Татьяна Грай - Лотос пришлого бога

Тут можно читать онлайн Татьяна Грай - Лотос пришлого бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Грай - Лотос пришлого бога краткое содержание

Лотос пришлого бога - описание и краткое содержание, автор Татьяна Грай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лотос пришлого бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лотос пришлого бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Грай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут он очнулся от задумчивости и обнаружил, что его "летучка" замедляет ход и снижается. Мюррей нервно огляделся.

Над ним зависла полицейская машина.

Мюррею стало не по себе. Не потому, что он боялся полиции, а потому, что в его кармане лежал Мрачный Карлик, почему-то обернувшийся голубым камешком.

Лепски отлично знал, что, доведись ему попасть в полицейский участок, нестандартность камня мгновенно будет обнаружена. В полиции предостаточно самой разнообразной техники... и уж конечно, там сразу поймут, что дело нечисто.

Динамик в "летучке" Мюррея фыркнул и произнес:

- Вы превысили скорость. Спуститесь на землю, пожалуйста.

Лепски облегченно вздохнул. Скорость? Ну, это не страшно. Это можно уладить.

- Извините, офицер, - сказал он. - Я совершенно этого не заметил. Задумался, видите ли... к тому же я не очень хорошо себя чувствую. - И он послушно сел на равнину, рядом с небольшой оливковой рощей.

Офицер, поставивший свою машину вплотную к "летучке" Мюррея, вышел, держа в руке тестер.

- Не заметили, говорите? - сказал он. - Странно. Может быть, в машине неполадки?

- Вряд ли, - уверенно возразил Лепски. - Машина у меня отличная.

- Сейчас проверим, - бросил офицер и, держа тестер в вытянутой руке, пошел вокруг "летучки" Мюррея.

Вдруг тестер противно пискнул. Лепски вытаращил глаза. Что за ерунда?! Какие могут быть неполадки в таком двигателе?

- Вот видите, - вежливо сказал офицер. - Что-то не так. Я вызову техников, а вам придется заглянуть к нам в участок. Садитесь, пожалуйста, в мою машину.

Лепски решил не спорить. Ссориться с полицейским - это было последнее, что он мог себе сейчас позволить.

Через две-три минуты Лепски обнаружил, что офицер направляет машину не на север, к городу, а на юго-запад, к Скульптурному Заповеднику.

- Мы летим не самым коротким путем, - осторожно сказал Мюррей.

- А вы куда-то спешите?

- Нет, но я всегда думал, что полиция привыкла экономить время.

- Так оно и есть. И потому я решил попутно сделать еще одно дело посмотреть мимоходом на один участок... там вчера были кое-какие проблемы. Мы просто пролетим над ним, и повернем к городу.

- А...

Мюррей успокоился - но ненадолго.

Потому что через несколько секунд он понял, к какому участку выруливает офицер. К тому самому, на котором стоял коттедж землян...

15.

Винклер совершенно не понимал, зачем Дик притащил к ним Эрика Баха, но он ведь был разведчиком, а не психологом, так что его это в общем-то не очень касалось. А доктор Френсис сказал, что Эрик тут пробудет совсем недолго. Просто врачу нужно кое-что проверить и дать скульптору кое-какие лекарства.

Но, конечно, скульптор представлял собой изрядное зрелище, и посмотреть на него стоило. Он был одет в нежно-зеленую пижаму с золотыми кантами, подпоясанную белым шелковым кушаком. Короткие пижамные штаны едва прикрывали колени, а дальше взору изумленных разведчиков представали босые тощие ноги. И при этом голову Эрика скрывала малиновая кастрюля в горошек, в которой сбоку была прорезана смотровая щель. К тому же скульптор намертво вцепился в огромный, литров на пять, распылитель с краской, ни за что не желая выпустить его из рук.

Доктор увел Баха в свою комнату, а разведчики, не в силах сдержаться, выскочили из коттеджа, боясь, что сдвинутая психика скульптора не выдержит их хохота и сдвинется еще дальше, уж в такие запредельные области, что не только психологам, но и адептам окажется не под силу научить бедолагу хотя бы самостоятельно кормиться.

- Ох, ну и ну! - стонал Левинский, корчась в судорогах.

- Да уж, - от души поддерживал его командир, икая от смеха.

- Это же надо... кастрюля! Да еще такая красивая! Хорошую вещь испортил, балбес! А краска-то ему зачем?

- Наверное, решил новую картину начать, - понемногу успокаиваясь, предположил Саймон Корнилович. - Большую!

Левинский снова расхохотался. Но вдруг застыл с раскрытым ртом, уставясь в небо за спиной Винклера.

Командир резко обернулся.

Над елями, совсем низко, почти цепляясь днищем за колючие вершины, висела полицейская "летучка". Но вдруг она подпрыгнула вверх, потом ее снова бросило вниз, потом вправо, влево...

- Джива! - выдохнул командир, мгновенно выхватывая из кобуры нейтрализатор. - Ч-черт, опять Данила без предупреждения...

Тщательно прицелившись, Винклер выстрелил, и только после этого вспомнил, что нейтрализатор Мюррею нипочем. Однако на пару секунд "летучка" все же прекратила свои метания, и Кир Джива выскочил из кабины и исчез среди елей.

Винклер и Левинский, выстрелив по "летучке" еще несколько раз, помчались туда, где приземлился полицейский.

Джива сидел на прогалине между старыми елями, рядом со здоровенным муравейником, неприязненно рассматривая собственную правую ногу. Нога была сломана сразу в двух местах. Услышав шаги разведчиков, полицейский поднял голову и сказал:

- Не повезло.

- Ничего, срастется, - бросил Винклер, и они с инженером подхватили Дживу и поспешно понесли его к коттеджу. На ходу Саймон Корнилович оглянулся. Полицейская машина все еще не сдвинулась с места. А поскольку нейтрализаторы тут были явно ни при чем, то командир вздохнул с некоторым облегчением. По крайней мере один из инспекторов где-то поблизости...

Сдав Дживу на руки врачу, до сих пор занимавшемуся Эриком, разведчики поспешили выйти из дома. "Летучка" как раз исчезала за вершинами елей, медленно опускаясь на землю.

- Ага, прихватили, - обрадовался Левинский, но командир тут же осадил его:

- Не болтай лишнего. Идем-ка туда.

Они снова побежали к лесу, но подобраться к полицейской машине им не удалось. Лепски закрылся мощным магическим полем, одолеть которое разведчикам было просто не по силам. Они остановились у невидимой границы, всматриваясь в путаницу темных колючих ветвей. "Летучка" была где-то там, впереди, совсем недалеко, но подойти к ней они не могли, а потому оставалось только ждать, будучи наготове - вдруг и их помощь понадобится?

Потом они заметили слева за елями какое-то подозрительное движение и рванулись туда.

Это был Винцент Харвич.

Поле, установленное вампиром, оказалось, похоже, слишком крепким орешком и для молодого инспектора. Винклер коротким жестом остановил инженера и разведчики, почти не дыша, замерли на краю крохотной полянки, глядя на Харвича, пытавшегося пробиться к магу. Винцент, побледнев от напряжения, старался кончиками пальцев раздвинуть поле, чуть слышно начитывая при этом какую-то формулу. Поле не поддавалось. Краем глаза Винклер заметил прячущуюся чуть поодаль Читу, а потом на фоне темной зелени сверкнуло яркое оперение попугая... но командиру было в этот момент не до животных, зачем-то явившихся в лес. Он сосредоточился, желая хоть немного помочь Харвичу... но опоздал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Грай читать все книги автора по порядку

Татьяна Грай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лотос пришлого бога отзывы


Отзывы читателей о книге Лотос пришлого бога, автор: Татьяна Грай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x