Генри Каттнер - Приключения Пита Мэнкса [сборник]
- Название:Приключения Пита Мэнкса [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Приключения Пита Мэнкса [сборник] краткое содержание
Содержание:
Приключения Пита Мэнкса [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом с Питом стояло несколько человек, глядя на болтавшийся на виселице труп. Одеты они были как на маскараде. На женщинах были длинные платья и капоты, мужчины в рубашках с плотными жесткими воротниками, бриджах до колен и кожаных куртках. Мельком глянув на себя, Пит обнаружил, что одет точно также, хотя и немного богаче.
— И это культурный период? — с горечью спросил Пит Мэнкс в пустоту. — Как же! Первое, с чем я столкнулся, это жестокость.
— Он действительно выглядит несколько жестким, — сказал смуглый оборванец, задумчиво ковыряющийся у себя в зубах. — Бедный Эриас. Ну, подрезал он несколько кошельков...
— О, — сказал Пит. — Мелкое воровство. И за это у вас вешают?
— Он легко отделался, — сказал еще один человек. — Его могли бы и четвертовать.
Похоже, это был смертельно опасный сектор времени, хорошо еще, что он здесь долго не задержится. Что там обещал доктор Майхейм? Несколько часов на то, чтобы выполнить задание. И неплохо бы уже начать действовать.
— Я ищу актера по имени Шекспир, — сказал он смуглому. — Вы что-нибудь знаете о нем?
— Может быть. А кто вы?
Пит пошарил в карманах. Никаких визиток. Он даже не знал, как выглядит тот, чье тело жило в елизаветинской Англии. Ладно...
— Мэнкс, — сказал он. — Пит Мэнкс.
— Вы одеты, как дворянин, но... — задумался оборванец. — Вы не собираетесь причинить какой-нибудь вред мастеру Биллу?
— Нет. Мне нужна всего лишь кое-какая информация.
Оборванец задумался, наконец, дал Питу кое-какие наколки:
— Он может быть в театре «Глобус». Или, может, в таверне «Русалка». Идите по этой улице, потом...
Найти театр «Глобус» оказалось нетрудно даже при том, что больше всего он напоминал гостиницу. Но мастера Билла там не оказалось. Питу посоветовали посмотреть в «Русалке».
— Он дует там пиво с Беном и Китом, — проинформировал Пита высокий человек с измученными глазами. Видит Бог, я ничего не могу с ним поделать. Мне нужен третий акт, а он орет, что у него пропало вдохновение. Спаси меня Боже от авторов с их причудами! — Он взмахнул руками и ушел.
Пит без дальнейших приключений нашел таверну. Больше всего она походила на пивную забегаловку в Хэллоуин. За дубовыми столами сидели мужчины в причудливых костюмах, стучали чашами и вопили хором песню:
Бетти вечно была пьяна,
Хотя пьянела не от вина...
— М-да, — процедил сквозь зубы Пит, глядя вокруг, пока к нему не подбежал суетливый толстяк в белом переднике.
— Чем могу вам служить, мой лорд?
— Я ищу парня по имени Шекспир.
— Мастера Билла? Он скоро вернется. Он сбежал, когда появился один из его кредиторов. А зачем вы хотите видеть его?
— Все в порядке. Все тип-топ. Я просто его приятель.
Владелец таверны все еще выглядел подозрительным, но жестом показал на один из столов.
— Вон сидят Кит Марлоу и Бен Джонсон, два его самых близких друга. Эй, Бен! Тут один человек хочет увидеть Билла!
Дородный джентельмен в испачканной одежде столкнул с коленей блондинку и повернулся, чтобы взглянуть на Пита. Икнув, он глотнул пива и кивнул.
— Садись с нами, незнакомец. Ты кто?
Пит представился.
— Пит Мэнкс? Значит, ты не джентльмен.
— Вот как? Послушай, всезнайка, мой старик был олдерменом и...
— Нет-нет, — сказал Бен Джонсон, — я ине думал тебя оскорблять. Мы бродячие актеры и драматурги, а не лорды, знаешь ли.
Пит был удовлетворен и взмахнул рукой.
— Да я из тех же. Занимаюсь примерно тем же самым. Держал заведение с бинго в Океан Парке, пока это было не запрещено законом...
Второй, Кит Марлоу, нахмурился, сморщив худое, удивительно подвижное лицо.
— Но все же ты одет, как дворянин. Как...
Мэнкс пошарил в памяти в поисках того, что может ему помочь.
— Как розу ни назови, она все равно пахнет розой, — неверно процитировал он.
Марлоу и Джонсон обменялись удивленными взглядами.
— Ты знаешь пьесы нашего Билла? Ну, за это мы должны выпить. Он будет рад повидаться с тобой, когда вернется.
Мгновенно появилось пиво — свежее и крепкое, которое Пит жадно проглотил.
— О, кей, — сказал он. — Я хочу потолковать с вашим пивоваром. Уж я-то понимаю толк в пиве, — стал он толковать хозяину таверны, который в ответ лишь зевнул.
Пит пустился в объяснения, чем различаются сорта пива. Джонсон и Марлоу были восхищены его познаниями.
— Это просто поразительно, Пит, — хихикнул Бен. — Ты мне нравишься!
К счастью, Мэнкс нашел в кошельке на поясе золото и оплатил счет.
И в очередной раз подумал о том, чье же тело он занял. Но опять-таки не обнаружил никаких подсказок.
Шло время, текло пиво. Иногда их компания разражалась пением, от чего Пит каждый раз морщился.
— Слишком слащаво, — с отвращением сказал он, наконец. — Эх, был бы здесь электрофонограф!..
Между столами бродил менестрель в зеленых колготках. Он пощипывал лютню и тянул тоскливую песню о леди, похожей на горлицу.
— Слащаво, — сказал ему Пит. — Надо чего-нибудь по-бодрее. Проснись же, джазмен.
Менестрель побагровел.
— Можно подумать, вы умеете лучше, — огрызнулся он.
— Конечно, — с пьяной уверенностью кивнул Мэнкс. — Давай-ка мне свою цитру. Я привык бряцать на банджо, — сказал он своим компаньонам, — Так что поглядим, как...
Он начал петь и, когда дошел до последней строчки, ему показалось, что помещение стало еще больше.
— Странно, — сказал Бен, когда Пит замолчал. — Ритм достаточно странный. Но...
— Ладно, — проворчал Пит. — Сейчас я покажу вам настоящий джаз.
«Yodelin’ Jive» [7] «Yodelin’ Jive» — шлягер 1939 г. (вокальное трио «Сестры Эндрюс» и Бинг Кросби).
в исполнении Мэнкса таверна приветствовала бурными аплодисментами. Мужчины стали стучать чашками по столам и завопили еще сильнее. В зале появился, озираясь, грустный парень с высокой залысиной.
— Вот он! — заорал Бен. — Билл! Сюда!
Мастер Шекспир потащился к столу.
— Я с ума сойду, — заявил он, ошеломленно глядя вокруг. — Меркантилизм убьет искусство. Как, Бога ради, я могу написать роман, когда они все время вопят и требуют от меня эти ужасные пьесы?
— Опять ты со своим романом, — сказал Бен с легким презрением. — Деньги, мой мальчик, деньги — это вещь! Забудь об искусстве и продолжай писать пьесы. Они делают нам фунты и гинеи...
— Если бы только королева снизошла, чтобы посмотреть мой спектакль, я заработал бы целое состояние. Но я застрял в третьем акте в этом проклятом «Сне в летнюю ночь». Фу!
Пит рассеянно взглянул на него.
— Но «Сон» уже закончен, — заметил он. — «Уорнер Бразерс» сделал это несколько лет назад. Парень, это дерьмо. Хотя Микки Руни был там хорош.
Шекспир схватил чашу с пивом и опорожнил ее одним глотком.
— Что ты там бормочешь, что «Сон» закончен! Я еще не дописал его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: