LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эдмунд Купер - Пять к двенадцати

Эдмунд Купер - Пять к двенадцати

Тут можно читать онлайн Эдмунд Купер - Пять к двенадцати - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Северо-Запад, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдмунд Купер - Пять к двенадцати
  • Название:
    Пять к двенадцати
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Северо-Запад
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-8352-0340-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эдмунд Купер - Пять к двенадцати краткое содержание

Пять к двенадцати - описание и краткое содержание, автор Эдмунд Купер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй половине двадцатого века на Земле нет войн и люди могут жить до двухсот лет. Но это мир, в котором доминирующим классом стали женщины, правящие и командующие всем. Теперь на каждые пять лиц мужского пола приходится двенадцать лиц женского.

Пять к двенадцати - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пять к двенадцати - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмунд Купер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо, - сказал он просто. - Прости меня. Есть что-то такое, что я знаю, но не могу припомнить.... Прости. И позови моих сыновей.

Джуно заговорила в крохотный микрофон, прикрепленный к ее летному комбинезону. И тогда где-то на юге появились восемь черных точек и устремились вниз, приобретая размеры и форму. Описав на небольшой высоте круг над Витс-Эндом, они все вместе приземлились прямо перед Джуно и Дайоном.

Старик пристально всматривался в их гордые молодые лица. Он видел блеск в их глазах и ощущал биение энергии в их руках. Да, это были настоящие мужчины.

И тогда, кратко и отрешенно, Он подумал о тумане забвения и одиночества, в котором прожил так много лет. И слова, которые на протяжении стольких лет доставляли ему смутное наслаждение, снова ожили у него в душе:

Хотя они были виновны в глазах людей,

Осталась еще их надежда, полная бессмертия.

И, даже казненные,

Они будут щедро вознаграждены...

Дайон Кэрн, переживший так много и помнивший так мало, осознал наконец, что жить стоило.

- Добро пожаловать, - сказал он. - Добро пожаловать, все мои сыновья.

Стояла поздняя осень, и в воздухе витало дыхание морозов.

Но чувствовался также необычный, осенний аромат свершения.

Примечания

1

Meistersnger (нем.) - мастер-певец. Представитель средневековой песенной поэзии (т. н. мейстерзанга), развившегося со второй половины XIII в

2

В русской транскрипции - Иокаста (греч миф) - царица, по неведению вышедшая замуж за собственного сына Эдипа. Узнав правду, покончила с собой

3

В описываемую эпоху имя Мэри Стоупс, героини борьбы за женскую эмансипацию, стало нарицательным и употреблялось как междометие

4

Век расшатался - и скверней всего, Что я рожден восстановить его! Шекспир Гамлет. Акт I, сцена 5. Перевод М. Лозинского

5

Большое спасибо (нем.)

6

Следовательно (лат)

7

После опыта (лат)

8

До опыта (лат)

9

Выражением "четырехбуквенное слово" (four-letter word) по-английски обозначают нецензурное слово

10

Преподать урок всем остальным (фр.)

11

Измененная цитата из проповеди английского поэта и священника Джона Донна: "Нет Человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши, и, если Волной снесет в Море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет Край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе"

12

Боевая кличка солдата при поступлении в наемные войска (фр.)

13

Непереводимая игра слов. Bust - 1) разжаловать, обанкротиться, 2) женская грудь

14

Игра слов. Guerilla партизан, повстанец; gorilla - горилла

15

М - число Маха, равное отношению скорости объекта в среде к скорости звука в той же среде. Здесь означает пятикратное превышение скорости звука

16

Перифраз английской детской песенки

17

Cherie (фр.) - дорогая

18

Судьба, рок (тюрк.)

19

Мегалиты - от греч. megas - большой и lithos - камень. Сооружения из больших блоков дикого или грубо обработанного камня. Стоунхендж имеет вид трех концентрических колец. Внешнее представляет собой ров к земляной вал, а два внутренних сложены из мегалитов

20

Великая королева - Виктория Первая (1819-1904). Королева Великобритании с 1837 г.. На период ее правления, названный Викторианским веком, пришелся наивысший расцвет Британской империи

21

замок, резиденция королей Шотландии

22

британская суфражистка (борец за избирательное право для женщин)

23

Положение обязывает (фр.)

24

Перифраз изречения Наполеона: "Бог на стороне больших батальонов"

25

'Мыслю, следовательно.. (лат.) Начало знаменитого изречения Рене Декарта: "Cogito, ergo, sum" ("Мыслю, следовательно, существую")

26

корпоративный дух (фр.)

27

Отступая, парфянские всадники забрасывали противника тучей стрел. В переносном смысле "парфянская стрела" - меткое, бьющее наповал замечание в конце спора

28

Счастлив, познакомиться с вами (фр.)

29

Спасибо, месье. Надеюсь, наше знакомство окажется весьма удачным для всех (фр.)

30

Любовь втроем (фр)

31

Английский поэт начала XX столетия. Погиб в первую мировую войну

32

Слово, произведенное от "доминанта" и "цид", - (лат.) убийство

33

Английский парламент был первым в Европе (1260 г.) законодательным выборным органом

34

Совершившийся факт (фр.)

35

Wits End - здесь, конец уму. Созвучно West End названию одного из районов Лондона

36

Прощай (ит.)

37

Памятник англичанам, погибшим в I и II мировых войнах

38

Жажда смерти (фр.)

39

Желаю удачи (фр.)

40

Что и требовалось сделать (лат.)

41

Найти (лат.)

42

Королева умерла. Да здравствует королева! (фр.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмунд Купер читать все книги автора по порядку

Эдмунд Купер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять к двенадцати отзывы


Отзывы читателей о книге Пять к двенадцати, автор: Эдмунд Купер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img