Александр Арбеков - Баллада о диване
- Название:Баллада о диване
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Арбеков - Баллада о диване краткое содержание
Настоящее произведение является вторым из серии, состоящей из пяти фантастических романов, собранных под общим названием «Квинтет. Миры». И хотя он совершенно не связан с другими романами посредством главного героя или какими-либо общими событиями, но то, что объединяет эти книги, лежит на поверхности. Миров много, но в центре каждого из них находится Его Величество Человек! Он слаб и могуч, порочен и почти чист, благороден и коварен, храбр и труслив, честен и лжив, развратен и целомудрен. Подчас одни из перечисленных положительных или отрицательных качеств превалируют в нём. Чаще всего они сплетаются в тесном клубке. В романе рассказана история самого обыкновенного человека, который по воле случая попал в иной мир, который, в общем-то, не особенно отличается от земного, но жить там намного рискованнее и опаснее. Наш герой переживёт в нём много чего. Приключения, превращения, интриги, монстры, сражения, встреча со сверхъестественным разумом и неожиданный финал ожидают вас в этой книге. Ну, и, конечно же, красной нитью по страницам романа проходит тема нелёгкой и парадоксальной любви. А когда она бывает лёгкой?
Баллада о диване - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мой бронежилет высшей защиты играючи выдержал попадание в него четырнадцати крупнокалиберных пуль. Но было очень больно. Очень! Моя рыбка, конечно же, была в курсе того, что я, как всегда, облачён в этот чёртов бронежилет. Но огромные синяки на теле останутся, как серьёзное предупреждение на будущее. Ну, что же, — получил то, что заслужил! А бронежилет-то хорош, однако!
Придя в себя через некоторое время, я задал риторический вопрос в пространство:
— Я ещё жив?
— Ну конечно же, мой чувственный, бедный и самый обожаемый котик! — Леди Ли аккуратно, нежно и бережно вытерла влажным платком мой воспалённый лоб. — Ничто и никто тебя не вышибет из седла, мой любимый! Такая вот поговорка у Фельдмаршала была! Я тебя люблю, мой милый. Я не знаю, как буду жить без тебя, если тебя рядом не будет, в том числе и по причине твоего возможного сумасшествия! Не дай Бог, если что-то нехорошее с тобой произойдёт и случится. И, вообще, когда я трахалась на замусоленном заднем сиденье этого долбанного автомобиля с тупым прыщавым подростком, который кончил через пять секунд, то могла ли я представить себе, что когда-нибудь буду заниматься с тобой любовью бесконечно?! И притом, в белоснежной, пахнущей снегом и страстью, постели!? Прости! Я очень виновата! Я, как и все женщины, — полная дура! Увы, увы…
— Да ни в чём ты не виновата! Это я виноват во всём! Запутался я и в тебе, и в подобие тебя, которая на самом деле есть ты! Живу нехорошо, странно как-то. Надо делать выбор. А какой может быть выбор, если он абсолютно невозможен!? Полный бред! Маразм! Я зашёл в тупик и не могу выбраться из него. Прости…
— Ну, чем тебе помочь, милый, любимый!?
— Ничем! — я резко встал с холодного пола. — Лейтенант!
— Да, господин Фельдмаршал!
— Как же это вы позволили себя разоружить?! Вы же в три раза больше Леди Ли!
— Виноват! Неожиданно всё вышло. Вроде бы беременная и благочинная дама, а вон какой оказалось шустрой! Больше не повторится! — Лейтенант вытянулся так, что, казалось, достанет башкой до неба.
— У неё и беременность, может быть, не повторится, — усмехнулся я. — Слушать мой приказ! «Ангела» вниз! Леди Ли доставить на базу в горах где-нибудь в центральном районе, подальше от океана. Три штурмовых вертолёта с новой композитной защитой в сопровождение! На базе создать запас топлива и боеприпасов. Вертолёты пусть на ней и остаются на всякий случай. Эх, чувствую, скоро будет жестокая широкомасштабная война. Выполнять! Кресло сюда!
Огромное мягкое кресло было предоставлено мгновенно. Леди Ли поместили туда и десантники вынесли её из кельи наружу, предварительно накинув на неё предохранительные ремни. Я услышал, как на площадку во дворе монастыря спускается мой любимый и могучий, тяжёлый ударно-штурмовой вертолёт. «Ангел»! Мой милый железный монстр!
— Лейтенант!
— Да, Ваше Превосходительство!
— Вот, возьмите чип. На нём имеются записи произведений двух композиторов: Антонио Вивальди и Вольфганга Амадея Моцарта. Хоть вы у нас и меломан, но их музыку не слышали по причине того, что, э, э, э … произведения данных авторов были утеряны, а недавно найдены. Пусть Леди Ли периодически слушает перед родами и непременно во время родов эту божественную музыку. Она очень положительно влияет на состояние матери и ребёнка.
— Будет исполнено, господин Верховный Главнокомандующий! Я и сам с удовольствием послушаю эти новые для меня произведения! — отчеканил Лейтенант.
— Хорошо, выполняйте!
— Есть!
— И бдительность! Превыше всего бдительность! Пистолета больше не терять, смотреть в оба!
— Так точно, господин Верховный Главнокомандующий!
— Исполняйте!
— Есть!
Я задумчиво, тяжело и пристально посмотрел в бездонную синеву над головой.
— Я тебя люблю! — как мне показалось, донеслось с небес.
— Я тебя то же люблю, моя милая. Очень и очень сильно! — громко и чувственно произнёс я.
Да, женщины в нашей жизни решают всё! Особенно безумно любимые нами, и безумно любящие нас!
Глава 25
Не тратьте попусту жизнь на сомнения и страхи.
Р. Эмерсон.Мы встретились с Девушкой в нашем добром уютном кафе, где готовили самые вкусные в мире шашлыки.
— Привет, милый! Я так соскучилась! — моё солнышко чмокнула меня в щёку, крепко обняла и счастливо засмеялась.
Я уже довольно спокойно воспринимал тот факт, что Девушка и Леди Ли представляли собой некое мистическое и загадочное двуединое существо и были слиты в нём друг с другом в одно единое целое. На каждой из планет это существо теряло свою единую сущность и превращалось то в Леди Ли, то в Девушку, к чему я почти привык и воспринимал ситуацию без прежних страданий, метаний, сомнений и совершенно неуместных и ненужных душевных мук.
— Привет, радость моя! — я поцеловал Девушку сначала в губы, потом в прохладную щёчку и в нежную шейку.
Мы сели за столик, который располагался в углу около окна. Он, как ни странно, был всегда почему-то свободен. Я традиционно заказал шашлык, овощи, соус, вино, весело и восхищённо посмотрел на свою звёздочку ясную, стал любоваться ею.
Ах, как хороша! Мороз января пошёл ей на пользу. Лицо было розовым и свежим. На щёчках играл румянец, глазки блестели. Они сменили свой привычный светло-голубой цвет на тёмно синий. Роскошные волосы цвета пещерной мглы находились в беспорядке. Они хаотично струились по плечам и груди моей прелестницы что ей очень шло.
— Ну и как же там наши будущие наследники, вернее наследницы? — весело спросил я.
— Всё хорошо, всё великолепно, — сухо произнесла Девушка, погасив улыбку на своём лице.
— Ну, брось, — я взял её за руку. — Мы всё с тобой выяснили, обсудили и разложили по полочкам. Никто ни в чём не виноват. Будем воспринимать ситуацию такой, какова она есть. То, что случилось, ну, и случилось, и ничего не поделаешь, как не изгаляйся.
— Какая, однако, глубокая и свежая мысль! И надолго ли хватит тебя на два фронта?
— А почему меня должно на что-то хватать? — поморщился я. — Я люблю и тебя и Леди Ли. Для меня вы воедино слиты в одно существо, в одну личность. Будем спокойно жить и не тужить. Вас, двоих любимых и совершенно одинаковых для меня женщин, разделяет гигантское расстояние. Никто не сможет каким-то способом навредить друг другу, в чём-то помешать, упрекнуть, как-то попытаться выяснить отношения, в конце концов зарезать, расчленить или застрелить друг друга! Или меня, скорее всего… А, вообще-то, именно меня и можно застрелить. Ведь я свободно странствую по двух мирах. Но зарезать не получится, предупреждаю.
— Да? А почему?
— А что, по мне не видно, что такие попытки будут обречены на полное фиаско и безнадёжный провал? — усмехнулся я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: