Роберт Силверберг - Замок лорда Валентина [litres]
- Название:Замок лорда Валентина [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109928-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Замок лорда Валентина [litres] краткое содержание
И тогда он начинает видеть сны – и получать в них сообщения. Послания, которые говорят ему, что он не просто обычный бродяга – он лорд, правитель, изгнанный из своего замка. Теперь у его путешествия есть цель – вернуться в свой дом, узнать, что за враг забрал его память, и бросить вызов судьбе, которая его ждет…
Замок лорда Валентина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пока я режу, сходи посмотри, нет ли кого-нибудь еще. Только не уходи далеко, слышишь?
– Я буду осторожен.
Он пошел вдоль стенок желудка, пробираясь во тьме, дважды или трижды останавливаясь, чтобы удержаться в потоках несущейся воды, и постоянно крича в надежде на то, что кто-нибудь откликнется, но ответа не получил. Тем временем Лизамон уже глубоко врубилась в тело дракона. Повсюду были навалены куски мяса, а сама она была забрызгана густой пурпурной кровью. Продолжая резать плоть, великанша весело напевала:
На палубе бился лорд Малибор,
И кровь ручьями текла.
А сколько народу тогда полегло —
Память не сберегла…
– Как по-твоему, далеко до конца? – спросил он.
– С полмили или около того.
– Ты серьезно?
Она засмеялась.
– Думаю, десять-пятнадцать футов. Давай очищай отверстие за мной. Эта мясная куча растет быстро, я не успеваю ее откидывать.
Чувствуя себя мясником и не испытывая при этой мысли никакой радости, Валентин принялся хватать куски и отбрасывать их подальше. Он вздрогнул от ужаса, когда увидел, что сокращения желудка отправили куски в пищеварительный пруд. Похоже, здесь с удовольствием поглощается любой белок…
Они все глубже проникали в брюшную стенку дракона. Валентин попытался прикинуть возможную ее толщину, учитывая, что длина животного никак не менее трехсот футов, но арифметика оказалась бесполезной. Теперь они работали в тесноте, в душном, вонючем воздухе. Кровь, свежее мясо, пот, узкое пространство отверстия – казалось, места отвратительнее нет. Валентин оглянулся.
– Отверстие за нами закрывается!
– Зверь, живущий вечно, должен уметь залечивать раны, – пробормотала Лизамон, не прекращая резать и отсекать части драконьей плоти.
Валентин с беспокойством наблюдал поразительную скорость заживления раны. Новая плоть возникала как по волшебству. Что, если они окажутся замурованными в этой нише?
Лизамон старалась выглядеть спокойной, но Валентин заметил, что она, широко расставив ноги и напрягая мышцы, заработала с еще большим напряжением и быстротой, рыча и постанывая от усилий. Прорубленное отверстие уже сомкнулось позади них, дыру закрыла розовая молодая плоть, и теперь она нарастала со всех сторон. Лизамон рубила и колола с яростной настойчивостью, а Валентин продолжал исполнять свою задачу – уборку отсеченного мяса. Однако теперь было совершенно очевидно, что женщина начала уставать, ее гигантская сила уже не была прежней, и нора закрывалась почти с той же скоростью, с какой Лизамон рубила.
– Не знаю, смогу ли… – прошептала она.
– Дай мне меч.
– Ты с ним не справишься! – Она рассмеялась и с утроенной силой заработала мечом, изрыгая проклятия в адрес драконьей плоти. Теперь было невозможно определить, где они находятся, – приходилось пробиваться без каких-либо ориентиров. Ворчание Лизамон с каждым ударом становилось все слабее и короче.
– Может быть, стоит попробовать вернуться назад, в желудок, – предложил Валентин, – пока мы не попались окончательно в ловушку и…
– Нет! – прогремела она. – Думаю, мы почти у цели! Здесь мясо другое, более плотное. Может, это слой мышц под шкурой…
И тут на них хлынула морская вода.
