LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ли Киллоу - Кровные связи

Ли Киллоу - Кровные связи

Тут можно читать онлайн Ли Киллоу - Кровные связи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Кровные связи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ли Киллоу - Кровные связи краткое содержание

Кровные связи - описание и краткое содержание, автор Ли Киллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровные связи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровные связи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Киллоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Этот дар я унаследовал с рождения.

- Ну, что ж, если не хочешь поделиться... Вот тебе еще случай.

Гаррет проследил за направлением взгляда Дункана и увидел по ту сторону переезда виляющую машину.

Лампа на крыше машины Дункана вспыхнула.

- Я его догоню и остановлю. Я ты проверь дыхание и запиши.

Гаррет нахмурился.

- Я? Это твой участок. Ты и сделай.

Дункан улыбнулся.

- Но ты уже промок, а я только сегодня подстригся и просушил волосы.

Обычно он не реагировал на слова Дункана, но сегодня ночью они его задели. Гаррет коротко сказал:

- Вздор! Хочешь задержать его? Придется тебе вытащить свои сухие волосы на дождь и самому записать.

И отвернулся.

- Знаешь, Микаэлян, у тебя проблемы в отношениях с людьми? - вслед ему выпалил Дункан. - Ты считаешь себя гораздо лучше нас, настоящая шишка. Как же, работал в большом городе, в большом отделе! Но я никогда не трусил и не подставлял своего партнера.

Укол попал в цель. Гаррет застыл, боль свела внутренности.

- И я все думаю... ты такой худой. Может, стоит предупредить Мэгги, чтоб она ночью последила за тобой?

С этим прощальным ударом Дункан включил мотор и повел машину через переезд.

6

Дождь разогнал всех по машинам и заставил ехать осторожно. В два часа закрылись частные клубы, и все стоянки опустели без происшествий. Гаррет проверил деловые здания вдоль 282 дороги в восточной части города, потом накоротке проехал через городской парк у реки, обогнул торговые навесы и площадку для родео, встревожив с полдесятка парочек в машинах.

Дождь продолжался, но радио почти совершенно затихло. На протяжении целых пяти, а то и десяти минут слышался только треск разрядов. Гаррет зевнул. Остается самая трудная часть смены: нужно не уснуть.

Он повернул на юг по 282 дороге.

И тут на расстоянии послышался скрежет тормозов и шум шин.

Гаррет затаил дыхание, пытаясь рассмотреть сквозь дождь, что впереди. Звук продолжался целую бесконечность, пока не оборвался неожиданно, сменившись громом разбиваемого металла и звериным криком боли.

Бранясь, Гаррет включил огни и нажал на акселератор. Звук доносился с севера. За мостом кончалась юрисдикция городской полиции, но там кто-то кричит от боли, а кто, кроме него, поможет?

- 407 Баумен. Проверяю возможность дорожной аварии 10-47 на 282 к северу от реки. Известите контору шерифа.

Через полмили за мостом в животе у него все застыло. Впереди на дороге сквозь дождь виднелись крупные тени. В такую погоду никакой человек их не увидит. Скот Энгуса. Тот самый, о котором сообщал Лу Пфайфер? Одна корова лежала на боку и стонала, ее внутренности вывалились на асфальт.

Гаррет свернул на обочину, одновременно вызывая скорую помощь и аварийную машину. Машина, сбившая корову, лежала на боку в кювете, маленькая "хонда", вернее, то, что от нее осталось после столкновения с тонной мяса на скорости в пятьдесят пять или больше миль в час. За ней на изгороди из колючей проволоки висела человеческая фигура... по очертаниям женщина... она не шевелилась.

Гаррета охватил запах внутренностей и крови; под продолжающиеся стоны коровы Гаррет выбрался в кювет и заглянул в машину. Теперь он не обращал внимания на жажду, начавшуюся от запаха крови. В кювете на два-три дюйма стояла вода. В "хонде" видна была девушка. Она тоже не двигалась. Но у нее он ощутил только нормальный запах крови. Лежа на боку, он просунул руку в щель окна и потрогал запястье девушки. Под пальцами ощущался слабый пульс.

Жива.

Он с плеском выбрался из кювета к девушке на изгороди и негромко выругался. Должно быть, вылетела через ветровое стекло. Лицо превратилось в кровавую массу. От носа оставалась разбитая мякоть, девушка широко раскрытым ртом ловила воздух, в горле ее булькала кровь. По спине Гаррета пробежал холодок. Горло девушки заполнено кровью из носа.

- Скорая нужна немедленно! - закричал он в переносное радио.

- Уже выехала, - ответила Дорис Дрейлинг, утренний диспетчер.

Но когда она приедет? В Баумене нет регулярной службы скорой помощи; в больнице одна машина, к ней на каждую смену прикрепляется персонал, но когда поступил вызов, бригада могла быть занята другим, не менее неотложным делом.

Гаррет прикусил нижнюю губу. Может, если положить девушку на бок, кровь потечет через рот и даст ей возможность дышать.

В голове его громко звучали предупреждения не трогать жертвы дорожных происшествий, но он осторожно снял девушку с проткнувших ее колючек и положил на землю. Лежа на боку, она, казалось, дышит легче. Он прикрыл ее от дождя своим плащом.

Резкий крик смешался со стонами раненой коровы.

- Помогите! Кто-нибудь помогите!

Он повернулся. Девушка в машине пришла в себя. Он скользнул к "хонде" и вытянулся в грязной воде так, чтобы девушка могла его видеть.

- Спокойней, мисс. Я полицейский.

- Вытащите меня отсюда!

Даже вампир со всей его силой не сможет поднять застрявшую в канаве машину. И что произойдет с девушкой, если машина повернется? Он не мог оценить ее раны.

- Аварийная машина уже идет сюда, мисс. Через несколько минут мы вас вытащим.

- Нет! Пожалуйста, вытащите меня! Мои ноги и спина!... - она заколотила руками по рулю, который прижимал ее.

- Не двигайтесь. Вам нужно спокойно ждать...

Но девушку охватила паника, она его не слышала. Продолжала биться и кричать. А вверху, у изгороди, опять послышались булькающие звуки.

- Мисс! Мисс! - Боже, если бы только девушка посмотрела ему в глаза. Где этот проклятый Дункан? Ему нужна помощь. Схватив девушку за руку, он потряс ее. - Черт возьми, да слушайте меня!

Каким-то чудом ее крики сменились негромкими стонами. Но она продолжала биться о руль и не смотрела на Гаррета.

Он успокаивающе понизил голос:

- Как вас зовут, милая?

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она ответила:

- Ким. - Ногти ее руки впились в руль. - Помогите мне.

- Ким, послушайте меня. Я знаю, вы испугались, но с вами будет все в порядке. Вам нужно только спокойно полежать и подождать аварийку. Пожалуйста, я должен помочь вашей подруге.

- Шила? - Девушка сильнее сжала руку Гаррета. - О, нет! Где она?

- Ее выбросило из машины. - Он отпустил руку девушки. - Поэтому...

- Нет! - Она крепко схватила его за руку.

- Ким, не волнуйтесь. Я не уйду далеко, только поднимусь из кювета. Ваша подруга...

- Не оставляйте меня! - Она с утроенной силой вцепилась в него пальцами.

Девушка у изгороди задыхалась.

Сердце Гаррета сжалось. Он вырвался и, скользя по грязи, начал выбираться из кювета. Больше ей не помогает то, что она лежит на боку.

Он поискал радио.

- Баумен, где... скорая! - Нужно немедленно отсасывать кровь, чтобы очистить ей дыхательные пути.

- В дороге. Прибудет в любую минуту.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Киллоу читать все книги автора по порядку

Ли Киллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровные связи отзывы


Отзывы читателей о книге Кровные связи, автор: Ли Киллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img