LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Д Иртегов - Картель крысоловов

Д Иртегов - Картель крысоловов

Тут можно читать онлайн Д Иртегов - Картель крысоловов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Картель крысоловов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Д Иртегов - Картель крысоловов краткое содержание

Картель крысоловов - описание и краткое содержание, автор Д Иртегов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Картель крысоловов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Картель крысоловов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Иртегов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка была с меня ростом. Её плащ на материке стоил вчетверо дороже всей одежды, которая была на мне. В здешних ценах я не ориентировался, но шерстяных плащей на островах не шили. Девушка резко отличалась от смуглых и склонных к полноте островитянок - она была темноволоса, но светлокожа, с зелеными глазами и тонкими, не совсем правильными чертами лица. Она шла по проходу между столиками широким шагом, умудряясь при этом сохранить грацию. Тем не менее, она выглядела усталой и замотанной.

- Не вы Хан Латмаа? - голос у нее был грудной, низкий, но не хриплый. Очень приятный голос. Задавая вопрос, она посмотрела мне в глаза и я почувствовал, что ноги у меня подкашиваются. Я удержал равновесие и слегка поклонился:

- К вашим услугам. Вы по объявлению?

- Да. Я... представляю фирму "Макалоа и сыновья". Мы заинтересованы в ваших услугах.

Я еще раз поклонился и выдвинул из-под стола второй стул. Мы сели. Я пожалел, что выступаю не в качестве самого себя. Я не умею знакомиться с девушками на улицах и в общественных местах, потому что мне не хватает фантазии, а может быть просто смелости, чтобы придумать завязку для разговора. Если же разговор уже начался, дело идет легче, даже если разговор совсем на другую тему. Валана мне очень понравилась. Я даже размечтался на секунду, что можно было бы махнуть рукой половому и заказать бутылку самого дорогого в заведении игристого вина и пусть кто хочет называет это дурным тоном...

Конечно, моего заработка в гильдии магов Оннда не хватило бы на *самое* дорогое игристое вино, но в этом заведении, к счастью, таких вин не держат. К сожалению, сейчас я изображал бедного, как храмовая крыса, подмастерья гильдии крысоловов, и дистанция по социальной лестнице от меня до этой девушки, кто бы она ни была - сестра сыновей, жена кого-то из них или просто секретарша - измерялась несколькими пролетами.

- Извините - сказал я - я только вчера приехал, поэтому название вашей фирмы мне ничего не говорит.

По нашим данным, фирма была невелика и известна только в среде оптовых торговцев.

- Это не очень важно. У нас есть зерновой склад в порту.

- И у вас там проблемы с крысами?

- Не с крысами. С хомяками. Я надеюсь, вы не пользуетесь ядом?

- Нет.

- Это очень хорошо, а то эти кошмарные сэрхо всех запугали по поводу яда. - девушка оглянулась. Сэрхо в поле зрения не было. - Мы готовы платить по самым высоким расценкам, только бы избавиться от этих хомяков.

- Что, так плохо?

- Ну... Я бы не сказала. Численность хомяка в пределах санитарной нормы, у партнеров возражений нет, всё равно потери на грызунов в цену все закладывают, даже те, у кого сэрхо всех вывели. Да и не так уж много этих потерь в абсолютном выражении. Просто неприятно. Боюсь я их.

- Кого? - не понял я. Женщины часто боятся грызунов, но только когда видят их перед собой. А так - она в конторе, хомяки на складе, чего бояться то? А девушка, судя по всему, действительно боялась. Я увидел, что нижняя губа её затряслась, но она прикусила губу, поморгала глазами и неожиданно сказала:

- Всех боюсь. Хомяков боюсь, сэрхо боюсь, даже вас боюсь. Я по *килиан* с вами говорить боюсь. У меня такое впечатление, что они всех то ли запугали, то ли купили. Они надо мной издеваются. Они мне врут в глаза. Они два раза брали заказ, оба раза брали деньги и оба раза возвращали вдвое больше, а хомяков даже не убавилось.

- Знаете - сказал я - я не уверен, что мое заклинание действует на хомяков. Я должен провести расчеты и убедиться, а завтра вызову вас по *килиан* и дам ответ, смогу ли я вообще взяться за ваш склад. И тогда мы договоримся о цене.

Я немного покривил душой. Я был уверен. Дудочка действовала на всех грызунов, на хомяков в том числе. Но я хотел дать сэрхо возможность сделать ответный ход.

- Хорошо. Только, пожалуйста, не надо *килиан*. Лучше подойдите завтра в полдень прямо к складу, это недалеко от гостиницы. Я буду вас ждать. Я очень на вас надеюсь. - и она сунула мне в руку визитную карточку, на оборотной стороне которой был нацарапан адрес склада и приблизительная схема порта. На лицевой стороне карточки была виньетка из переплетенных колосьев и надпись: Валана Макалоа, фирма "Макалоа и сыновья", оптовая торговля.

- Хорошо - ответил я, разглядев визитку. - Значит, завтра в полдень.

- Я буду вас ждать - и Валана исчезла. Последняя фраза звучала почти как приглашение на свидание. Я тряхнул головой, отгоняя наваждение.

Когда я поднялся в номер, то увидел в дверях еще одну визитную карточку Валаны с запиской. В записке говорилось, что есть заказ и меня убедительно просят не обсуждать его по *килиан*, а прийти лично в контору. По видимому, девушка поднялась в номер и оставила записку, а в таверну заглянула просто для очистки совести. Никаких сообщений на *килиан* не пришло. Сэрхо держали рынок борьбы с грызунами на острове в тяжелых и нежных лапах.

Я выглянул в окно. Ветер отогнал облака к морю и над островом светило по осеннему холодное солнце. В море по прежнему были видны пенные барашки, а к пяти дрейфующим кораблям добавился шестой. Я невольно содрогнулся, на секунду представив себе, что испытывают бедняги на борту этих судов, болтающихся в виду берега.

Заказов сегодня не предвиделось. Я подумал, стоит ли мне сидеть в номере и ждать мохнатых гостей, и решил, что не стоит. У них ко мне дело, пусть они меня и ищут. Незачем показывать, что я в этом деле заинтересован не меньше, а может, даже и больше. Я одел высохшие за ночь плащ и сапоги и отправился гулять по городу.

Город опускался к морю пологими террасами. Громада Академии возвышалась над черепичными крышами, видимая из любой точки Тишартца. Академия создала этот город, выросший на голой скале. Город поил и кормил Академию. В его швейных мастерских размещались заказы на форменные мантии, на его лесопилках привезенный с материка лес превращали в посохи и основы для волшебных палочек. Тишартц снабжал Академию всем необходимым, а Академия снабжала Тишартц тем, что служит кровью и душой любому городу: деньгами.

Тишартц был невелик, около пятидесяти тысяч населения, не считая преподавателей и студентов Академии. Студентов на улицах было немного: середина семестра, на всех курсах сейчас сдают промежуточные тесты. Строился Тишартц без особых архитектурных изысков. Я нашел лишь одно здание, заслуживающее внимания - храм Эзоксу, почитаемого моряками, особенно штурманами, и магами. Чуть отойдя от храма я почувствовал, что за мной кто-то идет.

Оглянувшись, я увидел сзади и на другой стороне улицы черного сэрхо, который, нимало не смутившись обнаружением слежки, потрусил ко мне ленивой рысью, помахивая хвостом. Этот сэрхо был ниже ростом, чем мой вчерашний гость, бакенбарды по бокам его морды были менее роскошны, а на задних ногах я заметил пушистые меховые штанишки, какие бывают у кошек, сук и вообще самок хищников. Скорее всего, это была женщина, хотя первичные половые признаки под густой шерстью было нельзя разглядеть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Иртегов читать все книги автора по порядку

Д Иртегов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Картель крысоловов отзывы


Отзывы читателей о книге Картель крысоловов, автор: Д Иртегов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img