. Роик вынужден был признать, что эта улыбка получилась гораздо шире. И… э-э… острее. Они как раз проходили мимо одного из рабочих. Он вскрикнул и рухнул плашмя прямо в сугроб. Таура отреагировала молниеносно: она протянула руки за Ройка и подхватила тяжёлую ледяную скульптуру, изображавшую лисицу в натуральную величину, не дав ей удариться о плитки дорожки и разлететься вдребезги. Роик помог испуганно лепечущему рабочему встать на ноги и стряхнул снег с его куртки. Таура вернула ему ледяное украшение, похвалив высокую художественность изделия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарки к Зимнепразднику отзывы


Отзывы читателей о книге Подарки к Зимнепразднику, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img