– Пробились! – закричала Лизамон.
Она повернулась, схватила Валентина, как куклу, и, продолжая крепко держать его за бедра, сильно толкнула вперед, в отверстие в боку дракона. Он едва успел набрать в легкие воздух, прежде чем очутился в зеленых объятиях моря. Лизамон выскочила сразу за ним, теперь ухватив его за лодыжку, а потом за руку, – и они метнулись вверх.
Казалось, что прошли целые часы, прежде чем они оказались на поверхности. Голова Валентина раскалывалась, в груди горело. «Мы поднимаемся с самого морского дна, – безучастно подумал он, – и мы захлебнемся раньше, чем достигнем поверхности, или наша кровь вскипит, как это случается с ныряльщиками Тил-омона, которые слишком глубоко заплывают в поисках глаз-камней, или нас раздавит давление, или…» И почти в то же мгновение он выскочил из воды, взлетев над ней чуть ли не на всю длину своего тела, и затем с всплеском рухнул обратно. Глотнув чистого свежего воздуха, он вяло поплыл – усталый, дрожащий, лихорадочно стараясь отдышаться. Лизамон плыла рядом. Их согревали прекрасные лучи яркого солнца.
Он цел и невредим! Он вырвался из чрева дракона!
И теперь он плывет по поверхности Внутреннего моря в сотнях миль от ближайшего берега.
Глава 5
Немного придя в себя, Валентин поднял голову и огляделся. Дракон еще был виден в нескольких сотнях ярдов, но казался спокойным и медленно удалялся. От «Брангалина» не осталось ничего, кроме нескольких обломков на широкой глади моря. Вокруг – ни одной живой души.
Валентин и Лизамон подплыли к ближайшему обломку и легли поперек него. Долгое время они молчали. Наконец Валентин спросил:
– Плывем к архипелагу или прямо к Острову Сна?
– Плыть – тяжелая работа, мой лорд. Неплохо бы устроиться на спине дракона.
– А как им управлять?
– Дергать за крылья, – предположила Лизамон.
– Сомневаюсь.
Они снова помолчали. Затем Валентин сказал:
– В драконьем брюхе нам, во всяком случае, каждые несколько минут подавали свежую рыбу.
– И гостиница большая, – поддержала Лизамон, – только плохо проветривалась. По-моему, здесь все же лучше.
– Но долго ли мы вот так продержимся?
Она бросила на него странный взгляд.
– Ты сомневаешься в том, что нас спасут, мой лорд?
– Конечно, сомневаюсь.
– Однажды я получила во сне послание от Повелительницы, – сказала Лизамон. – Смерть придет ко мне там, где будет сухо, и тогда, когда я буду очень старой. А я еще молода, и это место наименее сухое во всем Маджипуре, за исключением, может быть, середины Великого океана. Таким образом, бояться нечего. Раз не погибну я, не погибнешь и ты.
– Успокаивающее заявление, – отозвался Валентин. – Что будем делать?
– Ты умеешь составлять послания, мой лорд?
– Я корональ, а не Король Снов.
– Любой разум способен достичь другого, если им правильно управлять. Ты думаешь, такими способностями обладают только Король Снов и Повелительница? Маленький колдун Делиамбер телепатически беседует по ночам, и Горзвал говорил, что он во сне разговаривал с драконами, и ты…
– Но я еще не восстановил свои силы, Лизамон, и то, что осталось от моего мозга, не сможет отправить послание.
– Попробуй. Направь послание по воде Хозяйке Острова Сна, своей матери, или ее людям на Острове, или обитателям архипелага. У тебя есть сила. Я глупая, я умею только размахивать мечом, а твой мозг, мой лорд, высоко ценился в Замке, и теперь, когда нам необходимо… – Казалось, великаншу просто распирает от желания помочь. – Сделай это, лорд Валентин! Зови на помощь, и помощь придет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: