Роберт Хайнлайн - Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
- Название:Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17130-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 краткое содержание
В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.
Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Воздушное такси, которое доставит вас в ракетный порт, прибудет к подъезду через двадцать минут, – добавила она, нажимая клавишу «Транспорт». – До порта вас будет сопровождать один из наших молодых сотрудников, которому вы сообщите все необходимые дополнительные сведения. Каюта для вас и место для вашей горничной зарезервированы на рейс до Ньюарка, отбывающий в шестнадцать сорок пять. Можете ни о чем не беспокоиться. Теперь это будет делать за вас компания «Неограниченные услуги».
– О, благодарю вас, моя дорогая. Вы меня так выручили. Вы ведь просто не представляете себе, какая ответственность лежит на человеке с моим положением в обществе.
Мисс Кормет вполне профессионально выразила сочувствие и решила, что старуху можно раскрутить на дополнительные услуги.
– Вы очень устало выглядите, мадам, – произнесла она озабоченно. – Может быть, мне следует позаботиться о массажисте, который будет сопровождать вас в дороге, или лучше дать вам в сопровождающие врача? Как вы себя сейчас чувствуете?
– О, вы так заботливы!
– Я пришлю обоих, – решила мисс Кормет и отключила экран, немного сожалея, что не догадалась сразу предложить даме персональную ракету. Особые услуги, не включенные в прейскурант, оплачивались по схеме «цена-плюс», и в подобных случаях «плюс» означал столько, сколько можно вытянуть из клиента.
Она переключилась на служебный канал – на экране возникло изображение молодого человека с внимательными глазами.
– Передаю запись, Стив, – отчеканила мисс Кормет. – Особые услуги, кредитный код – тройное «А». Я распорядилась о немедленном обслуживании.
Брови у Стива подскочили вверх.
– Тройное «А»… Премиальные?
– Конечно. Обслужи эту старую перечницу по полной программе и чтобы все было безукоризненно. Ее сын сейчас в больнице. Проверь медсестер, которые его обслуживают, и, если найдется хоть сколько-нибудь сексапильная, немедленно убери и поставь вместо нее какое-нибудь пугало.
– Ясно. Давай запись.
Она отключилась, экран потускнел, и над ним загорелся зеленый огонек «Свободно». И почти тут же он сменился красным: на экране материализовалось новое изображение.
Этот уже не будет швырять деньги попусту, подумала Грейс Кормет, увидев ухоженного, подтянутого мужчину лет за сорок с проницательным взглядом – твердым, но вполне вежливым. Накидка церемониального утреннего плаща была небрежно отброшена назад.
– «Неограниченные услуги», – сказала она. – Мисс Кормет слушает.
– Э-э-э… мисс Кормет, – начал мужчина, – я бы хотел поговорить с вашим руководством.
– С начальником оперативной службы?
– Нет, мне нужен президент «Неограниченных услуг».
– А что вас интересует? Может быть, я смогу вам помочь?
– Извините, но я не могу объяснить цель своего обращения. Мне необходимо увидеть президента, и немедленно.
– Извините и вы нас, но мистер Клер очень занятой человек. Увидеться с ним без предварительной договоренности и без объяснений цели визита просто невозможно.
– Вы записываете?
– Разумеется.
– Тогда будьте добры, отключите запись.
Грейс протянула руку и на виду у клиента выключила магнитофон. Затем нажала еще одну кнопку, уже под пультом, и включила запись снова. Иногда в «Неограниченные услуги» обращались с просьбами о чем-то незаконном; служащие компании не болтали лишнего, однако предпочитали не рисковать. Мужчина выудил что-то из складок одежды и протянул в сторону мисс Кормет – из-за стереоэффекта казалось, что он тянется прямо через экран.
Лишь профессиональная выучка позволила Грейс скрыть удивление: перед ней блестела печать представителя всепланетного правительства, причем значок был зеленого цвета.
– Я договорюсь о встрече, – сказала она.
– Хорошо. И не могли бы вы встретить меня в фойе? Через десять минут.
– Я вас встречу, мистер…
Но того уже не было на экране.
Грейс соединилась с начальником оперативной службы и вызвала себе замену. Затем, отключив пульт, извлекла кассету с тайной записью разговора, взглянула на нее в нерешительности и, помедлив немного, опустила в прорезь на крышке стола, где мощное магнитное поле мгновенно смахнуло невидимые узоры с гибкого металла.
В кабинку вошла девушка – довольно эффектная блондинка. Она выглядела чуть заторможенной и вялой, однако на самом деле ни то ни другое к ней не относилось.
– Привет, Грейс, – сказала она. – Что-нибудь оставляешь?
– Нет. Чистый пульт.
– Что случилось? Заболела?
– Нет.
Ничего больше не объясняя, Грейс покинула кабинку и прошла мимо целого ряда таких же помещений с операторами по особым услугам в большой зал, где работали операторы каталогизированных услуг. Здесь не было такого сложного оборудования, как в кабинке у Грейс: один только огромный талмуд с перечислением цен на все стандартные услуги компании и обычный видеофон позволяли оператору вполне успешно справляться практически с любым пожеланием клиента. Если же запросы превышали возможности каталога, клиента соединяли с кем-нибудь из аристократов находчивости, вроде Грейс.
Она срезала путь, пройдя через главную картотеку между двумя рядами стучащих телетайпов, и оказалась в фойе. Пневматический лифт мгновенно доставил ее на президентский этаж. Секретарша не остановила мисс Кормет и даже не доложила о ее приходе, но Грейс заметила, как быстро забегали пальцы девушки по клавиатуре вокодера [115] Вокодер – электронный синтезатор речи. – Примеч. С. В. Голд.
.
Обычно операторы не заходят просто так к президентам корпораций с оборотом в несколько миллиардов долларов, но компания «Неограниченные услуги» заметно отличалась от всех других на планете. Как и везде, здесь учитывали, покупали и продавали специальную подготовку, но превыше всего ценили находчивость и быстрый ум. Первым в иерархии компании стоял президент Джей Клер, вторым – его помощник Сандерс Френсис, а затем шли более двадцати операторов, принимавших заказы на особые услуги, к числу которых принадлежала и Грейс, а также менеджеры, в чью задачу входило выполнение особо сложных специальных заданий. Собственно, это была одна административная группа, поскольку операторы и менеджеры такого класса нередко просто подменяли друг друга.
За ними шли десятки тысяч других сотрудников, рассеянных по всей планете, – от главного бухгалтера, начальника юридического отдела, главного архивариуса до местных управляющих, операторов стандартных услуг и прочих, включая временных сотрудников: стенографисток, работающих где и когда требуется, жиголо, готовых занять пустующее место за праздничным столом, и так далее – вплоть до человека, сдающего внаем броненосцев и дрессированных блох.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: