LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Владимир Щербаков - Меч короля Артура

Владимир Щербаков - Меч короля Артура

Тут можно читать онлайн Владимир Щербаков - Меч короля Артура - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Меч короля Артура
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Щербаков - Меч короля Артура краткое содержание

Меч короля Артура - описание и краткое содержание, автор Владимир Щербаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меч короля Артура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч короля Артура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Щербаков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Год 493-й. Король бриттов

На рождество в Лондоне созвали рыцарей - всем им даже не хватило места в церкви, и некоторым пришлось остаться за ее дверями. В середине службы один из рыцарей, оставшихся во дворе, вдруг увидел большую каменную плиту, железную наковальню, на ней меч, глубоко уходящий под наковальню острием. Ропот во дворе не остался незамеченным. - Не касайтесь меча до конца службы, - приказал архиепископ. - Будем же молить господа, чтобы помог он найти лекарство, которое исцелит раны этой многострадальной земли. Но, не слушая архиепископа, рыцари уже толпились у неведомо откуда появившегося меча. Архиепископ поспешил окончить службу. На камне рыцари явственно увидели золотые письмена, которые гласили: "Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по рождению истинный король всей Британии". Десяток рук легли на рукоять меча, но даже соединенные усилия не помогали. Меч словно врос в землю. - Нет среди нас этого рыцаря, - сказал архиепископ. - Пусть же во все края направятся гонцы рассказать о происшедшем. И в день Нового года да будет устроен славный турнир, где мы заодно и повеселимся. Сейчас же пусть останутся у неведомого камня десять рыцарей, которые возведут над ним шатер и останутся в этом шатре беречь камень и меч. И вот в день Нового года съехалось со всей Британии множество вооруженных людей. Но никто не мог овладеть мечом. И тогда поодаль запестрели шатры, и стали устраивать витязи утешительные турниры, испытывая свою силу и резвость своих коней. Среди прибывших были добрый рыцарь Эктор и сын его Кей, посвященный в рыцари как раз незадолго до этого. С ними прибыл Артур, младший брат Кея, юноша, едва ли достигший шестнадцати лет. В дороге сэр Кей вдруг обнаружил, что оставил дома свой меч с широким лезвием, и попросил своего младшего брата вернуться и привезти его. - Я охотно выполню просьбу, - сказал Артур, который всегда с удовольствием помогал другим. Супруга сэра Эктора закрыла дверь на замок и неожиданно поехала с соседкой вслед за супругом посмотреть на турнир и на славных кавалеров. Это очень расстроило Артура, который обнаружил, что дверь дома заперта, а ключа у него нет "У моего брата должен быть меч, - подумал он, возвращаясь назад. - Иначе стыдно будет". Но где найти меч?.. И юный Артур вспомнил о мече, который он видел случайно под наковальней на церковном дворе. Кажется, этот ничейный меч неплох, думал Артур, пришпоривая коня, потом его можно вернуть на место. И Артур прискакал во двор церкви, спешился, подбежал к шатру, укрывавшему камень, и обнаружил, что никого в шатре нет, рыцари-стражи тоже ушли на турнир, и, стало быть, некого и спрашивать. Артур выдернул меч, не утруждая себя чтением надписи, вскочил на коня и через четверть часа вручил меч старшему брату. Артур ничего не знал о тайне этого меча, но молодой и горячий сэр Кей уже пытался вытащить его из-под наковальни и теперь сразу же узнал его. Пожав руку младшему брату и порывисто обняв его, тотчас поскакал Кей к отцу, чтобы заявить: - Сэр! Смотрите, вот меч из-под камня! Так что, как видите, я и есть истинный король Британии! Но сэр Эктор не был так наивен, чтобы поверить молодому сэру Кею. Немедленно поскакал он с ним к церкви и там у шатра заставил снова вонзить меч в землю и вытащить его. Кею не удалось ни то, ни другое. Прискакал Артур, увидевший их на полпути к церкви. - Мой брат Артур принес этот меч, - сказал Кей со вздохом. - А вы откуда взяли его? - спросил Эктор Артура. - Сэр, я расскажу вам, - учтиво сказал Артур, опасаясь, что он сделал что-то не так. - Брат послал меня за своим мечом, но я не смог найти его. Тогда я вспомнил, что какой-то меч торчит понапрасну из-под наковальни близ церкви. Я подумал, брату моему он по крайней мере принесет пользу. - Да, но где были рыцари, охранявшие его? - воскликнул сэр Эктор. - Они спешили на турнир, я видел двух из них вместе с вашей достопочтенной супругой и нашей матушкой. - Как вы смеете! - воскликнул сэр Эктор. - Вы слишком много себе позволяете, не будучи еще даже простым рыцарем. Ну и нравы! Клянусь последним из Евангелий! Вот что: немедленно верните меч на место, под наковальню. Но берегитесь, если не сможете этого сделать! - О, это не трудно, - сказал Артур, озадаченный пассажем отца. Он воткнул меч в землю. Сэр Кей схватился за рукоятку и что есть силы дернул. Напрасны были его усилия. Эктор тоже пытался - с тем же результатом. - Ну-ка, попробуйте! - сказал Эктор Артуру. И Артур, которого происходящее немало удивляло и забавляло, положил руку на рукоять и немедленно вытащил меч. - А теперь, - сказал сэр Эктор, становясь на колени перед Артуром и почтительно склоняя голову, - я понимаю, что вы и являетесь королем этой многострадальной земли. - Отчего вы стали на колени перед мной, отец? - вскричал перепуганный юноша. - Такова воля провидения: тот, кто сможет вытащить этот меч из-под камня, тот и есть истинный король Британии, - сказал сэр Эктор. - Более того, хотя я люблю вас, я не отец вам. Ибо Мерлин привел вас ко мне после смерти своей дочери и повелел мне любить вас и воспитывать как собственного сына. - Обязуюсь служить моему народу, искоренять несправедливость, изгонять зло, беречь мир для моей страны... Добрый сэр, вы были мне отцом с тех пор, как я помню себя, будьте же отцом моим и впредь. Кей, брат мой, будьте сенешалем над всеми моими землями и верным рыцарем моего двора, такую речь, первую свою речь произнес молодой король, и вместе с отцом и братом они поехали разыскивать свою матушку и супругу.

