LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Генри Каттнер - Источник миров

Генри Каттнер - Источник миров

Тут можно читать онлайн Генри Каттнер - Источник миров - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство «Изд. дом Нева» — М. «Олма-Пресс», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генри Каттнер - Источник миров
  • Название:
    Источник миров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Изд. дом Нева» — М. «Олма-Пресс»
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Генри Каттнер - Источник миров краткое содержание

Источник миров - описание и краткое содержание, автор Генри Каттнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Генри Каттнер. Создатель чудака-изобретателя Галлахера и развеселой семейки мутантов Хогбенов. Писатель, на рассказах которого выросли мы все. Кто из нас не улыбнется при одном упоминании названий «Робот-зазнайка». «Прохвессор накрылся», «Сплошные неприятности»? Все так. Но…

А многие ли из нас знают другого Генри Каттнера? Не рассказчика, а — романиста? Не мастера «иронической фантастики», но — подлинного создателя миров, где научная фантастика и фэнтези сплетены в тесную, причудливую вязь, а талант автора — безупречно серьезен и оригинален? Увы, такой Каттнер знаком немногим. Возможно, пора наконец познакомиться?

Источник миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Источник миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альпер, поддерживаемый Сойером, упрямо шагал вперед. Картина, открывшаяся

за следующим поворотом, заставила их остановиться.

На сыром полу лицом вниз лежал мертвец. Над его телом кружилось

множество крылатых огней, как бы расщепленных надвое. Они действительно

напоминали колосья. Заполняя весь коридор, крылатые огни своим танцем

поднимали резкий порывистый ветер. Запах озона щипал ноздри. Зрелище было

великолепным и одновременно наводило ужас.

— Как грифы над трупом, — подумал вслух Клиффорд. — Стервятники!

Сойер почувствовал, как дрожит тело старика. Альпер громко позвал:

— Иете! Иете, ты здесь?!

Знакомый ручеек смеха зажурчал во тьме. Это был единственный ответ, но,

услышав его, Альпер встряхнулся и решительно направился вперед, стараясь

не поворачиваться спиной к порхающим огням.

Клиффорд тихо спросил:

— Ты знаешь, что это такое? Они могут убить нас?

— Не знаю и знать не хочу. Быстрее! Иете здесь, и я смогу получить

энергию.

Сойер колебался. У него появился шанс. Когда старик получит энергию,

будет поздно. А сейчас…

Не размышляя более, он резко прыгнул влево, освободившись от веса

Альпера, и принял боевую стойку.

Правый кулак, как спущенная пружина, устремился к цели. Удар такой

силы, окажись он точным, мог стать смертельным.

"Последний шанс, — успел подумать Клиффорд. — Врет он или нет, но

контрольное устройство будет у меня".

Голова Сойера взорвалась от боли. Коридор, привидения — все закружилось

в бешеной карусели.

Широкая ладонь Альпера стиснула его кисть еще до того, как он пришел в

себя.

— Идем! Быстрее! Не делай так больше. Сейчас не время сводить счеты.

Шатаясь и бормоча проклятия, Сойер поплелся дальше. Крылатые огни

некоторое время кружились над ними, но вскоре, словно утолив любопытство,

оставили их, вернулись к трупу шахтера и продолжили свой бесконечный,

бессмысленный танец.

Туннель постепенно расширялся. Впереди на стене виднелся светлый круг,

подобный тому, какой оставляет луч прожектора. В самом центре круга,

устремив в темноту взгляд, застыла Клей Форд.

Сойер осмотрелся и протер глаза. Запрокинутая голова Клей и ее

распростертые руки были плотно прижаты к светящемуся камню, словно

прикованные. Несмотря на безумное желание освободиться, она не могла

сдвинуться ни на дюйм. И лишь частое дыхание да блеск глаз говорили о том,

что девушка еще жива.

Внезапно Клей закричала, обращаясь к кому-то скрытому во тьме:

— Ты не сделаешь этого! — в голосе слышался гнев, смешанный с

отчаянием. — Ты не посмеешь! Только боги имеют право!

Сойер повернул голову и проследил направление ее взгляда. Во тьме

что-то шевелилось. Иете! В глубине туннеля замерла неестественно высокая

фигура, закутанная в тени, как в темную вуаль. Клиффорд тщетно пытался

сфокусировать зрение на лице и фигуре Иете. Изображение было зыбким, как

воздух в знойный день на экваторе. Зато голос оказался ясным и сильным. В

нем звучала небесная музыка, недоступная смертным.

— Я скоро, очень скоро буду Богиней, — мечтательно проговорила Иете. -

Но откуда ты меня знаешь, хом? Ты ведь настоящая хом, не землянка? Как ты

сюда попала?

Иете неожиданно перешла на незнакомый язык. Едва она закончила

говорить, послышались всхлипывания Клей:

— Я не понимаю тебя! Я ничего не помню! Кто ты?

Альпер выступил вперед. Заметив краем глаза какое-то движение, девушка

попыталась повернуть голову.

— Иете! — закричал он.

Клей обернулась.

— Кто это? Альпер, это вы?

— Успокойся, Клей, — мягко произнес он. — Если хочешь остаться в живых

— успокойся.

— Разве жизнь хома имеет какую-нибудь ценность? — язвительно спросила

Иете. — Наши дела закончены, старый хом. Я получила девчонку.

— Не делай этого! — в отчаянии воскликнул Альпер. — Если она умрет, я

потеряю шахту. А ты не получишь руды.

— Жизнь этой хом имеет для тебя слишком большое значение, — рассмеялась

Иете. — Но на самом деле она ничего не стоит.

— Ее тело обнаружат! — кричал Альпер. — Меня обвинят в убийстве! Иете,

не надо, прошу тебя!

— Тело? — в ее голосе звучало презрение. — Ее тело никто не найдет. Но

до того, как она умрет, я хочу кое-что узнать. Если бы я раньше поняла,

что она хом!.. Но вы все, как животные, похожи один на другого. А девчонка

все время говорила на вашем языке. Ну что ж, теперь мне известно, кто она,

но я не понимаю, как она смогла пройти через Врата. И пока я не узнаю

этого, она останется в живых. Однако я не собираюсь… Впрочем, тебя это

не касается. Когда я допрошу ее, надобность возвращаться в ваш мир, скорее

всего, отпадет. Прощай, старый хом.

Высокая, гибкая фигура склонилась вперед, и из-под вуали показалась

грациозная рука, сжимающая сияющую золотую полоску дюймов шести длиной.

Полоска раскрылась и превратилась в пучок крылатых огней. Золотое сияние

слепило глаза. Держа полоску перед собой, Иете медленно приближалась к

пленной девушке, круг на стене становился все ярче.

Альпер с трудом перевел дыхание. При вспышке таинственного огня по его

телу прошла судорога, и, отшвырнув от себя инспектора, он, как

загипнотизированный, двинулся к Иете. Он шел, не замечая ничего вокруг.

— Отдай мне эту штуку! — прохрипел он сдавленным голосом, простирая

вперед руки. — Иете! Позволь мне прикоснуться к нему!

Заметив, что рука старика далеко от кармана с пультом, Сойер бросился

вперед, навстречу женщине. Он еще толком не знал, что предпримет, но

прекрасно понимал, кто сейчас наиболее опасный враг, к тому же у него

возникло отчаянное желание захватить крылатый огонь. Возможно, тогда у

него появится ключ к пониманию происходящего, если оно вообще доступно

пониманию.

Все произошло с ошеломляющей быстротой. Руки Сойера сомкнулись на

укутанной в серую вуаль фигурке за мгновение до того, как Альпер

приблизился к ней вплотную. Стараясь удержать одной рукой гибкое и

твердое, как стальной канат, тело, другой он потянулся к крылатому

пламени. Но удержать Иете было ничуть не проще, чем легендарную змею

Митгард.

Иете издала дикий, яростный крик, прозвеневший как удар гонга, и

попыталась вырваться. Очень скоро Клиффорд понял, что взялся за

непосильное для него дело, но, стиснув зубы, задыхаясь, он изо всех сил

продолжал цепляться за гибкое тело таинственной дамы.

Что-то пролетело мимо лица Сойера и, рассыпая искры, упало на пол.

Сдавленно вскрикнув, Альпер ринулся вперед, толкнув по пути инспектора.

Пытаясь удержать равновесие, Клиффорд взмахнул руками, и Иете вырвалась,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Источник миров отзывы


Отзывы читателей о книге Источник миров, автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img