Год 1939-й. Берендт - Шлиттеру

Я верю великим учителям: все, что существует, есть лишь проявление духа или подобие его. Провидение выражается в движении звезд, которое мы так тщательно изучаем. Светила же есть проявление воли главных божеств, точнее, форма выражения их законов. Мне запомнилась классическая в своей ясности формула: "Когда Юпитер находится в восхождении, то есть расположен низко над горизонтом, он как Меркурий и выражает волю духа, связанную с Меркурием; если же Юпитер стоит на свойственной ему высоте - он Юпитер, а если он в зените своего движения - то он главная звезда и выражает волю верховных богов и духов". Мы знаем, что всякая звезда получает свою силу в зависимости от положения на небе. Боги являют свою волю расположением звезд на ночном небе. В этом я нахожу поддержку перед лицом тех несомненных испытаний, которые будут уготованы нам врагами. Теперь мне все чаще видится одинокий человек, странник, бредущий по британским холмам. Я слежу за его передвижением, ибо чувствую, что он опасен для нас, очень опасен. Я до сих пор не могу понять, что он ищет, но если он найдет то, что ищет, случится непоправимая беда. Важное явление, переворачивающее обычный ход событий, может явиться нам как имитация простого. Аэроплан похож на птицу, дирижабль - на плывущую по воле волн медузу. Я допускаю, что в форме освещенного традицией меча короля Артура к нам может прийти предупреждение о новой реальности. Жаль, что мы лишены возможности выделить истину, так сказать, в чистом виде. Меч Артура - олицетворение надежды Британии. Мы все делаем для того, чтобы сокрушить могущество коварного и сильного врага. Мы, образно говоря, должны уничтожить этот меч. Пусть от него останется осколок - и тогда он опасен. Даже ножны служат нашему врагу. Свидетельство об этом записано в легендах. Волшебник Мерлин, покровитель Артура и созданного им королевства логров, предупредил об этом опекаемого им короля кельтов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Щербаков читать все книги автора по порядку

Владимир Щербаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч короля Артура отзывы


Отзывы читателей о книге Меч короля Артура, автор: Владимир Щербаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img